Набоков образование. Фото и биография Набокова

Виктория Гетманова

Последний. Во-о-он, последний…он это, - приклеится ладонь, словно намертво, к обледеневшему стеклу, накрыв колышущееся вдалеке пятно.

Точно он. Я его чувствую. Как впервые увидела. Среди окоченевших пареньков, свезенных к зиме на телегах сюда, в Западную Сибирь. Тогда гулом пронеслось: «Политических, детей политических везут!» Зашумел трудпоселок. Девчонки свеклой щеки и губы вымазали, приосанились, на шиканье старших внимания не обращают, платки с голов посрывали, и на улицу - испуганно хохотать. Бедные. Да, еще подумала: «Бедные. Разве здесь, во все это , из-за чего губы подкрасить хочется, верить можно?».

Женщинам же не до смеха - только мальчонок привезли - которая вдруг заплачет, которая кулак ко рту приложит и замрет. Надолго. Словно окаменеет. В рукавицу что-то там себе нашептывая. Другая увидит, подойдет тут же: «Пойдем, душа, пойдем. Не надо. Не дело». И оттащит: к сараю, за угол, в плечо, куда-нибудь. Руку от лица отнимая. И нет-нет прорвется несдерживаемое больше рукавицей: «Ой, на сыно-о-очка моего старшого похож! Вон - лохматенький. Точно сы-ы-ы-ыначка моя убиенная!»

Расселили прибывших. Слабенькие совсем ребятки были. Мы же из раскулаченных крестьян тут все. Нас работой и трудом не согнешь. А они - из городов. Бледные, нешумные. Нескольких и сюда, в дубильню, работать послали. Кипяток носить. Кожу отбивать. Зашли. Серьезные. А последний…а он последним. Дверь осторожно прикрыл. Бережно. Чтобы не грохнула. Да, еще подумала: «Вот, значит, чтоб не грохнула», так он уж с разворота глазами в меня и вперился. И эдак покойно стало, что в сердце дядькин голос запел - как дома, когда траву косить вместе ходили:

…у ворот гусли вдарили,
про меня, младу, баяли,
у меня, младой, муж ревнив,
он на улицу не пустил,
а хотя пустил - пригрозил -
«ты гуляй, млада, недолго,
ой, недолго».

Работы много было, и себя не жалели, и месяцы шли, и некоторые из них в год успели сложиться - так мы кожу дубили. И до того жарко иной раз становилось, что ворот рубахи рванешь, чтобы продышаться, а заново застегнуться - ни сил, ни времени. Вот и подошел, в шею взмокшую, с налипшими завитками темных волос ткнулся. Что оборвалась даже песня дядькина внутри. Остолбенела. Руки будто крылья раскинула. Крылья, да деревянные. Ни его от себя, ни к нему. Развела в стороны: «Что…ну, что?». А он дальше - в шею, за ухо, куда-то: «Самая ты…моя». Светленький. И такие волосы льняные, что обманываешься поначалу - думаешь, седой.

Все хотела его по головушке погладить, но неужто решиться? Одна радость - тайком любоваться: на руки, на глаза, на губы - со страхом. Со страхом. Что прильнут снова жарко, пересохшие, царапая шею… или не прильнут. И плакала ночами горько. Стыдно было за щеки впалые, и за отцовскую кровь, которая не позволяла лишнего слова теплого сказать. И за брови, сросшиеся почти у переносицы, словно нарочно, чтобы еще суровее лицо, платком линялым перетянутое сделать, стыдно было. Плакала и песню дядькину, казалось, забыла.

А потом перевели их. Землянки они себе за поселком выстроили.

И на девок мы уже не шикали. У девок прав - больше нашего. Им конвоиры даже у ворот прогуливаться разрешают. У ворот - это ж радость хоть минуточку побыть, пока ребятки проходить будут. Там и весточку передать можно, и хлебца, и в глазоньки любимые посмотреть. Нет, не изводили девок. Удалось какой с ребятами перекинуться, пока те за оградой поселковой на лесопилку шли. Такая придет, усядется на самое уютное место - у котлов, где потеплее, и начнет рассказывать: «Нормально там у их все. У их там еще землянку достроили. На полу не спит никто, на лавках… Третьего дня трое памерли. Кто? - не знаю кто. Еще говорят, что половину переведут. Больно резво взрослыми кой-какие стали. Или постреляют. Кого? - не знаю кого. У солдатиков мож спрошу, мож и нет».

