Чем прославился астрид линдгрен. Биография Астрид Линдгрен: библиография, награды и фото

Линдгрен Астрид Анна Эмилия (швед. Astrid Anna Emilia Lindgren, урождённая Эрикссон, швед. Ericsson; 14 ноября 1907, Виммербю, Швеция - 28 января 2002, Стокгольм, Швеция) - шведская писательница, автор ряда всемирно известных книг для детей, в том числе «Карлсон, который живёт на крыше» и «Пеппи Длинныйчулок». На русском языке её книги стали известны и очень популярны благодаря переводу Лилианны Лунгиной.

Астрид Эрикссон родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, в небольшом городке Виммербю провинции Смоланд (лен Кальмар), в фермерской семье. Её родители - отец Самуэль Август Эрикссон и мать Ханна Йонссон, - познакомились, когда им было 13 и 9 лет. Спустя 17 лет в 1905 они поженились и поселились на арендованном хуторе в Нэсе, пасторской усадьбе на самой окраине Виммербю, где Самуэль начал заниматься сельским хозяйством. Астрид стала их вторым ребёнком. У неё был старший брат Гуннар (27 июля 1906 - 27 мая 1974) и две младшие сестры - Стина (1911-2002) и Ингегерд (1916-1997).

Я небольшое привидение с мотором! - кричал он. - Дикое, но симпатичное!

Линдгрен Астрид Анна Эмилия

Как указывала сама Линдгрен в сборнике автобиографических очерков «Мои выдумки» (1971), она росла в век «лошади и кабриолета». Основным средством передвижения был для семьи конный экипаж, темп жизни был медленнее, развлечения - проще, а отношения с окружающей природой куда более тесные, чем сегодня. Такая обстановка способствовала развитию у писательницы любви к природе - этим чувством проникнуто всё творчество Линдгрен, от эксцентричных историй про дочь капитана Пеппи Длинный чулок, до повести о Ронни, дочери разбойника.

Сама писательница всегда называла своё детство счастливым (в нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях) и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества. Родители Астрид не только испытывали глубокую привязанность друг к другу и к детям, но и не стеснялись показывать её, что было по тем временам редкостью. Об особых отношениях в семье писательница с большой симпатией и нежностью рассказала в единственной своей книге, не обращённой к детям, - «Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта» (1973).

В детстве Астрид Линдгрен была окружена фольклором, и многие шутки, сказки, истории, которые она слышала от отца или от друзей, легли потом в основу её собственных произведений. Любовь к книгам и чтению, как она призналась впоследствии, возникла на кухне у Кристин, с которой она дружила. Именно Кристин приобщила Астрид к удивительному, волнующему миру, в который можно было попадать, читая сказки. Впечатлительная Астрид была потрясена этим открытием, а позже и сама овладела магией слова.

Нет, по-моему, ты не болен.
- Ух, какой ты гадкий! - закричал Карлсон и топнул ногой. - Что, я уж и захворать не могу, как все люди?
- Ты хочешь заболеть?! - изумился Малыш.
- Конечно. Все люди этого хотят! Я хочу лежать в постели с высокой-превысокой температурой. Ты придешь узнать, как я себя чувствую, и я тебе скажу, что я самый тяжелый больной в мире. И ты меня спросишь, не хочу ли я чего-нибудь, и я тебе отвечу, что мне ничего не нужно. Ничего, кроме огромного торта, нескольких коробок печенья, горы шоколада и большого-пребольшого куля конфет!

Линдгрен Астрид Анна Эмилия

Её способности стали очевидными уже в начальной школе, где Астрид называли «виммербюнской Сельмой Лагерлёф», чего, по собственному мнению, она не заслуживала.

После школы, в возрасте 16 лет, Астрид Линдгрен начала работать журналистом в местной газете Wimmerby Tidningen. Но спустя два года она забеременела, не будучи замужем, и, оставив должность младшего репортёра, уехала в Стокгольм. Там она окончила курсы секретарей и в 1931 году нашла работу по этой специальности. В декабре 1926 года у неё родился сын Ларс. Так как денег не хватало, то Астрид пришлось отдать горячо любимого сына в Данию, в семью приёмных родителей. В 1928 году она получила работу секретаря в Королевском автоклубе, где познакомилась со Стуре Линдгреном (1898-1952). Они поженились в апреле 1931 года, и после этого Астрид смогла забрать Ларса домой.

После замужества Астрид Линдгрен решила стать домашней хозяйкой, чтобы полностью посвятить себя заботам о Ларсе, а затем и о родившейся в 1934 году дочери Карин. В 1941 году Линдгрены переехали в квартиру с видом на стокгольмский Васа-парк, где писательница жила вплоть до своей смерти. Изредка берясь за секретарскую работу, она сочиняла описания путешествий и довольно банальные сказки для семейных журналов и рождественских календарей, чем постепенно оттачивала своё литературное мастерство.

Сколько мне лет? - переспросил Карлсон. - Я мужчина в самом расцвете сил, больше я тебе ничего не могу сказать.
- А в каком возрасте бывает расцвет сил?
- В любом! - ответил Карлсон с довольной улыбкой. - В любом, во всяком случае, когда речь идет обо мне. Я красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил!

Линдгрен Астрид Анна Эмилия

По словам Астрид Линдгрен, «Пеппи Длинныйчулок» (1945) появилась на свет прежде всего благодаря дочери Карин. В 1941 году Карин заболела воспалением лёгких, и каждый вечер Астрид рассказывала ей перед сном всякие истории. Однажды девочка заказала историю про Пеппи Длинныйчулок - это имя она выдумала тут же, на ходу. Так Астрид Линдгрен начала сочинять историю о девочке, которая не подчиняется никаким условиям. Поскольку Астрид тогда отстаивала новую для того времени и вызывавшую жаркие споры идею воспитания с учётом детской психологии, вызов условностям показался ей занятным мыслительным экспериментом. Если рассматривать образ Пеппи в обобщённом плане, то он основывается на появившихся в 1930-40-х годах новаторских идеях в области детского воспитания и детской психологии. Линдгрен следила за развернувшейся в обществе полемикой и участвовала в ней, выступая за воспитание, которое учитывало бы мысли и чувства детей и таким образом проявляло уважение к ним. Новый подход к детям сказался и на её творческой манере, в результате чего она стала автором, последовательно выступающим с точки зрения ребёнка.

