Значение эзопов язык в словаре литературоведческих терминов.

Эзопов язык представляет собой особый стиль повествования, где используется совокупность иносказательных приемов – аллегорий, аллюзии, перифраз, иронии и т.д. для выражения конкретной мысли.

Зачастую используется для того, чтобы замаскировать, скрыть, завуалировать истинные мыcли автора или имена персонажей.

Баснописец Эзоп

Сам термин «Эзопов язык» был введен в употребление Салтыковым-Щедриным.

О жизни самого Эзопа известно немного. Жил в VI веке до нашей эры в Древней Греции мудрец Эзоп. Историк Герадот утверждал, что родился Эзоп на острове Самос, однако спустя век Гераклид Понтийский заявил, что Эзоп был родом из Фракии. Его жизнью интересовался также и древнегреческий писатель Аристофан.

В конце концов, на основании некоторых фактов и упоминаний сложилась некая легенда о мудреце Эзопе. Он был хромой, юродивый, весьма пытлив, умен, сообразителен, хитер и изворотлив. Будучи рабом одного дельца с острова Самос, Эзоп не мог говорить открыто, свободно о том, что думал, видел.

Он сочиняет притчи (как потом их назовут баснями), где персонажами были животные и предметы, однако их характер и манеры преподносились так, что легко улавливалась людская натура. Иносказательные басни Эзопа высмеивали людские пороки: тупость, скупость, жадность, зависть, гордыню, тщеславие и невежество. За свою службу баснописец был отпущен и обрел свободу.

По легенде смерть мудреца была трагической. Будучи в Дельфах, Эзоп своими язвительными замечаниями настроил против себя нескольких жителей города. И те в отместку, подложив ему похищенные золотые чаши из храма, забили тревогу о пропаже и указали, кто из богомольцев предположительно мог их украсть. После обыска чаша была найдена, а Эзоп побит камнями. Позже его невиновность была доказана и потомки тогдашних убийц были вынуждены заплатить виру – штраф за убийства свободного человека.

Эзопов язык — значение фразеологизма

Фразеологизм “эзопов язык” сегодня достаточно широко употребляется. Эзоповым языков назовут речь, полную намеков, умолчаний и ; или же намеренно завуалированный смысл сказанного.

Эзопов язык в литературе

Эзопов язык распространён в таких литературных жанрах, как басня, сказка, легенда, в жанрах публицистики, политической сатиры.

Эзопов язык стал неотъемлемым элементом в произведениях времен жесткой цензуры, когда писатели не могли открыто выражать свои мысли и давать оценку происходящим событиям, которая зачастую противоречила официальной идеологии.

Ярким примером использования эзопово языка можно назвать повесть-притчу написанную Дж. Оруэллом в сатирической манере «Скотный двор». В ней изображены исторические события революционной России 1917 года. Главные персонажи – животные, которые живут на английской ферме мистера Джонса. Каждое животное олицетворяет социальный слой. Условия, в которых они живут, кажутся им несправедливыми, поэтому звери решаются совершить революцию и создать равное бесклассовое справедливое существование. Однако равенства так и не получилось добиться.

Примеры у Салтыкова-Щедрина

Среди русских писателей наиболее ярко использовал язык Эзопа Салтыков-Щедрин. Обратимся к его иносказательному произведению “История одного города”. Писатель знакомит читателя с городом Глуповым и его жителями – глуповцами. Описывает их ленивыми, бездеятельными, не способными самими принимать решения, желающими поскорее найти кого-то, кто будет решать за них, примет ответственность за их судьбу.

В самом начале глуповцы отправляются на поиски князя, причем предпочтение отдают иноземным правителям, признают собственную несостоятельность: “Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет…”.

Читая произведение, понимаешь, что автор описывает не конкретный город, а целую Россию и его народ. Можно найти и более явные соответствия: Негодяев - Павел I, Беневоленский - Сперанский, Угрюм-Бурчеев - Аракчеев, Грустилов — Александра I. И концовка произведения символична: как безуспешны усилия Угрюм-Бурчеева остановить течения реки, также тщетно пытаться препятствовать решениям тиранов, стоящим у власти.