Сидим мы и слушаем. И слушаем. Вертлявые скороговоркой отговорятся, семечки тыквенные лузгать принимаются. А мы слушаем. Может, просыплется с шелухой еще словечко.

И только когда колонна вдоль забора нашего пройдет, встрепенемся, к окнам бросимся.

Ой, худющие какие, бабоньки. Неужто их измором!

Чего там у некоторых на головах, а? Душа, посмотри, чего у них, шапки отняли что ли, пошто пеленаются, а?..

Господи, помилуй нас с детьми нашими, да не увлекутся духом времени…

Так и говорили, пока не затихло все. Да, погремело, погремело как-то ночью за воротами и тихо так вдруг стало. Больше в дубильню никто не приходил. Даже девки не хаживали. Пробежит какая за окном - пальцем постучишь - мол, айда, иди, ну, миленькая! А она вид делает, что не услышала. Голову только склонит и быстрее пройдет.

Ну, вопросы задавать мы отучены. Весну переждали - девичьи наскоро хороводы, пока не видит никто. И лето переждали - деток народилось много. А к осени, с тягучими рассветными туманами с болот, поглядела я однажды в окошко - а там, за воротами, идут. Миленькие, стройно так. Как приказывали им ходить. Запричитала, помню. Забилась, а в голове - только бы углядеть его. И так много этого «только бы! только бы!» было, что и выбежать не додумалась. Проснулись на крик в бараке. Подскочили. Из молодых - любопытные. А я смеюсь, говорю: «Да нет, любимые, просто своих увидела. Вон они, ходют!». Расступились тут. Замолчали. Лишь у двери молодка ахнула, перекрестилась. Да и еще кто сквозь зубы обронил: «Пострелянные ей видятся. Помрачилась видать».

Умолкла тогда я. Поднялась с пола. Косынку поправила - перечить мы тоже отучены. С тех пор не говорю ни с кем. Целыми днями за водой туда-сюда хожу. Одна мысль - быстрее бы до ночи. А там прислонишься к оконцу, да зашепчешь, когда ребятки на лесопильню пойдут:

Последний. Во-о-он, последний… он это, чувствую, - приклеится ладонь, словно намертво, к обледеневшему стеклу, но потянет осевшее тело вниз руку. Обнимешь себя за плечи, уткнешься носом в подтянутые к лицу колени и затянешь волком - «у ворот гусли вда-а-а-арили, ой, вдарили…».

Твоя жена - Баба-Яга
Гололобова Светлана
Проза , Современная проза , Приключения , Приключения , Юмор , Юмор

Нет такого русского человека, который бы ни разу не слышал о Бабе-яге. Она любимая героиня наших сказок. Добрая или злая, смешная или грустная - она всегда яркая и неоднозначная. В этой повести, положившей начало серии «Русская магия», все перемешалось: юмор и детектив, философия и жизнь, а в самой гуще событий Баба-Яга, но не та старая, крючковатая на костяной ноге, а современная, красивая, добрая, к тому же последняя из рода. Она вышла из леса и поселилась в мегаполисе. Что ждет ее там?

  • Индеец
    Стародубов Алексей
    Фантастика , Альтернативная история , Боевая фантастика , Проза , Современная проза , Попаданцы

    Наш студент в результате несчастного случая оказывается в теле убитого бандитами молодого индейца одного из полуосёдлых племён Дикого Запада. На дворе - май 1856 года, впереди - волны экспансии белых авантюристов вовремя «Золотой лихорадки» в Калифорнии, Индейские войны и Война за сецессию между янки и Конфедерацией. Герой, получивший при вселении ряд экстрасенсорных умений, сразу становится на сторону своих новых единоплеменников.

