She liked novels early on. “So, she was called Tatyana. There are more complex rules for highlighting calls

"So, her name was Tatyana." And why exactly Tatyana, and not, say, Maria or Natalya? The name Maria, by the way, was one of Pushkin's favorite female names. This is the name of the heroines in many of his works: "Dubrovsky", " Captain's daughter”, “Poltava”, “Snowstorm” (“Tales of Belkin”).


Maria Volkonskaya (nee - Raevskaya), with whom the poet was secretly in love, were dedicated to the poems “The flying ridge is thinning clouds”, “Tavrida”, “The insatiable day has gone out”, “Storm”, “Do not sing, beauty, with me”, “On the hills of Georgia lies the darkness of the night”, the poems “The Fountain of Bakhchisaray” and “Poltava”. There is also an opinion that it was Maria Volkonskaya who became the prototype of Tatyana Larina. In the Don Juan list of Pushkin, you can also see several women with the name Maria: Maria Egorovna Eichfeldt, Maria Vasilievna Borisova, Maria Arkadievna Golitsyna.

The name Natalya also had every chance of becoming the name of the heroine of the novel "Eugene Onegin". Pushkin even wrote in his first drafts: "Her sister's name was Natasha."


Nabokov comments on this fact in the following way: “In the draft of the stanza (2369, sheet 35), instead of the name Tatiana, Pushkin tried the name Natasha (a diminutive of Natalia) for his heroine. It was five years before his first meeting with his future wife Natalya Goncharova. “Natasha” (as well as “Parasha”, “Masha”, etc.) compared to “Tatiana” has significantly fewer rhyming possibilities (“our”, “your”, “porridge”, “cup” and several other words). This name has already been found in literature (for example, Karamzin's "Natalya, the boyar daughter"). Pushkin's Natasha appears in The Bridegroom, a Folk Tale in 1825 (see Ch. 5, Tatiana's dream) and at the end of that year in Count Nulin. Some researchers argue that the prototype of Tatyana Larina is Natalya Fonvizina-Pushchina (nee - Apukhtina), in which only a small segment of her fate partially coincided with the fate of Pushkin's heroine. Natalya's first husband (Mikhail Aleksandrovich Fonvizin), like Tatyana Larina's husband, was a general, and besides, he was 17 years older than her.


And yet, for the heroine of the novel "Eugene Onegin", Alexander Sergeevich chooses the name Tatyana, explaining this with the following lines:

For the first time with such a name

Gentle pages of a novel

We will sanctify.
So what? it is pleasant, sonorous:
But with him, I know, inseparable
Remembrance of old
Or girlish!

According to the "memories of antiquity", the name Tatyana was first mentioned in Russia in late XVI, early 17th century. That was the name of the only sister and one of the daughters of the first Russian tsar from the Romanov dynasty - Mikhail Fedorovich. This name was also given to one of the daughters of the last Russian Emperor Nicholas II. In the 18th century, the name Tatyana was used mainly in noble families, but by late XVIII, early XIX For centuries, almost exclusively girls from merchant and peasant families were called this name.

It should be noted that neither novelists nor critics understood why Pushkin called main character novel with such a common, and even rural, in their opinion, name. It was difficult for them to realize that the village was the organic world of Tatyana Larina, whose family adhered to the old traditions and kept "in the life of the peaceful habits of dear old times ..."


With the name "Tatiana" Pushkin emphasizes the simplicity of the heroine of the novel, her closeness to the national roots of her people and points to her connection with the world of provincial Russian life. An interesting fact is that earlier in Russia in peasant families the view women's clothing(like a sundress) was called "Tatyanka". By the way, even now there is a skirt style called “Tatyanka”.

The origin and meaning of the name "Tatiana" is not exactly known. There are several versions of its origin.

Translated from the ancient Greek language, this name means "arranged, establishing, set, appointed, organizer, founder, sovereign." The Greeks respectfully called the organizer Demeter - the goddess of fertility and motherhood, the patroness of all women. Thus, the name "Tatiana" can be interpreted as "dedicated to Demeter", the organizer of the family way of life in traditional forms national life, and also as the founder of long-lost ancient forms of folk life.


There is a version according to which the name "Tatiana" comes from the name of the Sabine king Titus Tatius (Titus Tatius). The Roman legend of the abduction of the Sabine women is widely known.