Эзопов язык у Салтыкова-Щедрина присутствует и в его сказке «Пескарь» о трусливой рыбке, которая символизирует трусость, эгоистичность людей, которые остаются равнодушными ко всему кроме себя.

В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» автор повествует о покорности народа через изображения иносказательного образа мужика, который принялся по приказу вить веревку, чтобы привязать себя; или о глупости, недальновидности чиновников, которые далеки от насущных житейских проблем, которые полагают, что на деревьях растут французские булки.

Эзопов язык

Эзо́пов язы́к

Эзоповский язык, эзоповская речь (от имени древнегреческого баснописца Эзопа), особый вид тайнописи в литературе, иносказание , намеренно маскирующее мысли автора. По сути, иносказанием такого рода является весь жанр басни , в значительной мере сказки, притчи, фантастики, утопии и антиутопии , многие виды философских и публицистических сочинений, в т. ч. сатирические диалоги древнегреческого писателя Лукиана, осуждающие моральный упадок и социальные пороки поздней Римской империи: «Разговоры богов», «Разговоры в царстве мёртвых» и др. Эзопов язык использует Вольтер в философской повести «Кандид, или Оптимизм», опровергающей популярный в кон. 17 – нач. 18 в. тезис философа и математика Г. В. Лейбница: «Всё к лучшему в этом лучшем из миров». В «Персидских письмах» французского писателя и философа 18 в. Ш. де Монтескьё устами «наивных» персов обличается суетность, тщета и предрассудки «цивилизованной» абсолютистской Франции. Написанная по мотивам европейского «животного эпоса» поэма И. В. Гёте «Рейнеке-Лис» высмеивает феодальный произвол. Приём эзопова языка используется в романе-памфлете А. Франса «Остров пингвинов», в антифашистских романах К. Чапека «Война с саламандрами» и А. Камю «Чума», во многих произведениях М. М. Зощенко , М. А. Булгакова , А. П. Платонова , В. С. Высоцкого , В. П. Катаева . В России эзопов язык сформировался прежде всего как реакция на жёсткие цензурные ограничения. По словам М. Е. Салтыкова-Щедрина , «привычке писать иносказательно я обязан цензурному ведомству… Создалась особенная, рабская манера писать, которая может быть названа эзоповской, – манера, обнаруживающая замечательную изворотливость в изобретении оговорок, недомолвок, иносказаний и прочих обманных средств». Возникнув в «междустрочном пространстве» литературы (выражение известного русского книговеда и библиофила Н. А. Рубакина), эзопов язык стал не только средством выражения критики, но и особой сферой искусства слова. Он использует басенное иносказание, аллегорические «сказочные описания», перифразы (описание предмета вместо его названия: так, Сибирь Н. А. Некрасов именовал Вестминстерским аббатством России, в Англии это усыпальница лучших людей), псевдонимы (А. В. Амфитеатров памфлет о династии Романовых назвал «Господа Обмановы»), аллюзии (намёки), ирония, бурлеск и травестия (изображение «высоких» предметов «низким стилем» и наоборот), пародия и гротеск .

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .

Эзопов язык

ЭЗОПОВ ЯЗЫК дословно: композиционный прием древнего баснослагателя Эзопа (VI в. до нашей эры), скрывавшего под именами животных характеры и взаимоотношения людей. Поскольку Эзоп (уцелевшие записи его испорчены) неохотно прибегал к так наз. нравоучению («морали»), раскрывающему «секрет» басни, его, пожалуй, и можно считать зачинателем той особой тайнописи , к которой слову пришлось прибегать впоследствии для самозащиты.

Эзоп, по преданию, был рабом , и с тех пор, будто во исполнение древней традиции, к помощи «Эзопова языка» прибегала всегда лишь литература, «лишенная прав», литература-раба.

Язык Эзопа всегда о двух смыслах: одним - своим наружным смыслом он повернут к правящим, другим - прикровенным - к управляемым; «буквой» к цензору, «духом» - к читателю. Эзопову шифру, пробующему всегда разминуться с цензорским карандашем, пронос идейной контрабанды удается лишь при близорукости цензора и особой изощренности читательского глаза.