  • Запечатанный
    Демченко Антон
    Фантастика , Фэнтези , Проза , Современная проза

    Мир, удивительно похожий на земной. Во многом похожий, но разительно отличающийся несколькими контрастными чертами. Например, в нем правит магия и существует рабство, в которое можно попасть еще ребенком, а заработать свободу ох как непросто. Вячеславу Стрелкову, рабу и сыну рабыни, обладающему покалеченным, запечатанным внутри него Даром стихийника, очень хочется обрести свободу: и для себя, и для младшей сестренки, тоже рабыни с детства. Но для этого парню придется пройти через такое… от чего в его шестнадцать лет и поседеть можно вмиг.

  • Лагерная учительница
    Алешкин Петр Федорович
    Проза , Современная проза

    В новую книгу известного писателя включены роман "Лимитчики", который при первом издании был в списках бестселлеров, знаменитые повести "Я-убийца" и "Я-террорист", переведенные и изданные в Германии и США. Они вместе с рассказом "Убийство генерала Рохлина" объединены в цикл "Время зверя". Все три произведения написаны от лица омоновца. В третий раздел книги автор включил свои новые произведения, наиболее любимые им, рассказы о любви. Они печатались ранее только в журналах "Октябрь" и "Москва".

    В центре остросюжетного романа "Лимитчики" судьбы двух бывших десантников, которые по лимиту приехали в Москву. Одного постепенно затянула, засосала мафия, а другой, пытаясь жить обычной нормальной жизнью, все-таки столкнулся с криминальным миром и оказался в камере тюрьмы. Здесь друзья встретились вновь, и оба стали жертвами мафии, только по-разному.

  • Поцелуй сатаны
    Козлов Вильям
    Проза , Современная проза

    Остросюжетный роман Вильяма Козлова «Поцелуй сатаны» охватывает период начала «перестройки», когда на смену оптимизму приходят отрезвление, разочарование, боль от содеянного в нашей стране. Неудержимо накатывается «девятый вал» жестокой преступности, пышно расцветают присущие всеобщему распаду пороки: проституция, наркомания, пьянство.

    Антипитерская проза: роман, повести, рассказы.

    СПб.: Изд-во СПбГУП, 2008. - 396 с.

    ISBN 978-5-7621-0395-4

    В книгу современного российского писателя Анатолия Бузулукского вошли роман «Исчезновение», повести и рассказы последних лет, ранее публиковавшиеся в «толстых» литературных журналах Москвы и Петербурга.

    Вдумчивый читатель заметит, что проза, названная автором антипитерской, в действительности несет в себе основные черты подлинно петербургской прозы в классическом понимании этого слова. При этом, как становится понятно из самого контекста книги, питерское и петербургское - это отнюдь не одно и то же.

    © Бузулукский А. Н., 2008

    © СПбГУП, 2008

  • Говаривал, что у этого писателя благородное сердце и твердая воля. Произведения мастера пера привлекали внимание критиков самой различной ориентации, его нередко обвиняли в порнографии, разрыве с русской литературной диаспорой, излишнем снобизме и даже в творческом воровстве.

    Но стоит сказать, что рассказы Набокова были одними из самых читаемых и рецензируемых в литературе русского зарубежья в 20–30е годы. Книгами Владимира Владимировича зачитываются и по сей день: критики дотошно обсуждают его романы, именитые режиссеры ставят фильмы, а литераторы выискивают новые крупицы в его удивительной и многогранной биографии.

    Детство и юность

    10 (22) апреля 1899 года в городе на Неве родился великий писатель, оставивший след в истории как русской, так и американской литературы. Будущий романист вместе с братьями и сестрами воспитывался в привилегированной дворянской семье и не знал, что такое бедность. У Владимира Набокова богатая родословная: писатель говаривал, что предков его бабушки по отцовской линии можно проследить до 14 века.

    Отца литератора – сына министра юстиции Дмитрия Николаевича – звали Владимиром. В 1887 году он окончил школу с золотой медалью. Владимир-старший олицетворял мужество, добропорядочность и честность. Он трудился юристом, был основоположником партии кадетов, а также слыл журналистом и политическим деятелем. Честь и достоинство были главными составляющими для Владимира Дмитриевича.