It is likely that the name "Tatiana" is of Latin origin.

In the II-III centuries AD. e. one noble Roman, a secret Christian, had a daughter, Tatiana, who became a deaconess (assistant priest) of one of the churches and led a pious life, helping the sick, the poor, and prisoners. The persecutors of Christians tortured Tatiana, but she pacified the lion, to whom she was thrown to be eaten, and crushed at least three pagan temples, under the rubble of which many people died. Tatiana was eventually captured and executed.




Arrange all not-to-hundred-th-signs of pre-pi-na-niya: indicate the number (s), in place of someone swarm (s) in the pre-lo-s-the-s should stand for the fifth (s).

So (1) she was called (2) Ta-tya-noy.

Not your beautiful sister,

Nor the freshness of her ru-me-noy

She would not attract her eyes.

Dika, pe-chal-on, they say-cha-li-va,

Like a doe forest-naya, bo-yaz-li-va,

She is in her native family (3)

Ka-za-las (4) de-voch-coy alien.

(Alexander Pushkin)

Explanation (see also Rule below).

Here is the correct spelling.

So, she was called Tatyana.

Nor the beauty of his sister,

Nor the freshness of her ruddy

She would not attract eyes.

Dika, sad, silent,

Like a forest doe, timid,

She is in her family

Seemed like a stranger girl.

One comma at the introductory word, number 1.

Answer: 1

Answer: 1

Relevance: Current academic year

Difficulty: normal

Codifier section: Punctuation marks in sentences with words and constructions not grammatically related to sentence members

Rule: Task 18. Introductory words and appeal

Task 18 tests the ability to punctuate words that are not grammatically related to the sentence. These include introductory words (constructions, phrases, sentences), plug-in constructions and appeals.

In the USE 2016-2017, one part of tasks 18 will be presented in the form of a narrative sentence with introductory words

Dacha (1) can be (2) called the cradle from which for each of us began to comprehend the world, at first limited to a garden, then a huge street, then plots and (3) finally (4) the entire country side.

The other part (judging by the demo and the book by I.P. Tsybulko Model Exam Materials 2017) will look like this:

Put punctuation marks: indicate the number (s) in the place of which (s) in the sentence should (s) be a comma (s).

Listen (1) maybe (2) when we leave

Forever this world, where the soul is so cold,

Perhaps (3) in a country where they do not know deceit,

You (4) will be an angel, I will become a demon!

Swear then to forget (5) dear (6)

For a former friend, all the happiness of paradise!

May (7) the gloomy exile, condemned by fate,

You will be paradise, and you will be the universe to me!

(M.Yu. Lermontov)

Consider the rules and concepts necessary to perform this type of task.

17.1 The general concept of introductory words and the basic rule for their selection.

Introductory words are words (or phrases) that are not grammatically related to the sentence and introduce additional semantic shades. For example: Obviously communication with children develops many good qualities in a person; Luckily the secret remains a secret.

These meanings are conveyed not only by introductory words, but also introductory sentences. For example: evening, Do you remember, the blizzard was angry ... (Pushkin).

Adjoining the input units insert structures which contain various additional remarks, amendments and clarifications. Plug-in constructions, like introductory ones, are not connected with other words in the sentence. They abruptly tear up the offer. For example: Journals of foreign literature (two) I ordered to send to Yalta ; Masha talked to him about Rossini (Rossini was just coming into fashion) about Mozart.

The main mistake of most writers is associated with inaccurate knowledge of the list of introductory words. Therefore, first of all, you should learn which words can be introductory, which groups of introductory words can be distinguished and which words are never introductory.

GROUPS OF INTRODUCTORY WORDS.

1. introductory words expressing the speaker's feelings in connection with what was said: fortunately, unfortunately, unfortunately, to annoyance, to horror, to misfortune, what good ...

2. introductory words expressing the speaker's assessment of the degree of reliability of what he said: of course, undoubtedly, of course, indisputably, obviously, certainly, probably, probably, probably, probably, probably, probably, apparently, apparently, in essence, in fact, I think ... This group of introductory words is the most numerous.

3. introductory words indicating the sequence of thoughts presented and their connection with each other: firstly, so, therefore, in general, means, by the way, further, however, finally, on the one hand This group is also quite large and treacherous.