В России цензурные прессы Николая I, отчасти и Николая II, давили лишь на «букву»; цензора, придираясь к внешней фразеологии, часто проглядывали «идеологию» и далеко не всегда оказывались хорошими отгадчиками Эзоповых загадок. Вследствие этого лексикой Эзопова языка в России, особенно в 80 г.г. XIX в. и в 1905-7 г.г. рос что ни день: из произведений этого рода, особенно среди русской публицистики, можно бы составить небольшую библиотеку для понимающих «по-эзоповски». Любопытно, что если древнему баснослагателю приходилось рядить в звериные шкуры людей, то российскому Эзопу, обращая прием, приходилось под человеческим обличьем литературных персонажей прятать звериную суть тогдашней действительности.

Перечитываемая сейчас русская литература этого склада кажется слишком плохо маскированной. Но это ошибка подготовленного восприятия: если публицист В. Амфитеатров, озаглавливая один из своих памфлетов «Семья Обмановых» (газета «Россия» 900 г.г.) был мало прикровенен, то Салтыков-Щедрин в «Истории города Глухова», смутно, при первочтении, напоминающей какую-то другую «историю», умело то спутывает, то разделяет два смысла повести: явный и тайный.

С. Кржижановский. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель , 1925


Синонимы :

Смотреть что такое "эзопов язык" в других словарях:

    - (по имени др. греч. баснописца Эзопа) средство политической борьбы, особый вид тайнописи, подцензурного иносказания, к которому обращались художественная литература, критика, публицистика, лишённые свободы выражения в условиях цензорского гнёта… … Политология. Словарь.

    Эзоповский язык, иносказание, аллегория Словарь русских синонимов. эзопов язык сущ., кол во синонимов: 3 аллегория (9) … Словарь синонимов

    Происходит от имени великого баснописца Древней Греции Эзопа (VI в. до н. э.). Поскольку Эзоп был рабом и говорить о пороках окружающих не мог, он обращался к языку аллегорий, к басенной форме. Выражение сделал популярным писатель сатирик Михаил… … Словарь крылатых слов и выражений

    Эзопов язык - ЭЗОПОВ ЯЗЫК дословно: композиционный прием древнего баснослагателя Эзопа (VI в. до нашей эры), скрывавшего под именами животных характеры и взаимоотношения людей. Поскольку Эзоп (уцелевшие записи его испорчены) неохотно прибегал к так наз.… … Словарь литературных терминов

    - (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, завуалированное высказывание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора (часто от цензуры). Прибегает к системе обманных средств: традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония,… … Современная энциклопедия

    - (по имени баснописца Эзопа) тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе обманных средств: традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным персонажам,… … Большой Энциклопедический словарь

    - (по имени баснописца Эзопа) – тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных» приемов (аллегория, перифраз, ирония и др.), псевдонимам, контрастам и др. Большой толковый словарь по… … Энциклопедия культурологии

    Эзопов язык - (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, завуалированное высказывание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора (часто от цензуры). Прибегает к системе “обманных средств”: традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    В Викисловаре есть статья «эзопов язык» Эзопов язык (по имени баснописца Эзопа) тайнопись … Википедия

    эзопов язык - (по имени древнегреческого баснописца Эзопа) тайнопись в литературе, иносказательная художественная речь, намеренно маскирующая мысль (идею) автора. Рубрика: Язык. Изобразительно выразительные средства Синоним: эзоповский язык Жанр: басня, притча … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Эзопов язык

Эзопов язык

(по имени др. греч. баснописца Эзопа)

средство политической борьбы, особый вид тайнописи, подцензурного иносказания, к которому обращались художественная литература, критика, публицистика, лишённые свободы выражения в условиях цензорского гнёта (см. Цензура).

