Фраерман произведения. Рувим Фраерман

Рувим Исаевич Фраерман

Фраерман Рувим Исаевич - прозаик.

С 1916 - студент Харьковского технологического института. В 1917 для прохождения производственной практики отправился на Дальний Восток, где его застали события революции и Гражданской войны. В Николаевске вступил в ряды амурских партизан, сотрудничал в партизанской газ. «Красный клич», затем был назначен комиссаром партизанского отряда, в задачу которого входила охрана побережья от японских интервентов и установление советской власти среди местного населения - эвенков (старое название тунгусы), нивхов (гиляки), нанайцев (гольды) и др. «С этим партизанским отрядом,- вспоминал писатель уже в 1970-е в автобиографическом очерке "Поход", - я прошел тысячи километров... по непроходимой тайге на оленях... Я узнал и полюбил всем сердцем и величественную красоту этого края, и ее бедные, угнетенные при царизме народы. Особенно я полюбил тунгусов, которые в нужде и бедствиях сумели сохранить в чистоте свою душу, любили тайгу, знали ее законы и "вечные законы дружбы человека с человеком"». Вместе с отрядом, присоединившимся позднее к регулярным частям Красной Армии, он оказался в Якутске, где занимался редактированием газеты «Ленский коммунар» и в качестве ее корреспондента был послан на Сибирский съезд работников печати в Новониколаевск (старое название Новосибирска).

В Новосибирске произошла встреча с Ем. Ярославским , который, по признанию писателя, сыграл немалую роль в его творческой судьбе: он был «полон всяких журналистских планов, литературных интересов» и привлек его к работе по созданию журнала «Сибирские огни».

В 1921 Фраерман поехал в Москву на республиканский съезд и по рекомендации Ем.Ярославского был принят на работу в Российское телеграфное агентство: начался новый - московский - период его жизни. Но истоки творческого пути писателя лежат в Сибири, именно здесь началась его литературная деятельность, сначала на страницах партизанских газет, затем в «Советской Сибири», где, по воспоминаниям В.С.Фраерман, Ярославский напечатал и первое стихотворение Фраерман «Белоруссия», и далее - в журнале «Сибирские огни». И уехав из Сибири, он долгое время не порывал с ее литературной жизнью, о чем красноречиво свидетельствует такой, например, факт: в 1925 он прислал заявление с просьбой принять его в ССП (Союз сибирских писателей). На страницах «Сибирских огней» в 1924 появляется первое прозаическое произведение писателя - повесть «Огневка» (№3), в 1925 - повесть «На мысу» (№1), в 1926 - рассказ «Соболя» и большое сюжетное стихотворение «На рассвете» (№1-2), в 1933 (№3-4, 5-6) - повесть «Афанасий Олешек (Охотская повесть)», выходившая позднее под названием «Никичен».

Уже став широко известным литератором, Фраерман признается в «добром чувстве» к известному в стране сибирскому журналу, подчеркнет, какой хорошей творческой школой явилось сотрудничество с ним. Сибирь в целом стала мощной побудительной силой его творческого развития. Почерпнутый здесь жизненный опыт, необыкновенной глубины и яркости впечатления стали неисчерпаемым источником мотивов, сюжетов и образов, определили эмоциональный тон и внутренний пафос его произведений. Способность видеть поэтически-притягательный облик действительности в ее буднях и повседневности, умение передать красоту, обаяние и душевное богатство простого человека, к какой бы национальной среде он ни принадлежал, при этом - особое внимание к быту, обычаям, психологии сибирских народов предстают как характерные черты творческого мира Фраермана. Тяготение к лирико-по-этической тональности повествования, эмоционально-приподнятому изобразительному стилю дало основание К.Паустовскому причислить его к писателям социалистического романтизма. В отличие от многих современных ему писателей революцию и Гражданскую войну он увидел не в столкновении непримиримых классовых сил и неостановимой вражды двух миров, а в пафосе героики и веры в неизбежное обновление жизни. В полной мере это относится к лучшим его произведениям на инонациональную тему - повестям «Васька-гиляк» (1929) и «Афанасий Олешек» (1933). В 1934 Фраерман вместе с А.Фадеевым, П.Павленко и А.Гидашем, откликнувшись на призыв только что прошедшего I съезда писателей быть ближе к жизни, снова приехал на Дальний Восток: под впечатлением от этой поездки написаны рассказ «Несчастье Ан Сенена» (1935) и повесть «Шпион» (1937). Отмеченные неповторимые колоритом картин национальной жизни, богатством и точностью этнографических деталей, органичным включением в развитие действия элементов приключенческого жанра, легкой иронией изображения встречи «детей природы» с цивилизацией, «Повести о Дальнем Востоке» были переизданы в 1938, и критика отметила «большое живописное мастерство» писателя.