    В 1911 году мужчина бросил белую перчатку русскому драматургу Михаилу Суворину, который в то время пребывал в должности главного редактора газеты «Новое время». Поводом для состязания послужила публикация журналиста Николая Снессарева, где провокатор нелицеприятно отзывался о семье Набокова, назвав этого господина «человеком, женившимся на деньгах». Однако поединок так и не состоялся. Примечательно, что до этого инцидента отец писателя нелестно отзывался о дуэли и считал, что жестокая традиция противоречит российскому законодательству и здравому смыслу.


    Мать писателя – Елена Ивановна – происходила из знатного рода: она была дочерью помещика и миллионера Ивана Васильевича Рукавишникова, совладельца Ленских золотоносных приисков.

    Детство Владимира Набокова прошло в трехэтажном доме на Большой Морской улице, которая до Февральской революции считалась главным фешенебельным пристанищем для аристократических дам и господ. Также большое семейство отдыхало в своем имении Выра под Гатчиной или выезжало за границу – в Италию или Швецию.


    Владимир и Елена старались дать своим отпрыскам достойное образование: дети читали классическую литературу, а Бенуа и Добужинский приходили обучать их рисованию. Также юный Набоков не пренебрегал занятиями спортом: мальчик обожал теннис, футбол, катание на велосипеде и игру в шахматы. Известно, что в доме будущего гения литературы свободно говорили на трех языках: русском, французском и английском, причем последний одаренный мальчик освоил в совершенстве.


    А вот русская азбука маленькому Лоди (детское прозвище Набокова) изначально давалась с трудом, потому что ребенок все переиначивал на английский манер. Например, вместо слова «позавтракать» от Владимира можно было услышать «побрекфастать» («breakfast» с англ.– завтрак). После домашнего обучения Набоков поступил в Тенишевское училище, которое в свое время окончили поэт Серебряного века , прозаик Николай Станюкович, публицист Олег Волков и другие известные литературные деятели.


    В училище Владимир приезжал на автомобиле в сопровождении шофера в ливрее. Кстати, у семейства Набоковых имелось три машины, что по тем временам считалось невиданной роскошью. Во время учебы юноша ревностно корпел над литературой и увлекался энтомологией, в особенности будущий писатель любил коллекционировать бабочек. Примечательно, что эти крылатые насекомые встречались в произведениях Владимира более 570 раз.

    Литература

    Творческая биография мастера пера начинается в 1916 году. Тогда юный писатель издает поэтический сборник «Стихи», в который вошло 68 произведений. Примечательно, что его преподаватель русской словесности – Владимир Гиппиус – раскритиковал в пух и прах первые творческие потуги Набокова. Он посоветовал ученику забыть о высоком искусстве и направить свои силы в иное русло. К счастью, Лоди не придал значения словам своего учителя, пропустив его наставления мимо ушей.


    В 1917 году, когда в Российской империи были «посажены» первые зернышки Октябрьской революции, семейство Набоковых было вынуждено бежать в Крым. Там к начинающему писателю пришла популярность: его произведения печатались в газете «Ялтинский голос», а также использовались театральными труппами. В начале своего творчества Набоков отдавал предпочтение стихам: в 1918 году у Набокова выходит альманах «Два пути», где были напечатаны поэтические произведения Владимира и его одноклассника Андрея Балашова. Помимо прочего, писатель знакомится с ритмической теорией , которую пытается воплотить в своих трудах.


    Большевистский переворот нанес удар по многим семьям, и Набоковы – не исключение. Поэтому писатель вместе с родителями переезжает в Берлин – крупнейший центр русской эмиграции тех лет. Пока семья живет в столице Германии, Владимир получает высшее образование в Кембриджском университете, позже преподает английский язык, а также переводит американскую литературу.


    Книга Владимира Набокова "Полное собрание рассказов"

    В 1926 году выходит дебютный роман Набокова – «Машенька». Эта книга от корки до корки пропитана философской мыслью и рассуждениями о роли любви на земле. Стоит отметить, что сюжет произведения вращается вокруг эмиграции, ведь главный герой Ганин переезжает из России в незнакомую страну. Протагонист узнает, что жена его приятеля Алферова – Машенька – собирается навестить мужа. Увидев фото девушки, Ганин видит свою бывшую любовь, с которой расстался по молодости. Поэтому уже забытое чувство главного героя вновь начинает заполнять его сердце, причем Машенька живет в воспоминаниях, оставаясь за кулисами в реальности.