Как реакция на запрет касаться определённых идей, тем, событий, имён "эзопов язык" выработал, например, в русской печати конца 18 - нач. 20 вв. систему "обманных средств", приёмов шифровки (и дешифровки) свободной мысли. Специфическую роль играли в ней басенные образы, аллегорические "сказочные описания" (особенно у M. E. Салтыкова-Щедрина, который и ввёл в широкий обиход выражение "эзопов язык."), полупрозрачные перифразы и псевдонимы (памфлет А. В. Амфитеатрова "Господа Обмановы" о царской фамилии), скрытые аллюзии и более прямые намёки, ирония ("исполненная такта", она была неуязвима для цензуры) и т. п. Обличения отечественной действительности вуалировались "зарубежной" тематикой, бытовая фраза становилась издёвкой (например, "Чего изволите?" - о газете "Новое время" А. С. Суворина). Читатель знал, что "великая работа" - это революция, "реалист" - К. Маркс, "исчезнувшие из хрестоматий" - В. Г. Белинский или H. Г. Чернышевский. В этом смысле "эзопов язык" был общедоступным и служил средством не только политической борьбы, но и реалистического искусства слова. С течением времени стилистика сатиры подчинила себе приёмы, характерные для "эзопова языка", и теперь политик, писатель прибегает к ним независимо от какого бы то ни было давления цензуры. Порознь и в совокупности взаимодействуя с другими способами словоупотребления, приемы "эзопова языка" стали чертами конкретных индивидуальных стилей (напр., "Остров пингвинов" А. Франса, произведения M. А. Булгакова, "Война с саламандрами", "Собачье сердце", различные жанры научной фантастики (К. Чапек), юмора и сатиры (М. Задорнов).


Политическая наука: Словарь-справочник . сост. проф пол наук Санжаревский И.И. . 2010 .


Политология. Словарь. - РГУ . В.Н. Коновалов . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Эзопов язык" в других словарях:

    Эзоповский язык, иносказание, аллегория Словарь русских синонимов. эзопов язык сущ., кол во синонимов: 3 аллегория (9) … Словарь синонимов

    Происходит от имени великого баснописца Древней Греции Эзопа (VI в. до н. э.). Поскольку Эзоп был рабом и говорить о пороках окружающих не мог, он обращался к языку аллегорий, к басенной форме. Выражение сделал популярным писатель сатирик Михаил… … Словарь крылатых слов и выражений

    Эзопов язык - ЭЗОПОВ ЯЗЫК дословно: композиционный прием древнего баснослагателя Эзопа (VI в. до нашей эры), скрывавшего под именами животных характеры и взаимоотношения людей. Поскольку Эзоп (уцелевшие записи его испорчены) неохотно прибегал к так наз.… … Словарь литературных терминов

    - (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, завуалированное высказывание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора (часто от цензуры). Прибегает к системе обманных средств: традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония,… … Современная энциклопедия

    - (по имени баснописца Эзопа) тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе обманных средств: традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным персонажам,… … Большой Энциклопедический словарь

    - (по имени баснописца Эзопа) – тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных» приемов (аллегория, перифраз, ирония и др.), псевдонимам, контрастам и др. Большой толковый словарь по… … Энциклопедия культурологии

    Эзопов язык - (по имени баснописца Эзопа), тайнопись в литературе, завуалированное высказывание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора (часто от цензуры). Прибегает к системе “обманных средств”: традиционным иносказательным приемам (аллегория, ирония,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    Эзоповский язык, эзоповская речь (от имени древнегреческого баснописца Эзопа), особый вид тайнописи в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысли автора. По сути, иносказанием такого рода является весь жанр басни, в значительной мере… … Литературная энциклопедия

    В Викисловаре есть статья «эзопов язык» Эзопов язык (по имени баснописца Эзопа) тайнопись … Википедия

    эзопов язык - (по имени древнегреческого баснописца Эзопа) тайнопись в литературе, иносказательная художественная речь, намеренно маскирующая мысль (идею) автора. Рубрика: Язык. Изобразительно выразительные средства Синоним: эзоповский язык Жанр: басня, притча … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Книги

  • Эзоп. Книга басен , Эзоп. Аллегорические притчи, бичующие человеческие пороки, называются баснями. Это один из древнейших и любимейших читателями литературных жанров. А самый знаменитый баснописец всех времен и…