Более всего Фраерман известен читателю как автор повести «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви» (1939). Вышедшая из печати в суровые для страны годы сталинских репрессий и предвоенного напряжения международной обстановки, она захватывала глубиной лирико-романтического тона в изображении свежести и чистоты первой любви, сложного мира «переходного возраста» - расставания с детством и вступления в мятежный мир юности. Привлекала авторская убежденность в непреходящей ценности простых и естественных человеческих чувств - привязанности к родному дому, семье, природе, верности в любви и дружбе, межнациональному сообществу. В 1962 по мотивам повести был создан одноименный фильм.

В годы Великой Отечественной войны Фраерман вступил в ряды народного ополчения, участвовал в боях, сотрудничал в армейской газ. Военная тема нашла отражение в рассказе-очерке «Подвиг в майскую ночь» (1944) и повести «Дальнее плавание» (1946). В первые послевоенные годы написана (совместно с П.Зайкиным) историко-биографическая повесть «Жизнь и необыкновенные приключения капитана-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца» (1946-48), где тщательности архивных изысканий не противоречит такая устойчивая черта творческого почерка писателя, как использование элементов приключенческого жанра. К годам революции и Гражданской войны на Дальнем Востоке возвращает его роман «Золотой василек» (1963). Перу Фраермана принадлежат многочисленные - в разных жанрах - произведения для детей: сб. «Желанный цветок» (1953), представляющий собой обработку китайских и тибетских сказок, книга об А.Гайдаре «Любимый писатель детей» (1964), книга очерков «Испытание души» (1966) и др. Произведения Фраермана переведены на языки народов СССР и иностранные языки.

Цельное и объективное представление о творчестве Фраермана затруднено в силу нескольких обстоятельств, обретших в литературоведении неправомерную устойчивость. Одно из распространенных заблуждений связано с представлением о Фраермане как исключительно детском писателе, что сужает диапазон исследовательской мысли о нем, мешает понять особенности его творческой эволюции, неизбежно обрекает на односторонность и прямолинейность суждений о ней. Лирико-ро-мантическая окрашенность повествования, свежесть чувств, чистота и непосредственность эмоционального тона его произведений много способствовали тому, чтобы они особенно полюбились детям, но, как известно, такого рода «художественные особенности» никогда не были противопоказаны и эстетическим вкусам взрослого читателя. Многое из того, что появилось в «Детгизе», в действительности имеет более широкую адресованность. Но дело не только в этом. Писателю принадлежат и такие вещи, которые ни в какой мере детям не предназначались, и уж во всяком случае начинался Фраерман отнюдь не как детский писатель. Эта односторонность отношения к писателю проистекает во многом из-за разорванности его творческого пути, неполноты представлений о раннем периоде творчества, из-за несобранности произведений воедино. Даже на исходе его жизненного пути возникал недоуменный вопрос: один и тот же ли это Фраерман, который написал «Дикую собаку Динго...» и который сотрудничал в сибирской прессе. «Весной 1971 года,- рассказывает писатель,- когда я был в Переделкино, подошел ко мне сибирский писатель-историк тов.Шелагинов и спросил меня - не тот ли я Фраерман, который в 1929 году в Ново-Николаевске давал для газеты "Советская Сибирь" отчеты о процессе барона Унгерна. Я ответил, что я и есть тот самый Фраерман, что я действительно работал секретарем "Советской Сибири"...» (см. очерк «Поход» в книге «Жизнь и творчество Р.Фраермана»).

Л.П.Якимова

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 3. П - Я. с. 592-594.

Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

Избранное. М., 1958;

Готовы ли вы к жизни? М., 1962;

Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви: избранные повести. М., 1973.