После первой истории про Пеппи, полюбившейся Карин, Астрид Линдгрен на протяжении следующих лет рассказывала всё новые вечерние сказки об этой рыжеволосой девочке. В десятый день рождения Карин Астрид Линдгрен сделала стенографическую запись нескольких историй, из которых затем составила для дочери книжку собственного изготовления (с иллюстрациями автора). Эта первоначальная рукопись «Пеппи» была менее тщательно отделана стилистически и более радикальна по своим идеям. Один экземпляр рукописи писательница отослала в крупнейшее стокгольмское издательство «Бонньер». После некоторых раздумий рукопись была отвергнута. Астрид Линдгрен не была обескуражена отказом, она уже поняла, что сочинять для детей - её призвание. В 1944 году она приняла участие в конкурсе на лучшую книгу для девочек, объявленном сравнительно новым и малоизвестным издательством «Рабен и Шёгрен». Линдгрен получила вторую премию за повесть «Бритт-Мари изливает душу» (1944) и издательский договор на неё.

В 1945 году Астрид Линдгрен предложили должность редактора детской литературы в издательстве «Рабен и Шёгрен». Она приняла это предложение и проработала на одном месте до 1970 года, когда официально ушла на пенсию. В том же издательстве выходили все её книги. Несмотря на огромную занятость и совмещение редакторской работы с домашними обязанностями и сочинительством, Астрид оказалась плодовитой писательницей: если считать книжки-картинки, из-под её пера вышло в общей сложности около восьмидесяти произведений. Особенно продуктивно шла работа в 40-х и 50-х годах. Только за 1944-1950 годы Астрид Линдгрен сочинила трилогию о Пеппи Длинныйчулок, две повести о детях из Бюллербю, три книжки для девочек, детектив, два сборника сказок, сборник песен, четыре пьесы и две книжки-картинки. Как видно из этого списка, Астрид Линдгрен была необычайно разносторонним автором, готовым экспериментировать в самых разных жанрах.

Грустно, если некому крикнуть: «Привет, Карлсон!», когда ты пролетаешь мимо.

Линдгрен Астрид Анна Эмилия

В 1946 году она опубликовала первую повесть о сыщике Калле Блюмквисте («Калле Блюмквист играет»), благодаря которой завоевала первую премию на литературном конкурсе (больше Астрид Линдгрен в конкурсах не участвовала). В 1951 году последовало продолжение, «Калле Блюмквист рискует» (на русском языке обе повести были изданы в 1959 году под названием «Приключения Калле Блюмквиста»), а в 1953 году - завершающая часть трилогии, «Калле Блюмквист и Расмус» (был переведён на русский в 1986). «Калле Блюмквистом» писательница хотела заменить читателям прославлявшие насилие дешёвые триллеры.

В 1954 году Астрид Линдгрен сочинила первую из трёх своих сказочных повестей - «Мио, мой Мио!» (пер. 1965). В этой эмоциональной, драматичной книге соединены приёмы героического сказания и волшебной сказки, а рассказывается в ней история Бу Вильхельма Ульссона, нелюбимого и оставленного без должной заботы сына приёмных родителей. Астрид Линдгрен не раз прибегала к сказке и сказочной повести, затрагивая судьбы одиноких и заброшенных детей (так было и до «Мио, мой Мио!»). Нести детям утешение, помогать им преодолевать трудные ситуации - этой задачей не в последнюю очередь двигалось творчество писательницы.

В очередной трилогии - «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (1955; пер. 1957), «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» (1962; пер. 1965) и «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» (1968; пер. 1973) - снова действует фантазийный герой незлого толка. Этот «в меру упитанный», инфантильный, жадный, хвастливый, надутый, испытывающий жалость к себе, эгоцентричный, хотя и не лишённый обаяния человечек обитает на крыше многоквартирного дома, где живёт Малыш. Будучи воображаемым другом Малыша, он представляет собой куда менее замечательный образ детскости, чем непредсказуемая и беззаботная Пеппи. Малыш - младший из троих детей в самой обыкновенной семье стокгольмских буржуа, и Карлсон попадает в его жизнь весьма конкретным образом - через окно, причём делает это каждый раз, когда Малыш чувствует себя лишним, обойдённым или униженным, иными словами, когда мальчику становится жалко себя. В таких случаях и появляется его компенсаторное альтер-эго - во всех отношениях «лучший в мире» Карлсон, который заставляет Малыша забыть о неприятностях.

Спокойствие, только спокойствие! Сейчас я вас настигну, и тут-то вам будет весело!

Линдгрен Астрид Анна Эмилия

В 1969 году прославленный стокгольмский Королевский драматический театр поставил «Карлсона, который живёт на крыше», что было необычно для того времени. С тех пор инсценировки по книгам Астрид Линдгрен постоянно идут как в крупных, так и небольших театрах Швеции, Скандинавии, Европы и Соединённых Штатов Америки. За год до постановки в Стокгольме спектакль про Карлсона был показан на сцене Московского театра сатиры, где его играют до сих пор (этот герой пользуется огромной популярностью в России). Если в мировом масштабе творчество Астрид Линдгрен обратило на себя внимание прежде всего благодаря театральным спектаклям, то в Швеции известности писательницы немало способствовали фильмы и телесериалы по мотивам её произведений. Первыми были экранизированы повести о Калле Блюмквисте - премьера кинофильма состоялось на Рождество 1947 года. Ещё через два года появился первый из четырёх фильмов о Пеппи Длинныйчулок. В период 50-х по 80-е годы известный шведский режиссёр Улле Хелльбум создал в общей сложности 17 фильмов по книгам Астрид Линдгрен. Визуальные интерпретации Хелльбума с их невыразимой красотой и восприимчивостью к писательскому слову стали классикой шведского кино для детей.

За годы своей литературной деятельности Астрид Линдгрен заработала не один миллион крон, продавая права на издание своих книг и их экранизацию, на выпуск аудио- и видеокассет, а позднее ещё и компакт-дисков с записями своих песен или литературных произведений в собственном исполнении, но ничуть не изменила своего образа жизни. С 1940-х годов она жила в одной и той же - довольно скромной - стокгольмской квартире и предпочитала не копить богатства, а раздавать деньги другим. В отличие от многих шведских знаменитостей, она была даже не прочь переводить значительную часть своих доходов шведским налоговым органам.