эзоповский язык, эзоповская речь (от имени древнегреческого баснописца Эзопа), особый вид тайнописи в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысли автора. По сути, иносказанием такого рода является весь жанр басни, в значительной мере сказки, притчи, фантастики, утопии и антиутопии, многие виды философских и публицистических сочинений, в т. ч. сатирические диалоги древнегреческого писателя Лукиана, осуждающие моральный упадок и социальные пороки поздней Римской империи: «Разговоры богов», «Разговоры в царстве мертвых» и др. Эзопов язык использует Вольтер в философской повести «Кандид, или Оптимизм», опровергающей популярный в кон. 17 – нач. 18 в. тезис философа и математика Г. В. Лейбница: «Все к лучшему в этом лучшем из миров». В «Персидских письмах» французского писателя и философа 18 в. Ш. де Монтескье устами «наивных» персов обличается суетность, тщета и предрассудки «цивилизованной» абсолютистской Франции. Написанная по мотивам европейского «животного эпоса» поэма И. В. Гете «Рейнеке-Лис» высмеивает феодальный произвол. Прием эзопова языка используется в романе-памфлете А. Франса «Остров пингвинов», в антифашистских романах К. Чапека «Война с саламандрами» и А. Камю «Чума», во многих произведениях М. М. Зощенко, М. А. Булгакова, А. П. Платонова, В. С. Высоцкого, В. П. Катаева. В России эзопов язык сформировался прежде всего как реакция на жесткие цензурные ограничения. По словам М. Е. Салтыкова-Щедрина, «привычке писать иносказательно я обязан цензурному ведомству… Создалась особенная, рабская манера писать, которая может быть названа эзоповской, – манера, обнаруживающая замечательную изворотливость в изобретении оговорок, недомолвок, иносказаний и прочих обманных средств». Возникнув в «междустрочном пространстве» литературы (выражение известного русского книговеда и библиофила Н. А. Рубакина), эзопов язык стал не только средством выражения критики, но и особой сферой искусства слова. Он использует басенное иносказание, аллегорические «сказочные описания», перифразы (описание предмета вместо его названия: так, Сибирь Н. А. Некрасов именовал Вестминстерским аббатством России, в Англии это усыпальница лучших людей), псевдонимы (А. В. Амфитеатров памфлет о династии Романовых назвал «Господа Обмановы»), аллюзии (намеки), ирония, бурлеск и травестия (изображение «высоких» предметов «низким стилем» и наоборот), пародия и гротеск.

Эзоп

Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа ) - тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.

В русской литературе традиция использования этого приёма формировалась с конца XVIII века для обхода цензуры. Широко использовал этот приём сатирик Михаил Салтыков-Щедрин. Впоследствии эзопов язык в сатире становился частью индивидуального стиля многих писателей и применялся также вне цензурного давления.

Использование эзопова языка исследовал литературовед Лев Лосев. Он определил эзопов язык как литературную систему взаимодействия автора с читателем, при которой смысл остаётся скрытым от цензора.

Что такое эзопов язык и каково его значение в современной литературе

Нам неоднократно приходилось слышать выражение «эзопов язык». Что означает этот термин и откуда он происходит? Достоверно неизвестно, жил ли такой человек, или это собирательный образ. Существует немало легенд о нем, а в Средние века было составлено его жизнеописание. По преданиям, он родился в VI веке до н. э. в Малой Азии и был рабом лидийского царя Креза, однако, изворотливый ум, изобретательность и хитрость помогли обрести ему свободу и прославили на многие поколения.

Естественно, что именно отец-основатель этого приема впервые и применил эзопов язык. Примеры его передает нам легенда, которая рассказывает, что Крез, выпив лишнего, стал уверять, будто может выпить море, и заключил пари, поставив на карту всё свое царство. Наутро, протрезвев, царь обратился за помощью к своему рабу, и обещал даровать ему свободу, если тот его выручит. Мудрый раб посоветовал ему сказать: «Я обещал выпить только море, без рек и ручьев, которые в него втекают. Перекройте их, и я выполню свое обещание». А поскольку никто не смог выполнить это условие, Крез выиграл пари.