Литература:

Блинкова М. Р.И.Фраерман: критико-биографический очерк. М., 1959;

Николаев В.Н. Путник, шагающий рядом: Очерк творчества В.Фраермана. М., 1974;

Жизнь и творчество Р.Фраермана / сост. Вл.Николаев и В.С.Фраерман. М., 1981;

Якимова Л. «...Чувство края как целого». Сибирский мотив в творчестве Р.И.Фраермана // Литература и литераторы Сибири. Новосибирск, 1988.

Выходец из Могилёва, Рувим Фраерман уже зрелым человеком попал на Дальний Восток, принимал участие во всех бурных событиях того времени; все книги Фраермана – о Дальнем Востоке и его людях.


По-немецки "der freier Mann" означает вольного, свободного, лишённого предрассудков человека. По духу Рувим Исаевич Фраерман полностью соответствовал скрытому смыслу своей фамилии.

Ровесник Булгакова и Мандельштама, почти ровесник Маяковского и Пастернака, он прожил чрезвычайно долгую для немилос

ердной эпохи жизнь – 81 год. В шуточных стихах, сочинённых Аркадием Гайдаром, он запечатлён так: "В небесах над всей Вселенной,/ Вечной жалостью томим,/ Зрит небритый, вдохновенный/ Всепрощающий Рувим". А в памяти читателей он – автор одной книги – "Дикая собака динго, или Повесть о первой любви" (1

939). Хотя за ним числится их немало – "Никичен", "Шпион", "Васька-гиляк", рассказы на несколько сборников...

В писательском доме отдыха Болшево они частенько собирались, выпивали, шутили, хохмили – и очень хорошо понимали, что вокруг происходит. Они – это Гайдар, Паустовский, Роскин, Лоскутов, Ф

раерман: двоих из них прибрала эпоха, одного война, двое умерли своей смертью.

Выходец из Могилёва, Рувим Фраерман уже зрелым человеком попал на Дальний Восток, принимал участие во всех бурных событиях того времени; все книги Фраермана – о Дальнем Востоке и его людях. Не получивший систематическо

го образования беллетрист-самоучка Фраерман – лирик и тончайший психолог. Он жил не напоказ, скрывая в себе невероятный объём знаний о литературе и поэзии, открываясь только близким по духу. Беседовать с ним было настоящим пиршеством остроумия, веселья и мудрости.

Фраерман, не любивший большие го

рода, в том числе Москву, подолгу жил в рязанской Мещёре, в Солотче – краю сосновых лесов над Окой. Эти места стали его второй малой родиной.

В 1948-м, предчувствуя грядущую кампанию борьбы с "космополитами", Паустовский написал "положительный" очерк о Фраермане. Оказалось – вовремя! Проработки и

Регулярная статья
Рувим Исаевич Фраерман
ראובן פראַערמאַן
Дата рождения:
Место рождения:
Дата смерти:
Место смерти:
Гражданство:
Род деятельности:
Направление:

социалистический реализм

Жанр:

повесть, роман

Рувим Исаевич Фраерман (10 (22) сентября 1891, Могилёв - 28 марта 1972, Москва) - писатель.

Начало жизни

Родился в Могилеве в бедной еврейской семье. Там он провел детство и окончил реальное училище. Еще в школе полюбил литературу, писал стихи, печатал их.

В 1916 г. окончил Харьковский технологический институт. В 1917 г. отправился на Дальний Восток. Был рыбаком, чертежником, бухгалтером, учителем.

Во время гражданской войны в составе партизанского отряда воевал с японцами. Редактировал партизанскую газету, в которой печатал свои очерки. Работал в СибРОСТА в Якутске.

В 1921 г. приехал в Москву . Корреспондент центральных газет. Печатал статьи, очерки, стихи. Первые повести «Огневка» (1924), «Буран» (1926) – о гражданской войне на Дальнем Востоке. Писал о жизни малых народов Дальнего Востока: повесть «Васька-гиляк» (1929), «Никичен» (1932).

Писательская работа

Журналистские поездки по колхозам и новостройкам отразились в повести «Вторая весна» (1932).