Только однажды, в 1976 году, когда взысканный ими налог составил 102 % от её прибылей, Астрид Лингрен запротестовала. 10 марта того же года она перешла в наступление, послав в стокгольмскую газету «Экспрессен» открытое письмо, в котором рассказала сказку про некую Помперипоссу из Монисмании. В этой сказке для взрослых Астрид Линдгрен встала на позицию профана или наивного ребёнка (как это сделал до неё Ханс Кристиан Андерсен в «Новом платье короля») и, воспользовавшись ею, попыталась разоблачить пороки общества и всеобщее притворство. В год, когда предстояли парламентские выборы, эта сказка стала почти неприкрытой, сокрушительной атакой на обюрократившийся, самодовольный и пекущийся только о собственных интересах аппарат шведской социал-демократической партии, которая пробыла у власти свыше 40 лет подряд. Министр финансов Гуннар Стрэнг в парламентских дебатах презрительно высказался: «Она умеет рассказывать сказки, но не умеет считать», но впоследствии был вынужден признать, что был не прав. Астрид Линдгрен, которая, как оказалась, была права с самого начала, сказала, что ей и Стрэнгу следовало бы поменяться друг с другом работой: «Это Стрэнг умеет рассказывать сказки, но не умеет считать». Это событие привело к большой акции протеста, в ходе которой социал-демократы подверглись жесткой критике, как за налоговую систему, так и за неуважительное отношение к Линдгрен. Вопреки распространённому заблуждению, эта история не стала причиной политического поражения социал-демократов. Осенью 1976 года они получили 42,75 % голосов и 152 из 349 мест в парламенте, что всего лишь на 2,5 % хуже результата предыдущих выборов 1973 года.

Послушай, папа, - сказал вдруг Малыш - если я действительно стою сто тысяч миллионов, то не могу ли я получить сейчас наличными пятьдесят крон, чтобы купить себе маленького щеночка?

Линдгрен Астрид Анна Эмилия

Сама писательница всю свою сознательную жизнь была членом социал-демократической партии - и осталась в её рядах после 1976 года. А возражала прежде всего против отдаления от идеалов, которые Линдгрен помнила со времён своей юности. Когда её однажды спросили, какую бы она избрала для себя стезю, если бы не стала знаменитой писательницей, она без колебаний ответила, что хотела бы принимать участие в социал-демократическом движении начального периода. Ценности и идеалы этого движения играли - вместе с гуманизмом - основополагающую роль в характере Астрид Линдгрен. Присущее ей стремление к равноправию и заботливое отношение к людям помогали писательнице преодолевать барьеры, воздвигаемые её высоким положением в обществе. Она со всеми обращалась одинаково сердечно и уважительно, будь то шведский премьер-министр, глава иностранного государства или один из её читателей-детей. Иначе говоря, Астрид Линдгрен жила согласно своим убеждениям, отчего сделалась предметом восхищения и уважения, как в Швеции, так и за её пределами.

Открытое письмо Линдгрен со сказкой про Помперипоссу оказало столь большое влияние потому, что к 1976 году она была не просто знаменитой писательницей: она пользовалась в Швеции не только известностью, но и огромным уважением. Важной персоной, человеком, известным всей стране, она стала благодаря многочисленным выступлениям по радио и телевидению. Тысячи шведских детей выросли, слушая по радио книги Астрид Линдгрен в авторском исполнении. Её голос, её лицо, её мнения, её чувство юмора были знакомы большинству шведов ещё с 50-х - 60-х годов, когда она вела на радио и телевидении различные викторины и ток-шоу. К тому же Астрид Линдгрен завоевала народ своими выступлениями в защиту такого типично шведского явления, как всеобщая любовь к природе и почитание её красоты.

Весной 1985 года, когда дочь смоландского фермера публично заговорила о притеснениях сельскохозяйственных животных, к ней прислушался сам премьер-министр. Линдгрен услышала о дурном обращении с животными на крупных фермах Швеции и других промышленных стран от Кристины Форслунд, ветеринара и преподавателя Упсальского университета. Семидесятивосьмилетняя Астрид Линдгрен направила открытое письмо в крупнейшие стокгольмские газеты. В письме содержалась ещё одна сказочка - о любящей корове, которая протестует против плохого обращения со скотом. Этой сказкой писательница начала кампанию, продолжавшуюся три года. В июне 1988 года был принят закон о защите животных, получивший латинское наименование Lex Lindgren (Закон Линдгрен); однако он не понравился его вдохновительнице своей расплывчивостью и заведомо малой эффективностью.

И вообще, станут ли взрослые обращать внимание на какой-то там крошечный домик, даже если и споткнутся о него?

Линдгрен Астрид Анна Эмилия

Как и в других случаях, когда Линдгрен вступалась за благополучие детей, взрослых или окружающей среды, писательница отталкивалась от собственного опыта и её протест был вызван глубоким душевным волнением. Она понимала, что в конце XX века невозможно вернуться к мелкому скотоводству, свидетелем которого была в детстве и юности на ферме отца и в соседних хозяйствах. Она требовала чего-то более фундаментального: уважения к животным, поскольку они тоже живые существа и наделены чувствами.

Глубокая вера Астрид Линдгрен в ненасильственные методы обращения распространялась и на животных, и на детей. «Только не насилие» - так назвала она свою речь при вручении ей в 1978 году Премии мира немецкой книготорговли (полученную ею за повесть «Братья Львиное сердце» (1973; пер. 1981) и за борьбу писательницы за мирное сосуществование и достойную жизнь для всех живых существ). В этой речи Астрид Линдгрен отстаивала свои пацифистские убеждения и выступала за воспитание детей без насилия и телесных наказаний. «Нам всем известно», напоминала Линдгрен, «что дети, которых бьют и подвергают жестокому обращению, сами будут бить и подвергать жестокому обращению своих детей, а посему этот заколдованный круг должен быть разорван».

В 1952 году умер муж Астрид Стуре. В 1961 умерла её мать, спустя восемь лет - отец, а в 1974 году скончались её брат и несколько закадычных друзей. Астрид Линдгрен не раз сталкивалась с загадкой смерти и много размышляла над ней. Если родители Астрид были искренними приверженцами лютеранства и верили в жизнь после смерти, то сама писательница называла себя агностиком.

Малыш в точности не понимал, что значит быть мужчиной в самом расцвете сил. Может быть, он тоже мужчина в самом расцвете сил, но только ещё не знает об этом?