    Вообще, первая книга Набокова – это апогей влияния Бунина: Владимир Владимирович старался идти по проторенной тропе этого писателя. Поэтому в 1926 году ученик отправляет экземпляр первого романа своему наставнику с подписью: «Не судите меня слишком строго, прошу вас». Иван Алексеевич не удосужился даже ответить начинающему романисту, сделав пометки на одной из страниц книги: «Ах, как плохо!». Дело в том, что Бунин судил талант писателя по его изящности в словесности, ставя рассуждения автора на второй план.

    Также в Берлине Набоковым были написаны романы «Дар» (1935–1937), «Приглашение на казнь» (1935–1936), «Отчаяние» (1934), и т.д. Большинство рукописей публиковались в журнале «Современные записки», а Владимира узнавали под псевдонимом «Сирин».


    В 1936 году, когда к власти пришел , жена Набокова была уволена из-за ксенофобии, которая прогрессировала в стране. Из Берлина дорога лежала во Францию, а оттуда писатель уехал в Америку, где с 1940 по 1958 годы трудился преподавателем в американских университетах. Лекции Владимира Набокова по литературе пользовались популярностью у студентов, ведь мэтр был одним из тех немногих учителей, которые могли заставить любого слушателя впитывать знания, как губка.


    Став писателем, Сирин изобрел собственный стиль: его произведения характеризовались ярким и неповторимым почерком, который в дальнейшем заимствовали некоторые авторы, например, Соколов или Битов. Набоков, подобно , дотошно анализировал душевное состояние главных героев и «смешивал» все синестезические ощущения и воспоминания с непредсказуемой кульминацией и развязкой. Также мэтр обожал игру слов и скрупулезное описание даже самых незначительных деталей.


    В 1955 году парижским издательством «Олимпия Пресс» публикуется роман Владимира Владимировича «Лолита» – знаменитейшее философское произведение писателя с ноткой фрустрации и эротики. В 1960-х Набоков переводит произведение на русский язык. Кстати, «Лолита» – это не единственное произведение, базирующееся на любви взрослого человека к подростку. До этого писателем была опубликована книга с похожей тематикой – «Камера обскура» (1932).


    Книга Владимира Набокова "Лолита"

    «Лолита» считается мировым бестселлером, однако вначале по понятным причинам книгу ждала такая же судьба, как и роман Джойса «Улисс». Издательства посчитали набоковский сюжет порнографическим, а в некоторых странах на произведение было наложено табу. И это неудивительно, ведь мэтр описывал страстные чувства взрослого мужчины к 12-летней нимфетке Долорес.


    Кадр из фильма Стэнли Кубрика по книге Владимира Набокова "Лолита"

    Впрочем, Сирина и самого пугали подобные мысли, поэтому одно время он хотел, подобно , сжечь свою рукопись, которая была написана благодаря влиянию английского сексолога Хэвлока Эллиса. Именно из-за этого эксцентричного романа Сирину так и не решились отдать заслуженную Нобелевскую премию по литературе. Также история фривольной девочки и ее взрослого обожателя экранизировалась два раза: в 1962 (сценарий написал сам Сирин), а в 1997 году режиссером выступил Эдриан Лайн.

    Личная жизнь

    По слухам, в детстве Набоков был чрезвычайно влюбчив: когда ему было 15, он полюбил крестьянскую дочку Полю, а в 16 лет испытал чувства к пухленькой девушке небольшого роста Валентине Шульгиной. По воспоминаниям писателя, это была любовь с первого взгляда. Молодые люди втайне встречались и прятались от глаз родителей. По окончании гимназии Набоков обещал жениться на Тамаре (так писатель называл свою пассию), но после переезда в Крым их связь оборвалась. Шульгина стала прототипом Машеньки в одноименном романе.


    В 1922 году Набоков встречается со Светланой Зиверт, однако их союз не увенчался успехом: родители возлюбленной были против Владимира, так как считали, что писатель в то время не имел постоянной работы.