С 1932 года каждое лето, осень, а иногда и часть зимы Фраерман проводит в Мещерском крае, в селе Солотче. Постепенно там стали собираться и друзья Фраермана: Паустовский, Гайдар, Роскин , Георгий Шторм , Василий Гроссман и многие другие. Они жили там и писали книги.

В 1937 вышла остросюжетная повесть «Шпион». Наибольшую известность принесла Фраерману повесть «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви» (1939).

В 1941–45 – на фронте. Попав с ополчением на передовую, сотрудничал во фронтовой печати.

Послевоенное творчество Фраермана обращено, в основном, к детям и подросткам.

Фраерман положил начало исследованиям творчества Гайдара своим сборником статей «Жизнь и творчество А. П. Гайдара» (1951), а также книгой-очерком «Любимый писатель детей» (1964). В 1966 г. вышел в свет сборник очерков и рассказов на морально-этические темы «Испытание души», адресованный подросткам.

Библиография

  • «Огнёвка» (1924)
  • «Буран» (1926)
  • «Васька-гиляк» (1929)
  • «Вторая весна» (1932)
  • «Никичен» (1933)
  • «Шпион» (1937)
  • «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви» (1939)
  • «Подвиг в майскую ночь» (1944)
  • «Путешественники вышли из города (Памяти Аркадия Гайдара)» (1947)
  • «Подарок» (1948)
  • «Дальнее плавание» (1946)
  • «Жизнь и творчество А. П. Гайдара» (1951)
  • «Желанный цветок» (1953) – обработка китайских сказок для детей
  • «Золотой василёк» (1963)
  • «Любимый писатель детей» (1964)
  • «Непоседа»

Кино

Дикая собака динго (1962) - главный приз Международного кинофестиваля в Венеции (скульптурная миниатюра «Золотой лев святого Марка» (1962).

Рувим Исаевич Фраерман родился 22 (10) сентября 1891 года в Могилёве. Отцу, мелкому подрядчику, пришлось по долгу службы много путешествовать, и он часто брал с собой в поездки сына. Этим путешествиям писатель обязан своими первыми детскими впечатлениями. Однако кочевая жизнь послужила причиной того, что Рувим довольно поздно начал учёбу в Могилёвском реальном училище он был гораздо старше своих одноклассников. Но это обстоятельство не помешало раскрыться таланту мальчика. Учитель словесности Солодков заметил юное дарование и всячески поддерживал его творческие способности. Первые стихи Рувима Фраермана были опубликованы в училищном журнале «Труд ученика».


После училища юноша поступил в Харьковский технологический институт, откуда после третьего курса был направлен на практику на Дальний Восток. Это был суровый 18-й год, бушевала Гражданская война, и деятельный молодой человек, конечно, не мог остаться в стороне от этих событий. Он примкнул к революционному движению, а во время японской оккупации поддерживал связи с подпольщиками. Революционное дело стало делом его жизни, и Фраерман в качестве комиссара партизанского отряда отправляется в глухую тайгу - устанавливать советскую власть среди тунгусов и остаётся в этом краю надолго.


После ДальнегоВостока Р.И. Фраерман работал в Батуми. Там начал писать свою первую повесть «На Амуре», которую впоследствии назвали «Васька – гиляк.» Большинство повестей и рассказов написано Фраерманом о Дальнем Востоке. Весь край будто появляется из утреннего тумана и торжественно расцветает под солнцем.




Вторая полоса жизни Фраермана после Дальнего Востока была накрепко связана со Средней Россией. Фраерман - человек, склонный к скитальчеству, исходивший пешком и изъездивший почти всю Россию, нашёл, наконец, свою настоящую родину - Мещёрский край, лесной прекрасный край к северу от Рязани. Глубокая и незаметная на первый взгляд прелесть этой песчаной лесной стороны совершенно покорила Фраермана.