Линдгрен Астрид Анна Эмилия

В 1958 году Астрид Линдгрен наградили медалью Ханса Кристиана Андерсена, которую называют Нобелевской премией в детской литературе. Помимо наград, присуждаемых сугубо детским писателям, Линдгрен получила и ряд премий для «взрослых» авторов, в частности, учреждённую Датской академией медаль Карен Бликсен, российскую медаль имени Льва Толстого, чилийскую премию Габриэлы Мистраль и шведскую премию Сельмы Лагерлёф. В 1969 году писательница получила Шведскую государственную премию по литературе. Её достижения в области благотворительности были отмечены Премией мира немецкой книготорговли за 1978 год и медалью Альберта Швейцера за 1989 год (присуждается американским Институтом улучшения жизни животных).

Писательница скончалась 28 января 2002 в Стокгольме. Астрид Линдгрен относится к наиболее известным в мире детским писателям. Её произведения проникнуты фантазией и любовью к детям. Многие из них переведены на 70 с лишним языков и изданы более чем в 100 странах. В Швеции она стала живой легендой, поскольку развлекала, воодушевляла и утешала не одно поколение читателей, участвовала в политической жизни, изменяла законы и заметно повлияла на развитие детской литературы.

Астрид Анна Эмилия Линдгрен - фото

Астрид Анна Эмилия Линдгрен - цитаты

Грустно, если некому крикнуть: «Привет, Карлсон!», когда ты пролетаешь мимо.

И вообще, станут ли взрослые обращать внимание на какой-то там крошечный домик, даже если и споткнутся о него?

Малыш в точности не понимал, что значит быть мужчиной в самом расцвете сил. Может быть, он тоже мужчина в самом расцвете сил, но только ещё не знает об этом?

Послушай, папа, - сказал вдруг Малыш - если я действительно стою сто тысяч миллионов, то не могу ли я получить сейчас наличными пятьдесят крон, чтобы купить себе маленького щеночка?

Спокойствие, только спокойствие! Сейчас я вас настигну, и тут-то вам будет весело!

Астрид Линдгрен - одна из самых популярных детских писательниц в мире

Тысячи ее поклонников выросли на изречениях Карлсона «Пустяки, дело житейское» и «Спокойствие, только спокойствие», на книгах о приключениях «самой сильной девочки в мире» Пеппи Длинныйчулок. Но в жизни Астрид Линдгрен, умершей в 2002 году в глубоко преклонном возрасте, было много тайн. Внук и правнук шведской писательницы рассказали «МК» в Питере», почему Астрид Линдгрен отдала своего первенца в приемную семью и скрывала это почти всю жизнь.

«Бабушка наряжалась ведьмой»

На минувших выходных в Петербурге прошли гастроли парка «Мир Астрид Линдгрен». Торгово-развлекательный центр «Охта-молл» на два дня превратился в страну сказок, где в домике на крыше живет Карлсон, а по «улицам» ходят Пеппи и Эмиль из Лёнеберги. Пока дети развлекались с любимыми героями, взрослые имели возможность познакомиться с Олафом Нюманом и Йоханом Палмбергом. 45-летний Олаф - внук Астрид Линдгрен, сын ее младшей дочери Карин (кстати, Пеппи Длинныйчулок придумала именно она), 26-летний Йохан - правнук. Они рассказали о своей знаменитой бабушке, с которой провели все свое детство.

Когда вы родились, Астрид Линдгрен была на пике своей славы, писала книги, ездила в командировки, наверное, ей было не до вас?

Олаф: - Когда я был маленьким, то не воспринимал Астрид как знаменитость, она просто была моей любимой бабушкой. У нее был летний домик на одном из островов недалеко от Стокгольма, куда она каждое лето забирала нас - своих семерых внуков. По утрам мы не имели права ее беспокоить, потому что в это время она всегда писала книги. Но после полудня бабушка сама звала нас к себе, угощала сухариками с маслом и джемом (их дают своим внукам многие шведские бабушки), мы вместе играли в карты.

Йохан: - В отличие от многих взрослых, Астрид всегда было интересно, чем мы живем. Она спрашивала, почему мы грустим и с полной серьезностью слушала мои жалобы о том, что кто-то отобрал у меня игрушку. А ведь ей было уже за 90, она плохо видела.

- Бывало, что она сердилась на вас?

Олаф: - Я ни разу не видел, чтобы Астрид вышла из себя, она почти никогда не кричала на детей. Если мы вели себя плохо - например, дрались, дергали друг друга за волосы, - то она, глядя на наше поведение, становилась грустной. Могла сделать строгое замечание, но даже несмотря на это, мы видели, что она все равно нас любит. А пошалить она и сама обожала - помню, как-то на мой день рождения (мне было лет 6) я пригласил друзей домой, в комнате мы поставили палатку, а бабушка пришла в костюме ведьмы. Она пугала нас и гоняла по всей квартире метлой. Это было очень здорово!

Олаф: - Конечно! У каждого из внуков были все ее книги, а на праздники она дарила нам новые - с собственными пожеланиями на форзаце. Я больше всего любил Карлсона, его фразочки про «Спокойствие, только спокойствие» и «Пустяки, дело житейское», я до сих пор проговариваю их про себя, когда сталкиваюсь с проблемами в своей взрослой жизни. Кстати, что меня поразило здесь, в России: у вас с советских времен Карлсон - герой номер один. А в остальном мире самый любимый персонаж все-таки Пеппи.

Йохан: - А я каждый вечер перед сном слушал сказки прабабушки, записанные на кассетах, начитанные ею самой. А сейчас я читаю книги Астрид Линдгрен по долгу службы: мне присылают сценарии пьес и фильмов по мотивам бабушкиных произведений, я сравниваю их с оригинальным текстом, чтобы не допустить каких-то неточностей. Астрид при жизни относилась к тому, как «используют» ее персонажей, очень серьезно. Например, не утверждала сценарий, если люди добавляли туда шутки для взрослых, которые дети не поймут. Что-нибудь пошлое или какие-то политические ремарки. Такие вещи бабушка жестко пресекала.

- Каково это - быть внуком самой известной детской писательницы?

Олаф: - Я старался никому не говорить, кто моя бабушка. Но всегда находился какой-нибудь одноклассник, который «подставлял» меня перед новым учителем и кричал: «А вот он - внук Астрид Линдгрен». Когда ты внук национальной шведской героини, которую считают чуть ли не святой, к тебе предъявляют завышенные ожидания и иногда проявляют слишком много внимания. Я, конечно, гордился своей бабушкой, но, например, за границей всегда молчал о том, чей я внук.