4. introductory words indicating the techniques and ways of formulating thoughts: in a word, in other words, in other words, rather, more precisely, so to speak ...

5. introductory words indicating the source of the message: they say, in my opinion, according to ..., according to rumors, according to information ..., according to ..., in my opinion, I remember ...

6. introductory words, which are the speaker's appeal to the interlocutor: you see (whether), you know, understand, forgive, please, agree ...

7. introductory words indicating an assessment of the measure of what is being said: at the most, at least...

8. introductory words showing the degree of commonness of what was said: happens, happens, as usual...

9. introductory words expressing the expressiveness of the statement: joking aside, it's funny to say, to be honest, between us...

17.1. 1 ARE NOT INTRODUCTORY WORDS and therefore the following words are not separated by commas in the letter:

literally, as if, in addition, all of a sudden, after all, here, out, hardly, after all, ultimately, hardly, even, precisely, exclusively, as if, as if, just, meanwhile, almost, therefore, therefore, approximately, approximately, moreover, moreover, simply, decisively, as if ... - this group includes particles and adverbs, which most often turn out to be erroneously isolated as introductory.

according to tradition, according to the advice ..., according to the instructions ..., according to the demand ..., according to the order ..., according to the plan ... - these combinations act as non-separated (not separated by commas) members of the sentence:

On the advice of her older sister, she decided to enter Moscow State University.

By order of the doctor, the patient was put on a strict diet.

17.1. 2 Depending on the context, the same words can act either as introductory words or as members of a sentence.

MAY and MAY BE, SHOULD BE, SEEMS (seemed) act as introductory if they indicate the degree of reliability of the reported:

Maybe, I will come tomorrow? Our teacher has been gone for two days; may be, he is ill. You, should be, for the first time you meet with such a phenomenon. I, seems, I saw him somewhere.

The same words can be used as predicates:

What can a meeting with you bring me? How can a person be so optional! This should be your own decision. All this seems very suspicious to me. Note: you can never throw out its predicate from a sentence, but the introductory word can.

OBVIOUSLY, POSSIBLY, VISIBLY turn out to be introductory if they indicate the degree of reliability of the statement:

You, obviously Do you want to apologize for what you did? Next month I Maybe I'm going to rest. You, it is seen Would you like to tell us the whole truth?

The same words can be included in the predicates:

It became obvious to everyone that another way to solve the problem had to be found. This was made possible thanks to the coordinated actions of the fire brigade. The sun is not visible because of the clouds.

PROBABLY, TRUE, EXACTLY, NATURALLY turn out to be introductory when indicating the degree of reliability of the reported (in this case they are interchangeable or can be replaced by words of this group that are close in meaning) - You, probably (=must be) and you don't understand how important it is to do it on time. You, right, and there is the same Sidorov? She is, exactly, was a beauty. All these arguments naturally So far, only our guesses.

The same words turn out to be members of the sentence (circumstances) - He correctly (=correctly, the circumstance of the mode of action) translated the text. I don't know for sure (=probably a modus operandi), but he must have done it to spite me. The student accurately (=correctly) solved the problem. This naturally (=in a natural way) led us to the only correct answer.

BTW is an introductory word if it indicates a connection of thoughts:

He is a good sportsman. By the way He also studies well.

The same word does not act as an introductory word in the meaning of "at the same time":

I'll go for a walk, by the way I'll buy some bread.

BY THE WAY turns out to be an introductory word, indicating the connection of thoughts:

Her parents, friends and, by the way, best friend against travel.

This word can be used as a non-introductory word in the context:

He made a long speech, in which, among other things, he noted that he would soon become our boss.

FIRST of all, as an introductory word, it indicates the connection of thoughts:

Primarily(= firstly), is it even necessary to raise such a sensitive topic?

The same word can act as a circumstance of time (=first):

First of all, I want to say hello from your parents.

It must be said that in the same phrase "first of all" can be considered as an introductory, or not, depending on the will of the author.

REALLY, DEFINITELY, DEFINITELY, ACTUALLY will be introductory if they indicate the degree of reliability of the reported:

From this hill really(= exactly, in fact, without any doubt), the most best view. Undoubtedly(=really, really), your child is capable of music. He, undoubtedly read this novel. - or at the reception of the formulation of thoughts - Here, proper and the whole story.