Будучи рабом, а затем вольноотпущенником, мудрец писал басни, в которых высмеивал тупость, жадность, ложь и другие пороки знакомых ему людей – преимущественно своего бывшего хозяина и его друзей-рабовладельцев. Но поскольку он был человеком подневольным, то облекал свое повествование в аллегории, перифразы, прибегал к иносказаниям, а героев своих выводил под именами животных – лисы, волка, вороны и т.д. Это и есть эзопов язык. Образы в забавных рассказах были легко узнаваемы, но «прототипы» не могли ничего сделать, кроме как молча беситься. В конце концов, недоброжелатели подложили Эзопу украденный из храма сосуд, и жрецы Дельф обвинили его в краже и святотатстве. Мудрецу был предоставлен выбор огласить себя рабом – в таком случае его хозяин должен был уплатить только штраф. Но Эзоп предпочел оставаться свободным и принять казнь. По легенде, он был сброшен со скалы в Дельфах.

Таким образом, благодаря своему ироническому, но иносказательному слогу, Эзоп стал родоначальником такого литературного жанра, как басня. В последующие эпохи диктатур и ущемления свободы высказываний басенный жанр пользовался большой популярностью, а его творец остался настоящим героем в памяти поколений. Можно сказать, что эзопов язык намного пережил своего создателя. Так, в Ватиканском музее хранится античная чаша с рисунком горбуна (по легендам, Эзоп обладал уродливой внешностью и был горбуном) и лисицы, которая что-то рассказывает – искусствоведы полагают, что на чаше изображен родоначальник басни. Историки утверждают, что в скульптурном ряду «Семи Мудрецов» в Афинах некогда стояла статуя Эзопа резца Лисиппа. Тогда же появился сборник басен писателя, составленный анонимом.

В Средние века эзопов язык был чрезвычайно популярен: знаменитая «Повесть о Лисе» составлена именно таким иносказательным слогом, а в образах лиса, волка, петуха, осла и других животных высмеивается вся правящая элита и клир Римской Церкви. Этой манерой высказываться туманно, но метко и едко, пользовался Лафонтен, Салтыков-Щедрин, известный слагатель басен Крылов, украинский баснописец Глибов. Притчи Эзопа переводились на многие языки, их слагали в рифме. Многим из нас со школьной скамьи наверняка известна басня о вороне и лисе, лисе и винограде – сюжеты этих коротких нравоучительных историй придумал еще античный мудрец.

Нельзя сказать, что эзопов язык, значение которого во времена режимов, где правила бал цензура, сегодня неактуален. Иносказательный стиль, не называющий прямо мишень сатиры, своей «буквой» словно обращен к жесткому цензору, а «духом» – к читателю. Поскольку последний живет в реалиях, которые подвергаются завуалированной критике, он легко ее распознает. И даже более того: изворотливая манера насмешек, полная тайных намеков, требующих отгадки, скрытых символов и образов намного интереснее читателям, чем прямое и неприкрытое обвинение власти в каких-либо правонарушениях, поэтому к элементам эзопова языка прибегают даже те писатели и журналисты, которым нечего бояться. Его использование мы видим и в публицистике, и в журналистике, и в памфлетах на актуальные политические и социальные темы.

Обьясните значения фразеологизмов. Эзопов язык, язык развязался, язык проглотил, прикусить язык, найти общий язык, держа

Swetlana

Эзопов язык-говорить иносказательно, выражать свои мысли притчами, баснями (Эзоп был раб и не мог открыто говорить)
Язык развязался, обычно у пьяных он развязываетя, то есть что о чем думал трезвый, рассказал, будучи пьяным. Язык проглоил-замолчал перестал говорить. Или еще так говорят про вкусно приготовленную еду, напрмер-жаркое-язык проглотишь Прикусить язык-это когда человек начал говорить лишнее в определенной ситуации-ему говорят-прикуси язык, т. е помолчи. Найти общий язык-это встретились люди и нашли общую тему для разговора, им приятно друг с другом общаться. Держать язык за зубами-не болтать лишнего. Чесать языки-сплетничать или говорить просто так, ни о чем

Ингрид

Эзопов язык - намеки, когда нельзя говорить открытым текстом, чтобы догадался лишь тот, кому надо, а остальные не поняли.
Язык развязался - заниматься болтовней, говорить без умолку.
Язык проглотил - молчать.
Прикусить язык - замолчать внезапно, на полуслове
Найти общий язык - найти общую тему в беседе

Обьясните значение фразеологизмов: тридцать сребренников, терра инкогнита, эзоповский язык, перейти Рубикон, сжигать мос

Владимир

Ну, не все. Только некоторыетридцать сребреников - цена предательства: именно эту сумму дали еврейские первосвященники Иуде, чтобы он им предал Христа.
Терра инкогнита - земля неизвестная
Эзопов язык - иносказание: Эзоп - древнегреческий баснописец, а басня на всяких примерах иносказательно говрит о чём-то.
Перейти Рубикон (в общем то же, что и сжигать мосты) - сделать решительный шаг, после которого возврата назад нет: Рубикон - пограничная река между Римской империей и германскими землями, которую перешёл Юлий Цезарь, захватывая германцев.