    В 1925-ом литератор женится на девушке еврейского происхождения – Вере Солоним, которая стала хранительницей его литературного наследия. Например, после смерти супруга она перевела роман Набокова «Pale Fire» («Бледный огонь»). Эта красивая черноглазая женщина не только разделяла любовь мэтра к творчеству, но и занималась с ним вместе его любимым занятием – ловлей бабочек. 10 мая 1934 года в семействе Набоковых родился сын Дмитрий, который в будущем стал американским переводчиком (в том числе переводил произведения отца) и оперным певцом.

    Смерть

    В последние годы жизни Владимир проживает в живописном городе на западе Швейцарии – Мотре – и занимается литературной деятельностью. Из примечательных романов, написанных Набоковым в этот период, можно выделить «Бледный огонь» (1961) и «Аду» (1969).


    Летом 1977 года Владимир Набоков умер от тяжелой бронхиальной инфекции. Тело гения литературы кремировали и похоронили на кладбище Кларан. На могиле романиста написано: «Владимир Набоков, писатель».


    «Лаура и ее оригинал» – последний и незаконченный роман литератора, опубликованный посмертно. Мэтр оставил завещание, чтобы рукопись уничтожили, однако вдова писателя ослушалась последнего желания мужа и незадолго до своей кончины попросила Дмитрия, чтобы тот исполнил волю отца. Но в 2008 году Дмитрий Владимирович решил, что незавершенный роман писателя должен выйти в свет.

    Цитаты

    • «Одиночество, как положение, исправлению доступно, но как состояние, это - болезнь неизлечимая».
    • «Трехсложная формула человеческой жизни: невозвратность прошлого, ненасытность настоящего и непредсказуемость будущего».
    • «Профессора литературы склонны придумывать такие проблемы, как: «К чему стремился автор?» или еще гаже: «Что хочет книга сказать?» Я же принадлежу к тем писателям, которые, задумав книгу, не имеют другой цели, чем отделаться от нее».
    • «Жизнь - большой сюрприз. Возможно, смерть окажется ещё большим сюрпризом».

    Библиография

    • «Машенька» (1926)
    • «Король, дама, валет» (1928)
    • «Защита Лужина» (1930)
    • «Подвиг» (1932)
    • «Камера обскура» (1932)
    • «Отчаяние» (1934)
    • «Приглашение на казнь» (1936)
    • «Дар» (1938)
    • «Подлинная жизнь Себастьяна Найта» (1941)
    • «Под знаком незаконнорождённых» (1947)
    • «Лолита» (англ. Lolita) (1955)
    • «Пнин» (англ. Pnin) (1957)
    • «Бледное пламя» (1962)
    • «Ада, или Радости страсти: Семейная хроника» (1969)
    • «Лаура и её оригинал» (1975-1977, опубликован посмертно в 2009)

    Русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог.

    Псевдонимы: В. Сирин, Василий Шишков.

    Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым, порой почти триллерным сюжетом. Среди известнейших образцов творчества Набокова можно отметить романы «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар». Известность у широкой публики писатель получил после выхода в свет скандального романа «Лолита», по которому впоследствии было сделано несколько экранизаций.

    Круг интересов Набокова был необычно разносторонен. Он внес значительный вклад в лепидоптерологию (раздел энтомологии, фокусирующийся на чешуекрылых), преподавал русскую и мировую литературу и издал несколько курсов литературоведческих лекций, создал переводы «Евгения Онегина» и «Слова о полку Игореве» на английский язык, серьезно увлекался шахматами: был достаточно сильным практическим игроком и опубликовал ряд интересных шахматных задач.

    Набоков о себе:
    Я американский писатель, рожденный в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце - по-русски, и мое ухо - по-французски

    Биография
    Владимир Набоков родился в аристократической семье известного российского политика Владимира Дмитриевича Набокова. В обиходе семьи Набокова использовалась три языка: русский, английский, и французский, - таким образом, будущий писатель в совершенстве владел тремя языками с раннего детства. По собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. Первые годы жизни Набокова прошли в комфорте и достатке в доме Набоковых на Большой Морской в Петербурге и в их загородном имении Батово (под Гатчиной).