The same words are not introductory if they appear in other meanings:

I really am what you imagined me to be (=really, actually). He was undoubtedly a talented composer (= no doubt, actually). She is certainly right in offering us such a simple way to solve the problem (=very, quite right). I didn't really have anything against the school, but I didn't want to go to this one (= in general, exactly). The words "really" and "unconditionally", depending on the intonation proposed by the speaker, may in the same context be either introductory or not.

AND, after she turned out to be a celebrity. Further, we will talk about our findings. In this way(=so), our results do not contradict those obtained by other scientists. She is smart, beautiful and, finally she is very kind to me. What, eventually you want from me? Usually sentences containing the above words complete a series of enumerations, the words themselves have the meaning "and more". In the context above, the words "firstly", "secondly", "on the one hand", etc. may occur. "Thus" in the meaning of the introductory word turns out to be not only the completion of the enumeration, but also the conclusion.

The same words are not distinguished as introductory in the meanings: "in this way" = "in this way":

Thus he was able to move the heavy cabinet.

Usually in the previous context there are circumstances of time, for example "at first". "then" = "then, after that":

And then he became a famous scientist.

"Finally" = "in the end, finally, after all, as a result of everything":

Finally, all cases were successfully completed. Usually, in this sense, the particle "-something" can be added to the word "finally", which cannot be done if "finally" is an introductory word. In the same meanings as indicated above for "finally", the combination "in the end" is not an introductory combination:

In the end (=as a result) an agreement was reached.

HOWEVER is introductory if it is in the middle or at the end of a sentence:

Rain, but, has been going on for the second week, despite the forecasts of weather forecasters. How I deftly do it, but!

"However" is not introductory at the beginning of a sentence and at the beginning of a part complex sentence when it acts as an adversarial conjunction (=but): However, people did not want to believe in his good intentions. We did not hope to meet, but we were lucky.

We draw attention to the fact that sometimes the word “however” can also be at the beginning of a sentence, but does not perform the function of a union: However, it's incredibly difficult.

IN GENERAL is introductory in the sense of "generally speaking" when it indicates the way thoughts are framed:

His works, generally, is of interest only to a narrow circle of specialists. In other senses, the word "in general" is an adverb in the sense of "in general, completely, in all respects, under all conditions, always":

Ostrovsky is to the Russian theater what Pushkin is to literature in general. Under the new law, smoking in the workplace is generally prohibited.

MY, YOUR, OUR, YOUR are introductory, indicating the source of the message:

Your child, to my mind, caught a cold. It, In your, proves something? The word "in his own way" is not introductory: He is right in his own way.

OF COURSE is most often introductory, indicating the degree of reliability of the statement:

We, certainly ready to help you with everything.

Sometimes this word is not isolated if intonation is distinguished by a tone of confidence, conviction. In this case, the word "of course" is considered an amplifying particle: I certainly would agree if you warned me in advance.

In any case, it is more often introductory and is used to evaluate:

I, anyway I don't want to be reminded of it. These words, anyway testify to the seriousness of his attitude to life.

In the meaning of "always, under any circumstances" this combination is not introductory:

I anyway was supposed to meet him today and talk to him.

IN REALLY, it is NOT introductory more often, speaking in the meaning of "really" - Petya is really well versed in computers. I really don't belong here. Less often, this phrase turns out to be introductory if it serves to express bewilderment, indignation - What are you, Indeed, are you making a smart guy out of yourself?

In turn, it can be introductory when it indicates the connection of thoughts or the way the thought is formed:

Among the many contemporary writers interest is Vladimir Sorokin, and among his books, in its turn, you can highlight the "Roman". Asking me to help him with his work, he, in its turn, also did not mess around. The same phrase can be non-introductory in the meanings "in response", "on my part" (= when the turn comes) - Masha, in turn, told about how she spent the summer.

MEAN is introductory if it can be replaced by the words "therefore", "therefore":

The message is complex means, it must be submitted today. The rain has already stopped means we can go for a walk. If she fights us so hard means she feels right.

This word may turn out to be a predicate, close in meaning to "means":

The dog means more to him than the wife. When you are truly friends with a person, it means that you trust him in everything. "So" can be between the subject and the predicate, especially when they are expressed in infinitives. In this case, the "mean" is preceded by a dash:

To be offended means to recognize oneself as weak. To be friends means to trust your friend.

