Самые известные произведения моцарта на английском. Wolfgang Amadeus Mozart - Вольфганг Амадей Моцарт (2), устная тема по английскому языку с переводом

Биография на английском языке расскажет о его жизни и поможет написать рассказ про композитора на английском.

Биография Моцарта на английском

Wolfgang Amadeus Mozart was born on January 27, 1756, in Salzburg, Austria.

His father Leopold was a violinist and composer. Wolfgang (or Wolferl, as his family called him) was a child prodigy. He composed his first piece of music at age five; he had his first piece published when he was seven; and he wrote his first opera when he was twelve. By the time Wolfgang was 6, he was an excellent pianist and violinist. He and his sister Maria Anna (known as Nannerl) traveled all over Europe performing for royalty.

Fun Fact: Mozart had composed his first opera — at the request of an emperor — by the age of 13!

In 1769 he became the concertmaster of the Archbishop and was knighted by the Pope in Rome. Working in Salzburg he nevertheless travelled around Europe to meet other composers and orchestras. But in 1781 after a dispute with the Archbishop he left Salzburg and went to Vienna where he married Constanze Weber from Mannheim. In Vienna he also started his friendship with Joseph Haydn and a time of many work pieces. In the last year of his life, for example, he wrote one of his masterpieces, «Die Zauberflöte». Although some of his operas were successful he could not make money from this and died in poverty at the age of 36, having even on his last day worked on a «Requiem».

When people talk about the great musicians in a world they generally refer to Wolfgang Amadeus Mozart, a genius master of his time. He is known as a unique person who started to create full-fledged and glorious masterpieces in a childhood. Mozart masterfully played several instruments and had perfect pitch as well as an incredible memory.

Mozart was considered a child prodigy. For example, the little musician became the object of scientific research in London, and even the clergy, who always believed that music should have no place in the city during a lent, granted an exception to the boy, as they believed the boy is gifted. The whole family of the boy was musically talented. Leopold, the composer"s father, played the violin and the organ, directed the Church choir and worked at the position of court composer to the Archbishop of Salzburg.

The first composition was written by the genius when he was six years old. At the time of his seventeenth birthday, the of Mozart’s musical heritage, who had already been a famous master, there were 4 operas, some spiritual works, more than 10 symphonies, some dozen of sonatas and a lot of smaller compositions. The most famous works are following: The Little Serenade, The Magic Flute, Requiem, Don Juan, Lacrimosa, Piano sonata #11, Sonata for two pianos in D major, Symphony #41, etc.

According to rumors, he was poisoned by envious competitor, Antonio Salieri, but this fact was not proved. The composer was buried in a common grave, as a pauper.

Когда люди говорят о самых великих музыкантах в мире, они обычно вспоминают о Вольфганге Амадее Моцарте, гениальном мастере своего времени. Он известен как уникальный человек, который начал творить полноценные и восхитительные шедевры в детстве. Моцарт мастерски играл на нескольких инструментах, имел прекрасную подачу также как и невероятную память.

Моцарта считали вундеркиндом. К примеру, маленький музыкант стал объектом научных исследований в Лондоне, и даже духовенство, которое всегда считало, что музыке не место в городе во время поста, сделало для мальчика исключение, так как считало его одаренным. Вся семья мальчика была музыкально талантлива. Отец композитора Леопольд играл на скрипке и органе, руководил церковным хором и работал на должности придворного композитора при архиепископе Зальцбургском.

Первая композиция была написана гением в шестилетнем возрасте. На момент своего семнадцатилетия, музыкальный багаж Моцарта, который уже на тот момент был известным мастером, насчитывал 4 оперы, несколько духовных произведений, более 10 симфоний, около дюжины сонат и множество более мелких композиций. Наиболее известными произведениями являются: "Маленькая ночная серенада", "Волшебная флейта", "Реквием", "Дон Жуан", "Лакримоза", Соната для фортепиано № 11; Соната для двух фортепиано в Ре Мажор, Симфония № 41 и др.

По слухам, его отравил завистливый конкурент, Антонио Сальери, однако этот факт так и не был доказан. Композитор был похоронен в общей могиле, как нищий.

Thousands of books have been written about Mozart. Few lives have ever been so well documented as his, and yet he is one of the most mysterious figures in the world.