С 1932 года каждое лето, осень, а иногда и часть зимы Фраерман проводит в Мещёрском крае, в селе Солотче. Постепенно Солотча стала второй родиной и для друзей Фраермана, и не было года, когда бы туда, особенно по осени, не приезжали они на рыбную ловлю, на охоту или работать над книгами. Фраерман, не любивший большие города, в том числе Москву, подолгу жил в рязанской Мещёре, в Солотче – краю сосновых лесов над Окой. Эти места стали его второй малой родиной. А.Гайдар К.Паустовский Р.Фраерман


С самого начала Великой Отечественной Рувим Фраерман на передовой. Участник Великой Отечественной войны: боец 22-го полка 8-й Краснопресненской дивизии народного ополчения, военный корреспондент на Западном фронте. В январе 1942 года тяжело ранен в бою, в мае демобилизован.В ополчении он сотрудничает в газете «Защитник Отечества». В очерках «Минометчик Мальцев», «Военный хирург», «Генерал», «Подвиг», «Подвиг в майскую ночь» он рассказывает о самоотверженной борьбе против фашизма, описывает героические подвиги солдат и офицеров.Великой Отечественной войныЗападном фронте После войны писатель пишет ещё ряд повестей для подростков «Дальнее плавание», «Испытание души» и др. Фраерману принадлежит заслуга исследования творчества А. Гайдара, его героически погибшего друга и соратника. Он посвящает этой теме сборник статей «Жизнь и творчество Гайдара» (1951) и книгу- очерк «Любимый писатель детей» (1964).


Рувиму Фраерману удалось в своих произведениях нарисовать историю страны на примере жизни обычных людей, без которых эта история немыслима. Смерть Рувима Фраермана положила конец этой своеобразной летописи. Писатель скончался 27 марта Прожить жизнь свою достойно на земле – это тоже большое искусство, быть может, даже более сложное, нежели любое иное мастерство. Р.И. Фраерман


По-немецки "der freier Mann" означает вольного, свободного, лишённого предрассудков человека. По духу Рувим Исаевич Фраерман полностью соответствовал скрытому смыслу своей фамилии. Фраерман прожил чрезвычайно долгую для немилосердной эпохи жизнь – 81 год. В шуточных стихах, сочинённых Аркадием Гайдаром, он запечатлён так: "В небесах над всей Вселенной, Вечной жалостью томим, Зрит небритый, вдохновенный Всепрощающий Рувим".






История создания повести Замысел повести «Дикой собаки динго...» возник на Дальнем Востоке, когда Р.И.Фраерман был в партизанском отряде и в походах наблюдал много примеров дружбы тунгусских мальчиков-подростков с русскими девочками. Местом действия в повести тоже стал Дальний Восток. Автор думал над книгой долгие годы, но зато написал её быстро,«с легким сердцем», за один месяц в рязанской деревне Солотчи (в декабре 1938 года). - Напечатана в 1939 году в журнале «Красная новь». Деревня Солотчи Чёрный Тунгус


«Мне захотелось подготовить сердца моих юных современников к грядущим жизненным испытаниям. Рассказать им что-то хорошее о том, как много в жизни прекрасного, ради чего можно и нужно пойти на жертвы…Показать очарование первых робких встреч, зарождение любви высокой, чистой, готовность умереть за счастье любимого, за товарища, за того, кто с тобой плечом к плечу, за мать, за свою Отчизну.» Р.Фраерман


Главные герои повести: Таня Сабанеева – пятнадцатилетняя школьница. Она испытывает первое чувство любви, которая приносит ей мучительные страдания. Коля Сабанеев –приёмный сын Таниного отца и Надежды Петровны, его второй жены. Он невольно становится причиной разлада отношений между дочерью и отцом. Очень тонкий, умный, способный на искреннее чувство.






Хронотоп Время действия год – тревожное предвоенное время Место действия – Дальний Восток, суровый, холодный край Но повесть получилась очень-очень тёплая. А еще эмоциональная и красивая. Пронзительная повесть. До слёз. Такая чистая, такая не по- детски серьёзная. Как это удалось автору?


Семейные проблемы Кто виноват в том, что родители разошлись и Таня растёт без отца? Как отец решил исправить свою ошибку? Как Таня относится к отцу? Простила ли она его? Когда это произошло? Почему, когда приехал отец, мама с Таней решают уехать из города? Отец поздно понял, каких больших радостей лишил он себя, устранившись от воспитания дочери. «… люди живут вместе, когда любят друг друга, а когда не любят, они не живут вместе – они расходятся. Человек свободен всегда. Это – закон на вечные времена.»