«Ребенка хотела, а его отца - нет»

Но на самом деле ее жизнь была далека от «святости»: дочь фермера из маленького Виммербю «опозорила» свою семью и родила в 17 лет. Астрид не любила вспоминать об этом факте своей биографии?

Йохан: - Да, для той маленькой деревни, откуда родом семья Астрид, это был грандиозный скандал - она была практиканткой в местной газете и стала любовницей ее босса - 50-летнего женатого мужчины. Когда 17-летняя девушка забеременела, ей пришлось хранить имя отца ребенка втайне, потому что он как раз пытался развестись с женой. Когда беременность уже нельзя было скрыть, Астрид уехала в Стокгольм, а оттуда в Копенгаген, где она нашла единственную клинику, позволявшую родить ребенка «анонимно», не сообщая имен матери и отца. Когда родился ее сын Ларс, Астрид пришлось оставить его приемной семье Стевенс, жившей в Дании, а самой вернуться в Стокгольм и искать работу. Этот факт своей биографии Астрид Линдгрен скрывала большую часть жизни, признавшись в этом журналистам только в преклонном возрасте.

- Она не хотела этого ребенка?

Йохан: - Позже она писала: «Ребенка я хотела, а его отца - нет». Отец Ларса желал жениться на Астрид, но ей самой это было не по душе. Она не бросила своего сына, оставив его на попечение других людей. В течение трех первых лет жизни Лассе она урезала себя во всем, лишь бы наскрести на билет из Стокгольма до Копенгагена и навестить сына, приезжала к нему на выходные, на праздники, вела переписку с его приемной семьей. В Стокгольме она работала стенографисткой, снимала маленькую комнатку на пару со знакомой девушкой, жила впроголодь, спасаясь корзинками с едой, которые ей присылали родители раз в месяц из деревни. Когда Лассе исполнилось три года, она забрала его к себе, тем более что тогда уже познакомилась с Стуре Линдгреном, заведующим канцелярией в Королевском автоклубе. Они решили пожениться, со временем Стуре усыновил Лассе. Но сын Астрид (он умер в 1974 году. - Ред.) всю жизнь поддерживал связь со своей «первой» датской мамой.

Силач Адольф и Геринг в роли Карлсона?

- Говорят, второй ребенок Астрид - дочь Карин - и была прототипом Пеппи Длинныйчулок?

Йохан: - Пеппи появилась в 1941 году. Однажды Карин серьезно болела и требовала от матери, чтобы та рассказывала ей истории. И сама попросила сказку про Пеппи Длинныйчулок. Придуманные для дочки истории про смелую рыжую девчонку Астрид записала и потом отдала в издательство. Кстати, книга была написана во время Второй мировой войны, поэтому неудивительно, что там есть такой персонаж, как силач Адольф, выступающий в цирке, которого Пеппи побеждает в схватке.

В прошлом году в Интернете появилась шокирующая информация о том, что прототипом знаменитого Карлсона был... Герман Геринг! Якобы ближайший соратник Гитлера в 20-е годы не раз приезжал в Стокгольм и водил дружбу с Астрид. А кроме того, он любил самолеты (отсюда - пропеллер) и часто употреблял любимые нами выражения «мужчина в самом расцвете сил».

Олаф: - Кто?! Геринг?? Нет, я могу гарантировать, что это не так. Астрид ненавидела и презирала нацистов, а с Герингом она никогда не была знакома. Повесть «Малыш и Карлсон» написала лишь в 1955-м. В годы войны она вела своего рода «военный дневник», в котором описывала, что происходит в мире. Война не коснулась ее лично, ведь Швеция сохраняла нейтралитет, но она очень боялась, что нацисты могут прийти к власти и у нас.

В этом же дневнике есть такая фраза, датированная 18 июня 1940 года: «По мне, так лучше до конца жизни говорить «хайль Гитлер», чем быть под русскими. Ничего страшнее себе и представить нельзя».

Йохан: - Астрид очень переживала за соседей-финнов, которые воевали с СССР в 1939 году. Швеция была в тяжелом положении - нацисты оккупировали Норвегию и Данию, СССР занял часть Финляндии. Видимо, тогда прабабушка опасалась коммунистов больше, чем нацистов. Нельзя и забывать многовековую историю русско-шведских войн.

Олаф: - Уже после войны отношение к русским у бабушки поменялось - она даже приезжала в СССР с визитом в 80-е годы, тем более что у вас ее книги пользовались огромной популярностью. Из-за железного занавеса мы многого не знали - например, ни бабушка, ни мы никогда не видели советский мультфильм про Карлсона, так любимый русскими. Бабушке писали письма дети со всего мира - в день ей приходили десятки посланий. И в старости, уже плохо видя, она старалась отвечать на все - для этого даже пришлось нанимать помощницу. Бабушка всегда была на стороне ребенка - не важно, какой он национальности.

Шведская детская писательница Астрид Линдгрен (урожденная Анна Эмилия Эрикссон) родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, в небольшом городке Виммербю провинции Смоланд, в семье фермера.

По окончании средней школы Астрид занялась журналистикой и работала в местной газете Wimmerby Tidningen . Затем она переехала в Стокгольм, получила образование стенографистки.

В декабре 1926 года у Астрид родился сын Ларс. Из‑за неимения средств к существованию и отсутствия работы молодой маме пришлось отдать сына в семью приемных родителей в Данию.

В 1927 году она устроилась секретарем в контору Torsten Lindfors .

В 1928 году Астрид получила работу секретаря в Королевском автомобильном клубе.

В апреле 1931 года она вышла замуж за своего шефа Стуре Линдгрена и взяла фамилию мужа.

После замужества Астрид Линдгрен смогла забрать сына, которого ее супруг усыновил. Она полностью посвятила себя заботам о Ларсе, а затем и о родившейся в 1934 году дочери Карин. Урывками бралась за секретарскую работу, сочиняла сказки для семейных журналов и рождественских календарей.

В 1944 году Линдгрен приняла участие в конкурсе на лучшую книгу для девочек, объявленном издательством "Рабен и Шегрен" и получила вторую премию за повесть "Бритт‑Мари изливает душу" и издательский договор на ее публикацию.

Астрид Линдгрен шутя вспоминала, что одной из причин, побудивших ее к писательству, стали холодные стокгольмские зимы и болезни маленькой дочки Карин, которая все время просила маму о чем‑нибудь рассказать. Именно тогда мама с дочкой придумали озорную девочку с рыжими косичками Пеппи Длинный чулок. Рассказы о Пеппи позже вошли в книжку, которую Линдгрен подарила дочке в день рождения, а в 1945 году первая книга о Пеппи была опубликована в издательстве "Рабен и Шегрен".