Mozart was born in 1756 in Salzburg, Austria.

He began playing the piano at 4, and when he was 5 years old, he already composed serious music. His father took him on tours of Western Europe and Italy and the boy was always a success. Then the prodigy ripened into genius. The genius conquered Vienna and the world. Mozart"s fame was great. He met all the great figures of his time, from Haydn to Goethe, from George III to the luckless Marie Antoinette. But then he suddenly fell from favour. The Vienna aristocracy grew tired of him. He lost pupils and contracts, had to move from his comfortable house in the centre to a modest flat in the suburbs. The genius was forgotten.

Mozart died in 1791, when he was only 35 years old. There"s a legend that Mozart was poisoned by his rival composer Antonio Salieri. There"s no truth in this legend, though it inspired many great poets, writers and composers. But it has been proved that in the last months of his life Mozart really believed that he was pursued by a spirit, "the grey messenger", who appeared and ordered him to write a requiem. In a state of depression Mozart imagined that he was to write the requiem for himself.

Not long ago a 150-volume edition of Mozart"s works was published. His works include 41 symphonies, nearly 30 piano concertos, 19 operas, a vast quantity of orchestral and other instrumental music, and volumes of church music (he wrote it mostly for financial reasons). His most famous operas are Don Giovanni, The Magic Flute and The Marriage of Figaro.

Перевод

Вольфганг Амадей Моцарт является одним из величайших композиторов когда-либо рожденных. Как и Шекспир, он стоит на вершине человеческих достижений. В любой форме, от серенады до фуги, от фортепианного концерта и симфонии до высот в опере, его музыка поражает, завораживает и овладевает памятью.

Тысячи книг написаны о Моцарте. Немного жизней были так хорошо задокументированы, как его, но он один из самых загадочных фигур в мире.

Моцарт родился в 1756 в Зальцбурге, Австрия.

Он начал играть на фортепьяно в четыре, и, когда ему было 5 лет, он уже писал серьезную музыку. Отец взял его на гастроли по Западной Европе и Италии, и мальчик был всегда успешен. Потом чудо переросло в гения. Гений завоевал Вену и мир. Слава Моцарта была велика. Он встречал всех великих деятелей своего времени, от Гайдна до Гете, от Джорджа III до несчастной Марии-Антуанетты. Но потом он вдруг пал в немилость. Аристократия Вены устала от него. Он потерял учащихся и контракты, и ему пришлось переехать из своего уютного дома в центре, в скромную квартиру в пригороде. Гений был забыт.

Моцарт умер в 1791 году, когда ему было всего 35 лет. Есть легенда, что Моцарт был отравлен своим соперником композитором Антонио Сальери. Нет правды в этой легенде, хотя она вдохновила многих великих поэтов, писателей и композиторов. Но было доказано, что в последние месяцы своей жизни Моцарт верил, что его преследовал дух, " серый вестник", который появился и приказал ему написать реквием. В состоянии депрессии Моцарту казалось, что он должен был написать реквием для себя.

Не так давно было опубликовано 150-томное издания произведений Моцарта. Его работы включают 41 симфонию, около 30 фортепианных концертов, 19 опер, огромное количество оркестровой и другой инструментальной музыки, и тома церковной музыки (он писал ее в основном по финансовым соображениям). Его самые знаменитые оперы "Дон Жуан", "Волшебная флейта" и "Женитьба Фигаро".

Kinderjahre (детские годы)Mozart wurde 1756 in der Ostereichischen stadt
Salzburg geboren.
Моцарт родился в 1756 году в австрийском
городе Зальцбурге.
Schon mit 4 Jahren spielte er ausgezeichnet
Klavier und Geige und machte die ersten
Kompositionsversuche.
Уже с 4 лет он отлично играл на фортепиано
и скрипке и делал первые попытки
сочинительства.
Als er noch keine sechs Jahre alt war,
unternahm sein Vater mit Wolfgang eine reise
durch Europa.
Когда ему не было ещё и шести лет, его отец
вместе с Вольфгангом предпринял поездку
по Европе.
Alle bewunderte man das ungewohnliche Talent
des Jungen.
Все восхищались необычным талантом
мальчика.