ON the contrary, it is introductory if it indicates a connection of thoughts:

He didn't mean to hurt her, uh vice versa tried to ask her forgiveness. Instead of playing sports, she, vice versa sitting at home all day.

The combination "and vice versa" is not an introductory combination, which can act as a homogeneous member of a sentence, it is used as a word that replaces the whole sentence or part of it:

In the spring, girls change: brunettes become blondes and vice versa (i.e. blondes become brunettes). The more you study, the higher marks you get, and vice versa (i.e. if you study a little, the marks will be bad; the comma before "and" appears at the end of the part of the sentence - it turns out, as it were, a compound sentence, where "on the contrary" replaces its second part). I know that he will fulfill my request and vice versa (i.e. I will fulfill it, there is no comma before "and", since "vice versa" replaces a homogeneous clause).

It is AT LEAST introductory if the score matters:

Misha, at least, knows how to behave, and does not pick his teeth with a fork.

This phrase can be used in the meanings "not less than", "the least", then it is not isolated:

At least she would know that her father did not live in vain. At least five of the class must take part in cross-country skiing.

FROM THE POINT OF VIEW is introductory in the sense of "according to":

From my grandmother's point of view, the girl should not wear trousers. her answer, from the point of view of the examiners worthy of the highest praise.

The same turnover can have the meaning "in relation to" and then it is not introductory:

Work is progressing according to plan in terms of timelines. If we evaluate the behavior of the heroes of some literary works from the point of view of modern morality, it should be considered immoral.

IN PARTICULAR, it stands out as introductory if it indicates the connection of thoughts in the statement: She is interested, in particular, the question of the contribution of this scientist to the development of the theory of relativity. The firm is actively involved in charitable activities and, in particular, helps orphanage № 187.

If the combination IN PARTICULAR turned out to be at the beginning or at the end of the connecting structure, then it is not separated from this structure (this will be discussed in more detail in the next section):

I love books about animals, especially about dogs. My friends, in particular Masha and Vadim, vacationed this summer in Spain. The indicated combination is not distinguished as an introductory one if it is connected by the union "and" with the word "generally":

The conversation turned to politics in general and the latest government decisions in particular.

MAINLY it is introductory, when it serves to evaluate some fact, highlight it in the statement: The textbook should be rewritten and, mainly, add such chapters to it ... The room was used on special occasions and, mainly for the organization of ceremonial dinners.

This combination may be part of the connecting construction, in which case, if it is at its beginning or end, it is not separated from the construction itself by a comma:

Many Russian people mainly intellectuals did not believe the promises of the government.

In the meaning of "first of all", "most of all", this combination is not introductory and is not isolated:

He was afraid of writing mainly because of his illiteracy. What I like most about him is his relationship with his parents.

FOR EXAMPLE will always be introductory, but is formatted differently. It can be separated by commas on both sides:

Pavel Petrovich is a person who is extremely attentive to his appearance, for example He takes good care of his nails. If "for example" appears at the beginning or at the end of an already isolated member, then it is not separated from this turnover by a comma:

In many big cities, for example in Moscow, unfavorable ecological situation. Some works of Russian writers, for example"Eugene Onegin" or "War and Peace", served as the basis for the creation feature films not only in Russia, but also in other countries. In addition, after "for example" there can be a colon, if "for example" is after the generalizing word before a number of homogeneous members:

Some fruits can cause allergies, for example: oranges, tangerines, pineapple, red berries.

17.1.3 There are special cases of punctuation in introductory words.

To highlight introductory words and sentences, not only commas, but also dashes, as well as combinations of dashes and commas, can be used.

These cases are not included in the course. high school and are not used in the exam tasks. But some turns, often used, need to be remembered. Here are some examples from Rosenthal's Punctuation Guide.

So, if the introductory combination forms an incomplete construction (any word restored from the context is missing), then it is highlighted with a comma and a dash: Makarenko repeatedly emphasized that pedagogy is based one side, on boundless trust in a person, and with another- on high requirements to it; Chichikov ordered to stop for two reasons: one side to give the horses a rest, with another- to relax and refresh yourself(the comma before the subordinate clause is "absorbed" by the dash); One side, it was important to make an urgent decision, but caution was required - with another.