1940‑1950‑е годы - расцвет творческой активности Линдгрен. Она написала трилогию о Пеппи Длинный чулок (1945‑1952), повести о сыщике Калле Блюмквисте (1946‑1953).

Книги Астрид Линдгрен переведены на 91 язык мира. Наиболее популярные сюжеты, связанные с девочкой Пеппи Длинный Чулок и Карлсоном, легли в основу многих театральных постановок и экранизаций.

По всему миру , созданных писательницей.

Вскоре после кончины писательницы в 2002 году шведским правительством в целях содействия развитию детской и юношеской литературы была - одна из самых крупных в области литературы для детей и подростков. Сумма денежного вознаграждения составляет 5 миллионов шведских крон (500 тысяч евро).

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Приятно рассказывать о действительно светлых и цельных творческих людях, обогативших окружающий мир яркими красками. Одной из них является Астрид Линдгрен, биография которой, к сожалению, искажена многими мифами. Ее сочинения переведены более чем на 100 языков, а незаурядная личность продолжает привлекать внимание. Интерес к ней не ослабевает, поскольку и в наше время исследователи находят ее неопубликованные рукописи.

Детство, семья

Астрид росла в дружной, доброй и трудолюбивой семье, воспитывающей четверых детей. Малыши обожали своего отца, Самуэля Августа Эрикссона, уважаемого сельского пастора и владельца живописного хуторка, который был чудесным рассказчиком. Возможно, благодаря посеянным им зернам художественного вымысла, кроме всемирно известной писательницы, также две ее младшие сестры, Стина и Ингрид, стали журналистами.

Мама героини нашего рассказа, Ханна Йонсон, была идеальной мамой и рачительной хозяйкой, для каждого из своих детей Ханна была словно солнышко. С благодарностью всегда вспоминает свои детские годы Астрид Линдгрен. Биография любого ребенка, по ее мнению, для его же блага и дальнейшего развития должна содержать строки, повествующие об общении с природой. Свое же детство Астрид вспоминает с благодарностью родителям двумя словами: защищенность и свобода.

Дом родителей Линдгрен, легендарный гостеприимный в деревне Вимемрбю, сердцем которого была кухня с великолепной печью, стал нынче знаменитым шведским музеем. Читательский интерес к писательнице и сейчас не ослабевает.

Юность

Когда ее журналисты спрашивали, какой период жизни самый несчастный: "Юность и старость", - отвечала Астрид Линдгрен. Биография ее подтверждает это утверждение. Внутренняя неуверенность юности заставляла девушку самоутверждаться. Она первой в поселке обрезала косу и стала для оригинальности надевать мужской костюм.

Талантливая девушка устроилась работать за 60 крон в месяц в местную газету. Именно владелец этой газеты Райнхольд Блумберг, который на то время разводился со своей супругой, соблазнил ее. С его стороны, на то время отца семерых детей, это был, несомненно, аморальный проступок. В результате девушка оказалась в положении. И биография Астрид Линдгрен с этого времени отличается не только нюансами взросления. В жизни будущей писательницы действительно настали непростые времена.

Рождение сына

В то время в Швеции матери-одиночки были практически вне закона: мало того что им не была положена даже минимальная социальная защита, у них зачастую решением суда отбирали детей.

Дочь пастора, чтобы скрыть беременность вне брака от строгой протестантской паствы, по согласию с родителями уехала рожать в соседнюю Данию, в Копенгаген. Проживавшие там родственники помогли найти ей для родов клинику, а также приемную маму для появившегося на свет сына Ларса. Отдав ребенка на попечение чужим людям, о чем она потом всю жизнь жалела, сама мама уехала в Стокгольм в поиске работы, мечтая вернуть себе сына.

Обучаясь, а затем работая машинисткой и стенографисткой, едва накопив достаточную сумму, спешила поехать к Ларсу Астрид Линдгрен. Биография писательницы особенно непроста и трогательна. Мама душой ощущала беззащитность и одиночество ребенка, на выходные приезжая в Данию, она видела эти грустные глаза. Позже это впечатление найдет отображение в книге «Расмус-бродяга».

Замужество

В Стокгольме Линдгрен работала в королевском обществе автомобилистов. Начальником этой организации был ее будущий муж Нильс Стуре Линдгрен. В 1931 году они поженились. Это дало возможность писательнице, наконец, забрать сына. Супруг его усыновил. Жизнь Астрид Линдгрен стала налаживаться. С супругом их связывала настоящая любовь. Они, глубоко интеллигентные люди, влюбленные в литературу, действительно подходили друг другу.

То, каким был Нильс Линдгрен, иллюстрирует факт из его жизни. В те годы заработок семьи был довольно скромным, и однажды он отправился купить себе костюм за специально отложенные заранее деньги. Домой он вернулся с сияющим лицом, но без костюма, с натугой неся в руках тяжеленные тюки книг - полное собрание сочинений Ганса Христиана Андерсена. Через три года у них родилась дочь Карен.

Политическая активность

Впрочем, в дальнейшем их супружеская жизнь не была безоблачной. Астрид в канун мировой войны, к неудовольствию своего аполитичного мужа, проявляла свою вовлеченность в политику. Верила в себя и вдохновенно занималась литературой — так состоялась всемирно известная писательница Астрид Линдгрен.

Какими себе представляла жительница нейтральной страны цивилизационные вызовы? Опубликованные недавно, обнаруженные в 2007 г. на чердаке, военные дневники писательницы рассказывают о ее мировоззрении. Астрид, как и большая часть образованного населения Швеции, считала, что ее стране угрожают «два дракона»: гитлеровский фашизм, поработивший Норвегию, и сталинский большевизм, напавший на Финляндию с целью «защиты русского населения». Спасение для человечества Линдгрен усматривала в признании миром идей социал-демократии. Она вступила в соответствующую партию.

Старт в большую литературу

Хотя ее первые сказки публиковались в журналах и альманахах еще в 1930-е годы, сама шведка очерчивает начало своего творчества 1941 годом. Именно в это время болеющая пневмонией дочь Астрид Линдгрен Карен попросила маму рассказывать ей перед сном истории о выдуманной девочке Пеппи Длинныйчулок. Интересно, что имя своей героине придумала пребывающая в жару девочка. Каждый вечер заботливая мама рассказывала выздоравливающему ребенку новую историю о сказочной малышке. Та жила одна, была доброй и справедливой. Она любила приключения, и с ней они случались. Пеппи при субтильном сложении отличалась невероятной физической силой, у нее был сильный неунывающий характер...