Bis zu seinem achtzehnten Lebensjahr besuchte
Mozart viele Kulturzentren Europas: Wien, Paris,
London, Rom und andere Städte.
К 18 годам Моцарт посетил многие
культурные центры Европы: Вену, Париж,
Лондон, Рим и другие города.
Überall hatte er den größten Erfolg.
Везде он имел большой успех.
Aber dieser Erfolg dauerte nicht lange.
Но этот успех длился недолго.
Mozart wollte nicht nur spielen, er wollte auch
komponieren.
Моцарт хотел не только играть, но и
сочинять музыку.

Семья Моцарта
Сестра Моцарта
Seine ersten Opern waren sehr schön, aber sie
gefielen dem aristokratischen Publikum nicht.
Его первая опера была прекрасна, но она не
понравилась аристократической публике.
Der Bischof von Salzburg behandelte Mozart sehr
schlecht.
Епископ Зальцбурга обращался с Моцартом очень
плохо.
„Man behandelt mich unmenschlich", schreibt Mozart
in einem Brief an seinen Vater, „ich muß die
Fußböden fegen, die Zimmer aufräumen und
bekomme dafür Groschen.
«Обращаются бесчеловечно, - писал Моцарт в
письме своему отцу, - я должен подметать полы,
убирать комнату и получать за это гроши».
Als Komponist hatte also der junge Mozart keinen
Erfolg.
Как композитор молодой Моцарт не имел успеха.

Das schwere Leben, der Kampf für seine neuen Ideen in der Opernkunst
führten dazu, daß Mozart schwer krank wurde.
Тяжёлая жизнь, борьба за его новые идеи в оперном искусстве
привели к тому, что Моцарт тяжело заболел.
Er starb im Jahre 1791, im Alter von nur 35 Jahren.
Он умер в 1791 году в возрасте 35 лет.

Berühmten Opern von Mozart wie «Figaros Hochzeit», „Don
Juan», «Die Zauberflöte» und andere werden oft in unseren
Opern und Konzertsälen aufgeführt.
Известные оперы Моцарта такие как «Женитьба Фигаро»,
«Дон Жуан», «Волшебная флейта» и другие часто
исполняются в наших оперных и концертных залах.

Der geniale deutsche Komponist Ludwig van
Beethoven wurde 1770 in der kleinen Stadt Bonn am
Rhein geboren.
Гениальный немецкий композитор Людвиг ван
Бетховен родился в маленьком городке Бонн на
Рейне.
Sein Großvater war Dirigent, und sein Vater war
Sänger im Theater.
Его дед был дирижёром, а отец – певцом в театре.
Der Junge
zeigte eine große musikalische Begabung.
Мальчик проявлял большие музыкальные
способности.
Als er sechs Jahre alt war, spielte er zum ersten Mal
in einem Konzert.
Когда ему было шесть лет, он впервые сыграл на
концерте.
Als 13 Jahre alt war, spielte er schon im
Theaterorchester.
В 13 он сыграл уже в театральном оркестре.
Beethovens Vater war sehr streng.
Отец Бетховена был очень строг.
Der kleine Ludwig sollte stundenlang Klavier spielen.
Маленький Людвиг должен был часами играть на
фортепиано.

Mit zwölf Jahren wurde er Hoforganist
und bekam Geld für seine Arbeit.
С 12 лет он стал органистом при
дворе и получал деньги за свою
работу.
Der junge Hofmusiker sah immer traurig
aus. Seine Mutter war oft krank.
Юный музыкант выглядел всегда
печально. Его мама часто болела.
Als Hoforganist half er der Familie Geld
verdienen, und nach dem Tode der
Mutter
übernahm
der
kaum
Sechzehnjährige die Sorge für den Vater
und die Kinder.
Как придворный органист он помогал
семье зарабатывать деньги и после
смерти матери 16-летним заботился
об отце и детях.

Als Beethoven im Alter von 22 Jahren von Bonn
nach Wien zog, hatte er bereits 24 Musikwerke
geschaffen.
Когда Бетховен в возрасте 22 лет переехал
их Бонна в Вену, у него уже было 24 готовых
музыкальных произведения.
Wien war damals der Mittelpunkt der
Musikkultur in Europa.
Вена была тогда центром музыкальной
культуры в Европе.
In Wien lebten damals die weltberühmten
Komponisten Glück, Joseph Haydn und
Wolfgang Amadeus Mozart.