Буран Коля только в буран увидел Таню настоящую: решительную и умелую, заботливую и нежную, тревожащуюся о нём и уверенную в себе. «Так шла она долго, не зная, где город, где берег, где небо – всё исчезло, скрылось в этой белой мгле. Одинокой казалась среди вьюги эта девочка с лицом, обледенелым от пота, держащая на руках своего ослабевшего друга. Она шаталась от каждого порыва ветра, падала, снова вставала, протягивала вперёд только одну свободную руку. И вдруг почувствовала под своим локтём верёвку… Во мгле, без всяких видимых признаков, не глазами, ослеплёнными снегом, не пальцами, помертвевшими от стужи, но своим тёплым сердцем, так долго искавшим в целом мире отца, почувствовала она его близость здесь, в холодной, угрожающей смертью пустыне.»




Настоящий друг Чем Филька отличается от других ребят? Он унаследовал от дедов умение читать великую книгу природы, с самого раннего детства уяснил себе основной закон суровой таёжной жизни – никогда не оставлять человека в беде, первый из своего рода приближается к знаниям, культуре. Как Филька доказывает Тане свою преданность? Что сделал Филька, чтобы Таня навсегда, как он думал, осталась с ним?


«... плечи его, облитые солнцем, сверкали, как камни, а на груди, тёмной от загара, выделялись светлые буквы, выведенные очень искусно. Она прочла: «ТАНЯ». -Неужели же всякий след исчезнет? Может быть, что- нибудь и останется? - Что-нибудь должно остаться. Всё не может пройти. Иначе куда же…куда же девается наша дружба навеки?




Встречей верных друзей – Тани и Фильки – открывается действие повести; ему первому она рассказывает о своём странном желании увидеть дикую собаку Динго. Их последней встречей повесть заканчивается. В момент прощания с Филькой, со своим родным городом, с детством Таня больше уже не вспоминает об экзотической собаке: она поняла, что и близкией мир полон чудес и неожиданностей. Многое из того, что для нее недавно было неясным, загадочным, прояснилось, стало значительно более понятным. Детство закончилось. Таня стала взрослой.


О происхождении собаки динго до сих пор ведутся споры. Ясно только, что динго – не коренной австралийский житель, её завезли на материк, хоть и очень давно. Даты колеблются между 4 и 6 тысячелетиями, по одной из версий динго прибыла с человеком из Индии, по другой – из Индонезии. От обычных домашних собак динго не отличается ни по строению, ни внешне. Единственное отличие: чистокровные динго не умеют лаять, они только рычат или воют. Встретив в Австралии удачные условия, собаки ушли от человека, одичали. Они легко расправились с местными хищниками, например, сумчатым волком. И сейчас среди благодушной сумчатой фауны Австралии динго – единственный хищник. Почему повесть так называется: «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви»?


Мы прощаемся с нашими героями. Но эта повесть о мире юности, где водится дикая собака динго и цветет волшебный цветок саранка, настолько светла и прозрачна, что почти не испытываешь грусти в конце, когда Таня уезжает. Душевное благородство, душевная сила героев помогли им по-доброму проститься с детством и вступить в юность. И на прощанье писатель Р.И. Фраерман словно хочет нам сказать: «Горе и счастье, грусть и веселье чередуются в жизни. Если тебя постигла беда, будь отважен, береги друзей, будь внимателен к людям.»


Дикая собака Динго» советский художественный фильм, снятый режиссёром Юлием Карасиком по повести Рувима Фраермана «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» на киностудии «Ленфильм» в 1962 году. Фильм посмотрели 21,8 млн зрителей.советскийЮлием КарасикомРувима ФраерманаДикая собака динго, или Повесть о первой любви«Ленфильм»1962 году




Николай ТимофеевНиколай Тимофеев - отец Тани Инна Кондратьева Инна Кондратьева - мать Тани Ирина Радченко - вторая жена отца Ирина Радченко Тамара Логинова Тамара Логинова - учительница литературы Анна Родионова - Женя Анна Родионова В ролях: Автор сценария Анатолий ГребневАнатолий Гребнев Режиссёр Карасик ЮлийКарасик Юлий Оператор Вячеслав ФастовичВячеслав Фастович Художники Виктор Волин, Александр ВекслерАлександр Векслер Композитор Исаак ШварцИсаак Шварц Монтаж С. Горакова Грим А. Буфетова Костюмы В. Рахматуллина Гран-При «Золотой Лев святого Марка», Премия «Золотая Ветвь» на МКФ в Венеции (Италия, 1962) Съёмочная группа: Награды:



Рувим Фраерман

В двух словах: Жизнь и творчество автора произведений о Дальнем Востоке, Мещёрском крае, лирической повести "Дикая собака Динго...".