Так был создан замечательный сборник, напечатанный новым издательством «Рабен и Шегрен». Он принес писательнице всемирную славу.

Болдинская осень Линдгрен

Конец сороковых - начало пятидесятых ознаменовался для писательницы творческим подъемом. В это время было написано еще три книги о Пеппи, две книги - о Горластой улице, три книги - о Брит Марии (девочке-подростке), детектив о Кали Блюнквиста, два сказочных сборника, поэтический сборник, четыре переложения ее книг в постановки театра, две книги комиксов.

Казалось бы, все идет великолепно. Однако велико было противодействие Астрид Линдгрен. Список перечисленных выше произведений буквально по каждой позиции находил дорогу к читателю лишь после жесткой полемики писательницы с литературной критикой. И это не удивительно, ведь шведка подвинула бывших литературных фаворитов на вторые роли. Больше всего подвергались нападкам книги о Пеппи. Патриархальная Швеция трудно воспринимала новую педагогику, где в центре был не поучающий взрослый, а живой ребенок с его вопросами и проблемами.

Литературное наследие

В отзывах читателей о произведениях писательницы ее творчество сравнивается с сундуком, набитым сокровищами, в котором каждый ребенок или даже взрослый сможет найти что-то, созвучное движениям его души. Разные книги по своей композиции и сюжету детям писала Астрид Линдгрен. Список наиболее читаемых из них представлен ниже:

  1. «Приключения Эмиля из Лениеберги».
  2. «Пеппи Длинныйчулок» (сборник).
  3. Три повести о Малыше и Карлсоне.
  4. «Мио, мой Мио!».
  5. «Дети с Горластой улицы» (сборник).
  6. «Расмус-бродяга».
  7. «Братья Львиное Сердце».
  8. «Солнечная поляна» (сборник).

Сама писательница из своих произведений наиболее любила «Расмуса-бродягу». Эта книга была особенно близка ей. В ней Астрид излила прочувствованное и пережитое в непростой трехлетний период вынужденной разлуки с сыном. Женщина, проживая в другой стране, не могла быть с ним, когда тот начинал говорить, играть в первые нехитрые детские игры, когда учился пользоваться ложкой, кататься на трехколесном велосипеде. Шведка страдала, что не была рядом, когда сын болел, и его лечили. Это чувство вины Астрид пронесла через всю свою жизнь.

Конечно же, истории о Пеппи и Карлсоне являются наипопулярнейшими из написанного Астрид Линдгрен. Приключения этих героев для большинства детей — наиболее привлекательны и оригинальны. Однако, как свидетельствуют отзывы, для многих людей более ценны другие произведения из списка.

Мотив одиночества и противостояния могущественному тирану слышится в «Мио, мой мио». Тема служения, любви и храбрости неповторимо раскрыта в «Братьях Львиное Сердце». Однако даже в этих непростых книгах, отчасти трагических, трогающих душу читателя, ощущается непреходящий оптимизм и непреклонное мужество открытого и достойного человека. Ими Астрид учит детей оставаться людьми при любых обстоятельствах.

Непростой путь к признанию

Совет по детской книге, авторитетнейшая международная организация, в 1958 г. наградил писательницу медалью Ганса Христиана Андерсена. Появилась перспектива огромных тиражей переводов на другие языки. Однако в каждой отдельной стране произведения шведки сталкивались с вопросами изменения деталей в интересах пресловутой политкорректности. Так, отец Пеппи, негритянский король, поневоле превращался то в цветного, то в короля каннибалов.

Линдгрен не уходила от напряженных дискуссий, она поддерживала других. Она стала редактором детской литературы издательства «Рабен и Шегрен». Росла ее популярность. Астрид доверили написать сценарий для телешоу «Мы на острове Сальткрока», который затем перерос в одноименную книгу. Этому произведению вне времени суждено было стать для Швеции брендом национального семейного летнего отдыха. К тому времени писательница стала известна на весь мир. Фото Астрид Линдгрен публиковали на первой полосе ведущих газет; издательство, где она работала, основывало ее именную литературную премию.

Парадокс перевода на русский книг о Карлсоне

Творчество писательницы по времени пришлось на хрущевское время "оттепели". Она показали советским детям, что вовсе не коллектив главнее личности, что сомневающийся ребенок, не отличник, также может быть симпатичным и притягательным.

В 1957 году в СССР издали «Приключения Карлсона», в 1963 году - «Расмуса-бродягу», а в 1965 - «Мио, мой Мио» и «Пеппи Длинныйчулок». Как известно, в СССР во времена железного занавеса публиковали тех иностранных писателей, которые либо давно умерли, став классиками, либо проявили себя как друзья СССР.

Совсем по-другому получилось с Астрид Линдгрен. И книги ее, и политическая позиция не подпадали под кальку советской официальной цензуры. Это была литература освободительная, помогающая нам принять самих себя такими, какими мы являемся. «Карлсон» помог лучше понять свою душу, стал палочкой-выручалочкой для миллионов советских ребят, связанных по рукам и ногам «кодексом хорошего мальчика».

Здесь роль сыграл талант переводчицы Лилианы Лунгиной. Ощутив в Карлсоне бьющий ключом дух свободы на фоне урбанистического одиночества Малыша, переводчица сотворила чудо: вместо отрицательного персонажа в Швеции в русском переводе предстал позитивный, веселый и динамичный персонаж. Шведская писательница сама недоумевала: почему ее жадного и наглого героя полюбили в России? Настоящей же причиной стал универсальный талант Астрид Линдгрен. Отзывы советских детей с благодарностями приходили не только в книжные издательства. В театрах с аншлагом шли детские постановки «Карлсона», в двух самых знаменитых из которых главного героя с успехом играл Спартак Мишулин, а Малыша - Алиса Фрейндлих.

Необычайным успехом пользовался и мультфильм о Карлсоне. Его изюминкой стала роль Фрекен Бок в исполнении Раневской.