В Вене жили тогда всемирно известные композиторы Глюк, Гайдн и
Вольфганг Амадеус Моцарт.
Die Wiener aristokratische Gesellschaft war Beethoven fremd.
Венское аристократическое общество было чуждо Бетховену.
Dazu kam noch ein persönliches Unglück: Beethoven wurde taub.
К тому же добавилось ещё личное несчастье: Бетховен стал глухим.

In Wien lebten damals die weltberühmten
Komponisten Glück, Joseph Haydn und Wolfgang
Amadeus Mozart.
в Вене жили тогда всемирно известные
композиторы Глюк, Гайдн и Вольфганг Амадеус
Моцарт.
Die Wiener aristokratische Gesellschaft war
Beethoven fremd.
Венское аристократическое общество
было чуждо Бетховену.
Dazu kam noch ein persönliches Unglück:
Beethoven wurde taub.
К тому же добавилось ещё личное
несчастье: Бетховен стал глухим.

Und doch war Beethoven kein Pessimist.
Но Бетховен не был писсимистом.
In seinen Werken besang er die Lebensfreude und den Sieg über
das Unglück.
В своих произведениях он воспевал радость жизни и победу
над несчастьем.
In Wien sind Beethovens bekannteste Werke entstanden.
В Вене появились самые знаменитые произведения Бетховена.
Hier schuf er seine Oper „Fidelio" und seine neun Sinfonien.
Здесь он написал свою оперу «Фиделио» и свои девять
симфоний.
Beethovens Dritte Sinfonie heißt die „Heroische".
Третья симфония Бетховена называется «Героическая».
Seine Neunte Sinfonie ist ein Hohelied auf die Freiheit, auf die
glückliche Zukunft, auf die Völkerfreundschaft.
Его девятая симфония – возвышенная песнь свободе,
счастливому будущему, дружбе народов.

Beethoven starb 1827.
Бетховен умер в 1827 году.
Beethovens Musik kennt man heute in der
ganzen Welt.
Seine Musik ist die Muмузыку Бетховена
знают сегодня во всём мире.
Musik der Tat und des Kampfes, die Musik
des Optimismus.
Музыку действия и борьбы, музыку
оптимизма.
Deshalb ist sie uns nah.
Оттого она нам и близка.

Clara und Robert lernten sich beim Klavierunterricht kennen, und sie
verliebten sich.
Клара и Роберт познакомились во время уроков игры на фортепиано и
влюбились друг в друга.
Sie trafen sich heimlich - immer wieder.
Они встречались тайно, снова и снова.
Claras Vater,
der Musiklehrer Friedrich Wieck, wollte diese Freundschaft verhindern.
Отец Клары, учитель музыки Фридрих Вик хотел воспрепятствовать их
дружбе.
„Der junge Komponist Robert ist nicht für meine Tochter", meinte er.
«Юный композитор Роберт не для моей дочери,» - думал он.

Die beiden wollten heiraten.
Оба хотели пожениться.
Die Erlaubnis dafür mussten sie vor Gericht erzwingen.
Разрешение они должны были получить через суд.
Aus Clara Weck wurde Clara Schumann, Frau des Komponisten Robert Schumann.
Клара Вик стела Кларой Шуман, женой композитора Роберта Шумана.

Die Geschichte ereignete sich vor 150 Jahren in Leipzig.
История произошла 150 лет назад в Лейпциге.
Beide machten Karriere.
Оба сделали карьеру.
Clara als Pianistin, Robert als Komponist .
Клара как пианистка, Роберт как композитор.
Clara erreichte, wovon ihr Vater immer träumte.
Клара осуществила мечту своего отца.
Sie wurde zu einer berühmten Pianistin.
Она стала знаменитой пианисткой.