17.2 The general concept of treatment and the basic rule for its selection.

For the first time included in the tasks of the exam in 2016-2017. Students will have to look for appeals in poetic works, which greatly complicates the task.

Addresses are words that name the person to whom the speech is addressed. The appeal has the form of the nominative case and is pronounced with a special intonation: Tatiana, dear Tatiana! With you now I shed tears. Addresses are usually expressed by animate nouns, as well as adjectives and participles in the meaning of nouns. For example: Use life living . In artistic speech, inanimate nouns can also be addresses. For example: Noise, noise obedient sail ; Don't make noise rye, ripe ear.

Personal pronouns you and you, as a rule, act not in the role of appeal, and as a subject: Sorry, peaceful valleys, and you , familiar mountain peaks, and you , familiar woods!

17.1.2. There are also more complex rules for selecting hits.

1. If the appeal at the beginning of the sentence is pronounced with an exclamatory intonation, then an exclamation mark is placed after it (the word following the appeal is capitalized): Old man! Forget about the past; A young native of Naples! What did you leave on the field in Russia?

2. If the appeal is at the end of the sentence, then a comma is placed before it, and after it - the punctuation mark that is required by the content and intonation of the sentence: Think master of culture; hello to you people of peaceful labor!; Are you here, cute?; You are a pig brother

3.Duplicate calls are separated by a comma or an exclamation mark: The steppe is wide, the steppe is deserted Why are you looking so cloudy?; Hello, wind, stormy wind, favourable wind world history!; Vaska! Vaska! Vaska! Great!

4. Homogeneous appeals connected by a union and or Yes, do not separate with a comma: sing along people, cities and rivers! sing along mountains, steppes and fields!; Hello, sunshine and happy morning!

5. If there are several appeals to one person who are in different places sentences, each of which is separated by commas:

Support

Repeat what are called introductory words. And it will become clear.



This phrase from "Eugene Onegin", like many other Pushkin's lines, has become winged. If the girl's name was Tanya, they mysteriously say about her: "So, she was called Tatyana."

It is believed that this charming name comes from the name of the king of the Sabines - Tatius, who ruled over italic tribes. The ancient Greek concept claims that the name Tatyana is ancient Greek. It comes from the word "tatto" - to determine, to affirm, and means: organizer, mistress. During the life of Alexander Sergeevich, this name was borne by 3% of peasant women and 1% - representatives of the noble society.

The patroness of Pushkin's Tatyana was, judging by the date of the name day, the martyr Tatyana Rimskaya, deaconess. Her father adhered to the Christian faith, but carefully concealed it. He was repeatedly elected consul, and Tatyana grew up in prosperity. The girl did not marry, she decided to devote herself to serving Christ. She gave all her strength to asceticism. She was ordained a deaconess, served in the temple, nursed the sick, and helped the needy.

She was captured under the emperor Severus, a pagan who decided to sacrifice her to the pagan deity Apollo. She began to pray, and at that moment an earthquake began, which destroyed part of the temple, and the idol personifying the deity fell to pieces. In retaliation for the failed sacrifice, the martyrs gouged out Tatyana's eyes. But she silently endured suffering and prayed to Christ. Tatyana Rimskaya is known as the patroness of students.

But back to ours. They say that the name leaves its mark on the character of a person.

So, she was called Tatyana.
Nor the beauty of his sister,
Nor the freshness of her ruddy
She would not attract eyes.
Dika, sad, silent,
Like a forest doe is timid,
She is in her family
Seemed like a stranger girl.

She liked novels early on;
They replaced everything for her;
She fell in love with deceptions
And Richardson and Rousseau.
Her father was a good fellow
Belated in the last century;
But he saw no harm in books;
He never reads
They were considered an empty toy
And didn't care about
What is my daughter's secret volume
Slept until morning under the pillow.
His wife was herself
Mad about Richardson.

This stanza is a transition to a wonderful short story-insert, a story about the fate of Tatyana's mother, Praskovya Larina, about her character, and about the fate of her husband and her family arising from them.

Tatyana didn’t wander around the fields all the time, she grew up, she lived in this family and, due to the importance of the subject, before delving into the Larins’ family particulars, there is a need to characterize this family “in general”, for clarity, in “translation” to modernity.