Общественная деятельность

В 1978 г. гильдия издателей Германии на Франкфуртской ярмарке вручила Международную премию мира. Ответная речь писательницы называлась «Нет насилию». Приведем отдельные ее тезисы, высказанные Астрид Линдгрен. Книги для детей, по ее мнению, должны приучать маленьких читателей быть свободными. По ее мнению, насилие из жизни общества следует убирать начиная с детей. Ведь доказано, что основа характера человека закладывается до 5-летнего возраста. Уроки насилия, к сожалению, маленькие граждане зачастую получают от своих родителей. Кроме того, из телепередач. В результате у них складывается впечатление, что все проблемы в жизни можно решить насилием.

Не в малой мере благодаря писательнице в 1979 году в Швеции был принят закон, запрещающий в семье телесные наказания. Сегодня без преувеличения можно сказать, что живущие поколения шведов воспитаны на ее книгах.

Смерть Астрид Линдгрен в 2002 году потрясла народ ее страны. Люди вновь и вновь спрашивали у своих лидеров: «Почему такая гуманистка не была награждена Нобелевской премией?» В ответ правительство учредило ежегодную Государственную премию имени писательницы, которой награждаются лучшие детские произведения.

Работа над архивом Астрид Линдгрен

Сейчас идет работа над архивом писательницы. Открываются новые документы, проливающие свет на ее личность. Благодаря им она предстает более отчетливо, проявляются для читателей ее эмоции, мысли, тревоги. Жительница нейтральной Швеции, тогда еще просто домохозяйка, Астрид Линдгрен раскрывает нам свою точку зрения на действо войны.

К сожалению, в России пока что нет ее перевода. Однако миллионы наших людей его ждут. Ведь мы сегодня готовы принять любую другую точку зрения. И она - не злопыхательская, она просто другая, и ее следует понять. Несомненно, это будет значимый материал для грядущих раздумий и дискуссий, а также для переоценки. Ведь это взгляд на историю человека европейских ценностей.

При этом следует помнить, что Астрид во время написания «Дневников» была не той гуру, которая обращалась ко всему миру из Франкфурта. Взгляд западного человека на целесообразные действия государства принципиально отличен нашему. В фокусе заботы демократической страны и общества находится не идеология, не государственные интересы, а люди. На постсоветском пространстве к этому не привыкли. Вспомним хотя бы, как Британия выводила свою армию с континента: вначале были вывезены на кораблях все до единого солдаты, а только затем - техника.

Заключение

Читателем импонирует искренний и остроумный стиль повествования Астрид Линдгрен. Книги ее, детские по своему назначению, ставят перед обществом достаточно непростой, но принципиальный вопрос о признании им потребностей и запросов детей.

Герои шведской писательницы страдают от одиночества, но они упрямо противостоят общественному мнению и побеждают. Произведения этого Мастера очень полезны для детского прочтения. Ведь для ребенка критически важна поддержка, ориентир в жизни, выраженный в отчетливом «взрослом» видении детских проблем. Именно такой взгляд сумела подать на уровне детской коммуникации Астрид Линдгрен. Книги писательницы стали долгожданным свежим глотком воздуха для морально устаревшей, отягощенной патриархальными чертами педагогики.


Астрид Линдгрен (полное имя Астрид Анна Эмилия) родилась в 1907 году. Ее детство прошло на хуторе в крестьянской семье.

Окончив школу, работала в местной газете, затем переехала в Стокгольм и поступила в школу секретарей. 4 декабря 1926 года у нее родился сын Ларс. Замуж Астрид Эриксон вышла на пять лет позже, Линдгрен - это фамилия ее мужа. На работу она вернулась только в 1937 году, когда Ларсу исполнилось 11, а его сестренке Карин исполнилось три года. В 1941 году семья Линдгренов переехала в новую квартиру в Далагатане (район Стокгольма), где Астрид и жила до самой смерти (28 января 2002 года).

Популярной ее сделала именно сказка - "Пеппи Длинныйчулок" (в оригинале Пиппи, но в большинстве русских переводов она почему-то стала Пеппи), ее Астрид Линдгрен написала в подарок дочери в 1944 году. Книжка молниеносно стала популярной, ей присудили несколько призов, а издатели быстро объяснили автору, что на жизнь можно зарабатывать литературой.

Ее первые книги - "Бритт-Мари облегчает сердце" (1944) и 1-я часть повести "Пеппи Длинный чулок" (1945-1952), как любят выражаться литературные критики, нарушили дидактические и сентименталистские традиции детской литературы Швеции.

Примечательно, что всемирное признание долгое время не могло примирить автора со шведской государственной комиссией по детской и учебной литературе. С точки зрения официальных педагогов сказки Линдгрен были неправильные: недостаточно поучительные.

В 1951 году умер Стурр Линдгрен, муж писательницы. У Астрид остались дети и сказки:

С начала 1970-х годов написанные Астрид Линдгрен книги неизменно возглавляют список самых популярных произведений для детей. Ее произведения изданы на 58 языках. И даже говорят, что если весь тираж книг Астрид Линдгрен поставить в вертикальную стопку, то она в 175 раз будет выше Эйфелевой башни.

В 1957 году Линдгрен стала первым детским писателем, получившим премию шведского государства за литературные достижения. На Астрид обрушилось такое количество наград и премий, что перечислить их все просто невозможно. Среди самых главных: премия имени Ганса Христиана Андерсена, которую называют "малой Нобелевской", премия имени Льюиса Кэррола, награды ЮНЕСКО и различных правительств, Серебряный Медведь (за фильм "Ронни - дочь разбойника").

Именем Астрид Линдгрен названа одна из малых планет, ей присуждены награды и премии многих стран мира. Детская писательница стала первой женщиной, которой при жизни был поставлен памятник - он находится в центре Стокгольма, и Астрид присутствовала на торжественной церемонии его открытия. Не так давно шведы назвали свою соотечественницу "женщиной столетия", а в прошлом году в Швеции был открыт первый музей Астрид Линдгрен.

В 1980-90-е годы писательница играла немаловажную роль в политической жизни страны, став добровольной защитницей прав детей и животных.

Наиболее известные произведения Астрид Линдгрен.

Пиппи Длинныйчулок - 1945

Мио, мой Мио! - 1954

Малыш и Карлсон, который живет на крыше - 1955

Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел - 1962

Снова появляется Карлсон, который живет на крыше - 1968

Знаменитый сыщик Калле Блюмквист - 1946

Расмус-бродяга - 1956

Эмиль из Леннеберги - 1963

Новые проделки Эмиля из Леннеберги - 1966

Жив еще Эмиль из Леннеберги - 1970

Мы на острове Сальткрока - 1964