    Образование начал в Тенишевском училище в Петербурге, где незадолго до этого учился Осип Мандельштам. Литература и энтомология становятся двумя основными увлечениями Набокова. Незадолго до революции на собственные деньги Набоков издаёт сборник своих стихов.

    Революция 1917 года заставила Набоковых перебраться в Крым, а затем, в 1919-м, эмигрировать из России. Некоторые из семейных драгоценностей удалось вывезти с собой, и на эти деньги семья Набоковых жила в Берлине, в то время как Владимир получал образование в Кембридже, где он продолжает писать русские стихи и переводит на русский язык «Алису в стране Чудес» Л. Кэррола.

    С 1922 года Набоков становится частью русской диаспоры в Берлине, зарабатывая на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатаются рассказы Набокова. В 1927-м году Набоков женится на Вере Слоним и завершает свой первый роман - «Машенька». После чего до 1937 года создаёт 8 романов на русском языке, непрерывно усложняя свой авторский стиль и всё более смело экспериментируя с формой. Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех у западной эмиграции, и ныне считаются шедеврами русской литературы (особ. «Защита Лужина», «Дар», «Приглашение на казнь»).

    Приход фашистов к власти в Германии в конце 30-х годов положил конец русской диаспоре в Берлине. Жизнь Набокова с женой-еврейкой в Германии стала невозможной, и семья Набоковых переезжает в Париж, а с началом Второй мировой войны эмигрирует в США. С исчезновением русской диаспоры в Европе Набоков окончательно потерял своего русскоязычного читателя, и единственной возможностью продолжить творчество был переход на английский язык. Свой первый роман на английском языке («Подлинная жизнь Себастьяна Найта») Набоков пишет ещё в Европе, незадолго до отъезда в США, с 1937 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа (если не считать автобиографию «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык).

    В Америке с 1940-го до 1958 года Набоков зарабатывает на жизнь чтением лекций по русской и мировой литературе в американских университетах. Его первые англоязычные романы («Подлинная жизнь Себастьяна Найта», «Bend Sinister», «Пнин»), несмотря на свои художественные достоинства, не имели коммерческого успеха. В этот период Набоков близко сходится с Э. Уилсоном и другими литературоведами, продолжает профессионально заниматься энтомологией. Путешествуя во время отпусков по Соединённым Штатам, Набоков работает над романом «Лолита», тема которого (история педофила, испытывающего влечение к маленьким девочкам) была немыслимой для своего времени, вследствие чего даже на публикацию романа у писателя оставалось мало надежд. Однако роман был опубликован (сначала в Европе, затем в Америке) и быстро принёс его автору мировую славу и финансовое благосостояние.

    Набоков возвращается в Европу и с 1960 живёт в Монтрё, Швейцария, где создаёт свои последние романы, наиболее известные из которых - «Бледное пламя» и «Ада».

    Владимир Владимирович Набоков родился 10 (22) апреля 1899 года в Санкт-Петербурге в аристократической семье известного российского политика Владимира Дмитриевича Набокова.

    Набоковы были знатным и богатым дворянским родом. Многие его представители достигли серьезных общественных высот, например, дед будущего писателя Дмитрий Николаевич Набоков был министром юстиции, одним из авторов судебной реформы 1864 года. Кроме Владимира в семье Набоковых было еще четверо детей: сыновья Сергей и Кирилл, дочери Ольга и Елена. В обиходе семьи Набокова использовалась три языка: русский, английский, и французский, - таким образом, будущий писатель в совершенстве владел тремя языками с раннего детства. По собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. Первые годы жизни Набокова прошли в комфорте и достатке в доме Набоковых на Большой Морской в Петербурге и в их загородном имении Батово (под Гатчиной).

    Образование начал в Тенишевском училище в Петербурге, где незадолго до этого учился Осип Мандельштам. Круг интересов Набокова был необычно разносторонен. Он внес значительный вклад в лепидоптерологию (раздел энтомологии, фокусирующийся на чешуекрылых), преподавал русскую и мировую литературу и издал несколько курсов литературоведческих лекций, серьёзно увлекался шахматами: был достаточно сильным практическим игроком и опубликовал ряд интересных шахматных задач. В их составлении он ощущал нечто родственное литературному творчеству. У Набокова были неплохие способности к рисованию, его учил знаменитый Добужинский. Мальчику прочили будущее художника. Художником Набоков не стал, но и способности, и приобретенные навыки пригодились для его словесной живописи, уникальной способности чувствовать цвет, свет, форму и передавать эти чувства словами.