терра инкогнита- неведомые, неисследованные вещи, нечто неизвестное, неразработанная область знания.
Перейти Рубикон -совершить поступок, который уже не может быть отменен, принять опасное и бесповоротное решение.
ЭЗО́ПОВСКИЙ ЯЗЫ́К - по имени древнегреческого баснописца Эзопа - замаскированный стиль литературного произведения, в котором за прямым смыслом сказанного таится второй план понимания, раскрывающий подлинные мысли и намерения автора.
сжечь корабли, мосты - отрезать себе всякую возможность отступления.

Eorlenko

Тридцать серебрянников - очень мелкие монеты, за которые Иуда предал Иисуса. Этот термин идёт из Евангелии. "Эзоповский язык" - означает иносказательность, зашиврованность высказывания, язык басен. Эзоп - древнегреческий поэт и баснописец. "Сжигать за собой мосты" - принимать окончательные и бесповоротные решения, не давая себе возможности возвращения в прошлое.

Дарья шадрина

1, «Перейти Рубикон» теперь значит: совершить поступок, который уже не может быть отменен, принять опасное и бесповоротное решение. «Жребий брошен» говорится в значении: «колебания кончены, я начал действовать, и изменить что-либо уже поздно»
2, Про серебренники: Самым презренным предателем в истории считается легендарный Иуда Искариот, один из учеников Христа. Он предал своего учителя за тридцать сребреников, то есть за тридцать серебряных монет. Вот почему выражение «тридцать сребреников» давно понимается как «цена предательства» , «цена крови» . Так же легенда дала нам много иносказательных слов и выражений. Имя «Иуда» является синонимом слова «предатель» . Сочетание слов «поцелуй Иуды» выражает понятие о коварной, лицемерной лести, о предательской ласке.
3, «терра инкогнита» стало употребляться и переносном значении: неведомые, неисследованные вещи, нечто неизвестное, неразработанная область знания из-за того, что один древний астроном говорил так, когда открывал новые части света. «терра инкогнито дословно значит «неизвестная земля» .
4, Эзоп был рабом. Откровенно осуждать людские пороки он не мог, поэтому он обратился к басням, в которых излагал свои мысли не прямо, а при помощи затейливых иносказа­ний. Вот такой не прямой, загадочный язык, умение говорить обиняками, притчами, и получил название эзоповского языка.

Тридцать три серебряника - цена продажи И. Х., или цена предательства. Терра Инкогнита - имя нарицательное по отношению к неизведанному, переводится, как "Земля Неизведаная".Эзопов язык - язык иносказания, путём аналогий, например - животных. Перейти Рубикон - в переносном смысле определёную черту, которая разделяет две разные противоположности. Сжигать мосты - понятие определяющее кординальный пересмотр своих взглядов в прошлом.

Что значит эзопов язык

Jaann fogel

Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) - тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.

~Лисёна~глаза зелёны~

ЭЗОПОВ ЯЗЫК дословно: композиционный прием древнего баснослагателя Эзопа (VI в. до нашей эры) , скрывавшего под именами животных характеры и взаимоотношения людей. Поскольку Эзоп (уцелевшие записи его испорчены) неохотно прибегал к так наз. нравоучению («морали») , раскрывающему «секрет» басни, его, пожалуй, и можно считать зачинателем той особой тайнописи, к которой слову пришлось прибегать впоследствии для самозащиты.
Эзоп, по преданию, был рабом, и с тех пор, будто во исполнение древней традиции, к помощи «Эзопова языка» прибегала всегда лишь литература, «лишенная прав» , литература-раба.