Here is the husband-father, Dmitry Larin:
Concerning the daughter
“... didn’t care about / What is my daughter’s secret volume ...”
Concerning the wife
“I didn’t enter into her inventions,
In everything she believed carelessly,
And he himself ate and drank in a dressing gown;
Quietly his life rolled ... "

In short, you understood everything - a husband-father, he is a husband-father in Africa, and in the 19th century. Resting head of the pride, all "in football."

The wife and eldest daughter, both "in novels", in a modern way - "in television series", "in a box"

Moreover, the older generation
“... kept in a peaceful life
Sweet Old Habits"
In a modern way, what are these habits? That's right - "soviet"! Well, there - sewing money into family shorts on long trips, Olivier salad, gardening, the Vremya program.
But this is not enough, on top of all the horrors they are, - undoubtedly " middle class»!
Larins-Bukins! "Happy together"!

Those. the Larin family are Gogol's characters, actually.
And appreciate Pushkin's good nature - how "not Gogol" he is, how "not Shchedrin", "not Chekhov", how far he is from the Russian literature that follows him (I repeat Rozanov's thought). Such good nature - and about such "worthless, empty little people"! Here is Pushkin.

Russian art sheet Eugene Onegin in pictures
There are also frank hints at Tatiana's young age in the novel. "She seemed like a stranger in her own family." She didn’t play with dolls and burners, she didn’t go to the meadow with the younger Olenka and her “little friends”. And read avidly romance novels. The maiden's dream is disturbing. (Youth, maiden - age from 7 to 15 years, says the famous dictionary Vladimir Dahl. Doctor Dal was a contemporary of the poet, he was on duty at the bedside of the mortally wounded Pushkin.) Inflamed with passion for Onegin, the girl asks the nanny if she was in love?
And that's it, Tanya! DURING THESE SUMMER
We haven't heard of love;
And then I would drive from the world
My dead mother-in-law.

IN THESE (that is, Tannins) SUMMER, the nanny has already gone down the aisle. And she was, remember, 13 years old. Onegin, returning from the ball, where he first saw the general's wife, a secular lady, asks himself: “Is it really the same Tatyana? That GIRL... Is this a dream? That GIRL that he neglected in a humble share? "Have you had any news of a humble GIRL love?" - Tatyana herself rebukes the hero.
...having received Tanya's message,
Onegin was deeply touched...
Perhaps the feelings of the ardor of the old
He took possession of him for a moment;
But he didn't want to cheat.
The trust of an innocent soul.

It turns out that Eugene did not want, like an old depraved monkey, to destroy an innocent girl. And so he refused. Tactfully taking all the blame on himself, so as not to injure Tatyana. And at the end of the meeting he gave the girl good advice.
Learn to control yourself;
Not everyone will understand you like me;
Inexperience leads to trouble.

Meshcheryakov P.A. Onegin's explanation with Tatyana

I read carefully Alexander Sergeevich and suddenly realized what kind of stupidity we had to do at school, tormented by essays about the relationship between Evgeny and Tatiana! Pushkin himself explained everything and himself assessed the act of his hero.
You will agree, my reader,
What a very nice act
With sad Tanya our friend.
Russian girl is not a person!

And how old was Olga then, whom the 17-year-old Lensky was going to marry? Maximum 12. Where is it written? AT this case Pushkin only pointed out that Olya was the younger sister of 13-year-old Tatyana. A little boy (about 8 years old according to Dahl) Lensky was a tender witness to her INFANT amusements. (Infant - up to 3 years. From 3 to 7 - a child). We believe: if he was 8 years old, then she was 2 - 3 years old. By the time of the duel, he was almost 18, she was 12. Do you remember how indignant Lensky was when Olya danced with Onegin?
A little from diapers
Coquette, windy child!
She knows the trick
Already learned to change!

Meshcheryakov P.A. Tatiana in Onegin's office

Of course you are shocked. At that age - and get married?! Don't forget what time it was. Here is what Belinsky wrote in an article about Onegin: “A Russian girl is not a woman in the European sense of the word, not a person: she is something else, like a bride ... She is barely twelve years old, and her mother, reproaching her for laziness, for her inability to hold on. .., says to her: “Aren’t you ashamed, madam: after all, you are already a bride!” And at 18, according to Belinsky, “she is no longer the daughter of her parents, not the beloved child of their hearts, but a burdensome burden, ready to stale goods, extra furniture, which, just look, will drop from the price and will not get away with it.”