    Осенью 1916 Владимир Набоков получил имение Рождествено и миллионное наследство от Василия Ивановича Рукавишникова, дяди со стороны матери. В 1916 году Набоков, ещё будучи учеником Тенишевского училища, на собственные деньги издаёт в Петербурге под своей фамилией первый поэтический сборник «Стихи» (68 стихотворений, написанных с августа 1915 по май 1916 ).

    Революция 1917 года заставила Набоковых перебраться в Крым, а затем, в 1919 , эмигрировать из России. Некоторые из семейных драгоценностей удалось вывезти с собой, и на эти деньги семья Набоковых жила в Берлине, в то время как Владимир получал образование в Кембридже, где он продолжает писать русские стихи и переводит на русский язык «Алису в стране Чудес» Л. Кэррола.

    В марте 1922 года был убит отец Владимира Набокова Владимир Дмитриевич Набоков. Это произошло на лекции П.Н. Милюкова «Америка и восстановление России» в здании Берлинской филармонии. В.Д. Набоков попытался нейтрализовать стрелявшего в Милюкова радикала, но был застрелен его напарником.

    С 1922 года Набоков становится частью русской диаспоры в Берлине, зарабатывая на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатаются рассказы Набокова. В 1922 заключает помолвку со Светланой Зиверт; помолвка была расторгнута семьёй невесты в начале 1923 года , поскольку Набоков не смог найти постоянную работу. В 1925 году Набоков женится на Вере Слоним и завершает свой первый роман - «Машенька». После чего до 1937 года создаёт 8 романов на русском языке, непрерывно усложняя свой авторский стиль и всё более смело экспериментируя с формой. Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех у западной эмиграции, и ныне считаются шедеврами русской литературы (особенно «Защита Лужина», «Дар», «Приглашение на казнь»).

    Приход фашистов к власти в Германии в конце 30-х годов положил конец русской диаспоре в Берлине. Жизнь Набокова с женой-еврейкой в Германии стала невозможной, и семья Набоковых переезжает в Париж, а с началом Второй мировой войны эмигрирует в США. С исчезновением русской диаспоры в Европе Набоков окончательно потерял своего русскоязычного читателя, и единственной возможностью продолжить творчество был переход на английский язык. Свой первый роман на английском языке («Подлинная жизнь Себастьяна Найта») Набоков пишет ещё в Европе, незадолго до отъезда в США, с 1937 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа (если не считать автобиографию «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык).

    В Америке с 1940-го до 1958 года Набоков зарабатывает на жизнь чтением лекций по русской и мировой литературе в американских университетах. Его первые англоязычные романы («Подлинная жизнь Себастьяна Найта», «Bend Sinister», «Пнин»), несмотря на свои художественные достоинства, не имели коммерческого успеха. В этот период Набоков близко сходится с Э. Уилсоном и другими литературоведами, продолжает профессионально заниматься энтомологией. Путешествуя во время отпусков по Соединённым Штатам, Набоков работает над романом «Лолита», тема которого (история взрослого мужчины, страстно увлекшегося двенадцатилетней девочкой) была немыслимой для своего времени, вследствие чего даже на публикацию романа у писателя оставалось мало надежд. Однако роман был опубликован (сначала в Европе, затем в Америке) и быстро принёс его автору мировую славу и финансовое благосостояние. Интересно, что первоначально роман, как описывал сам Набоков, был опубликован в одиозном издательстве «Олимпия», которое, как он понял уже после публикации, выпускало в основном «полупорнографические» и близкие к ним романы.

    Набоков возвращается в Европу и с 1960 живёт в Монтрё, Швейцария, где создаёт свои последние романы, наиболее известные из которых - «Бледное пламя» и «Ада».

    Владимир Набоков умер 2 июля 1977 года в возрасте 78 лет, похоронен на кладбище в Кларане, вблизи Монтрё, Швейцария.