Зимой 1923 года Паустовский познакомился с батумским корреспондентом Российского телеграфного агентства Рувимом Исаевичем Фраерманом. Этих начинающих писателей объединила любовь к поэзии и литературе. Ночи напролет они просиживали в тесной каморке и читали стихи. Порой вся их еда за день состояла из жидкого чая и куска чурека, но жизнь была прекрасна. Действительность дополнялась строфами Пушкина и Лермонтова, Блока и Багрицкого, Тютчева и Маяковского.

Фраерман недавно приехал с Дальнего Востока, из Якутии. Там он сражался в партизанском отряде против японцев. Длительные батумские ночи были заполнены его рассказами о боях за Николаевск-на-Амуре, об Охотском море, Шантарских островах, буранах, гиляках и тайге.

В Батуми Фраерман начал писать свою первую повесть о Дальнем Востоке. Любовь Фраермана к Дальнему Востоку, его способность ощущать этот край как свою родину казалось удивительной. Фраерман родился и вырос в Белоруссии, в городе Могилеве на Днепре, и его юношеские впечатления были далеки от дальневосточного своеобразия и размаха. Подавляющее большинство повестей и рассказов Фраермана написаны о Дальнем Востоке. Их с полным основанием можно назвать своего рода энциклопедией этой богатой и во многих своих частях ещё неведомой нам тогда области Советского Союза. Но главное в книгах Фраермана - это люди. Пожалуй, никто из наших писателей ещё не говорил о людях разных народностей Дальнего Востока - о тунгусах, гиляках, нанайцах, корейцах - с такой дружеской теплотой, как Фраерман. Он вместе с ними воевал в партизанских отрядах, погибал от гнуса в тайге, спал у костров на снегу, голодал и побеждал. Эти кровные друзья Фраермана - люди преданные, широкие, полные достоинства и справедливости.

Выражение "добрый талант" имеет прямое отношение к Фраерману. Это - талант добрый и чистый. Поэтому Фраерману удалось с особой бережностью прикоснуться к таким сторонам жизни, как первая юношеская любовь. Книга Фраермана "Дикая собака Динго, или повесть о первой любви" - это полная света, прозрачная поэма о любви между девочкой и мальчиком. Такая повесть могла быть написана только хорошим психологом. Поэтичность этой вещи такова, что описание самых реальных вещей сопровождается ощущением сказочности. Фраерман не столько прозаик, сколько поэт. Это определяет многое как в его жизни, так и в творчестве.

Вторая полоса жизни Фраермана после Дальнего Востока была крепко связана со Средней Россией. Фраерман - человек, склонный к скитальчеству, исходивший пешком и изъездивший почти всю Россию. нашёл, наконец, свою настоящую родину - Мещёрский край, лесной прекрасный край к северу от Рязани. Глубокая и незаметная на первый взгляд прелесть этой лесной песчаной стороны совершенно покорила Фраермана. Мещёрский край является наилучшим выражением русской природы. Его перелески, лесные дороги, пойменные приобские луга, озера, её широкие закаты, дым костров, речные заросли и печальный блеск звёзд над спящими деревушками. Там живут простодушные и талантливые люди - лесники, паромщики, колхозники, мальчишки, плотники, бакенщики. Прелесть этой лесной песчаной стороны совершенно покорила Фраермана. С 1932 года каждое лето, осень, а иногда и часть зимы Фраерман проводит в Мещёрском крае, в селе Солотче, в бревенчатом и живописном доме, построенном в конце девятнадцатого века гравёром и художником Пожалостиным.

Литература призвана создавать прекрасного человека, и к этому высокому делу Фраерман приложил свою умелую и добрую руку.