Wolfgang Amadeus Mozart, der größte Komponist aller Zeiten, wurde 1756 in Österreich in der Stadt Salzburg geboren. Wolfgang Amadeus Mozart, der größte Komponist aller Zeiten, wurde 1756 in Österreich in der Stadt Salzburg geboren. Schon als zweijähriges Kind hörte Mozart gerne Musik, die sehr oft bei ihm zu Hause erklang. Sein Vater, Leopold, war Hofkomponist, er spielte Geige und Cembalo. Einmal stand Wolfgang im Hof, da hörte er, wie aus dem Zimmer seines Vaters Geigenspiele ertönte. Der Junge war so von der Melodie entzückt, das er sofort ins Haus lief. Leopold erlaubte seinem Sohn aber nicht, das Zimmer zu betreten, und Wolfgang weinte. Schon als zweijähriges Kind hörte Mozart gerne Musik, die sehr oft bei ihm zu Hause erklang. Sein Vater, Leopold, war Hofkomponist, er spielte Geige und Cembalo. Einmal stand Wolfgang im Hof, da hörte er, wie aus dem Zimmer seines Vaters Geigenspiele ertönte. Der Junge war so von der Melodie entzückt, das er sofort ins Haus lief. Leopold erlaubte seinem Sohn aber nicht, das Zimmer zu betreten, und Wolfgang weinte.


Mozarts Schwester Nannerl war als Kind auch sehr musikalisch, sie hatte eine wunderschöne Stimme. Leopold Mozart liebte seine Tochter sehr, er wollte aus ihr eine berühmte Musikerin machen. Der kleine Wolferl hörte dem Spiel der Schwester gern zu. Eines Tages erlaubte Nannerl dem kleinen Wolferl, die Cembalotasten zu berühren. Wolfgang war glücklich, und seit dieser Zeit wurde die Musik zu seinem Lebensinhalt. Mozarts Schwester Nannerl war als Kind auch sehr musikalisch, sie hatte eine wunderschöne Stimme. Leopold Mozart liebte seine Tochter sehr, er wollte aus ihr eine berühmte Musikerin machen. Der kleine Wolferl hörte dem Spiel der Schwester gern zu. Eines Tages erlaubte Nannerl dem kleinen Wolferl, die Cembalotasten zu berühren. Wolfgang war glücklich, und seit dieser Zeit wurde die Musik zu seinem Lebensinhalt.


Einmal reiste Mozart mit seiner Familie nach Wien. Unterwegs besuchten Wolfgang und sein Vater die Kirche in Wasserburg. Dort zeigte Leopold dem Sohn, wie man Orgel spielt. Um das Pedal zu erreichen, musste der sechsjährige Wolfgang im Stehen spielen, aber das machte er so geschickt, dass der Pfarrer sehr erstaunt war: Wie kann ein kleines Kind so gut Orgel spielen? Da muss man doch lange üben! Einmal reiste Mozart mit seiner Familie nach Wien. Unterwegs besuchten Wolfgang und sein Vater die Kirche in Wasserburg. Dort zeigte Leopold dem Sohn, wie man Orgel spielt. Um das Pedal zu erreichen, musste der sechsjährige Wolfgang im Stehen spielen, aber das machte er so geschickt, dass der Pfarrer sehr erstaunt war: Wie kann ein kleines Kind so gut Orgel spielen? Da muss man doch lange üben!




Mit verbundenen Augen erriet Mozart fehlerlos jeden Ton, der auf dem Cembalo oder auf Trinkgläsern gespielt wurde. Einmal spielte er bei einem Konzert in München auf einem Cembalo, dessen Tastatur mit einem Tuch zugedeckt war. Ein anderes Mal spielte er auf Bitte des Kaisers Franz I. eine komplizierte Melodie mit einem Finger. Mit verbundenen Augen erriet Mozart fehlerlos jeden Ton, der auf dem Cembalo oder auf Trinkgläsern gespielt wurde. Einmal spielte er bei einem Konzert in München auf einem Cembalo, dessen Tastatur mit einem Tuch zugedeckt war. Ein anderes Mal spielte er auf Bitte des Kaisers Franz I. eine komplizierte Melodie mit einem Finger.





Констанца Моцарт, в девичестве Вебер (), жена Вольфганга. После смерти Моцарта вторично вышла замуж за датского дипломата Георга Николауса Ниссена (1761 – 1826) Франц Ксавер Вольфганг (1791 – 1844) и Карл Томас (1784 – 1858), дети Моцарта.


Вольфганг за клавесином Портрет работы Т. Хельблинга Дом, где родился Вольфганг Моцарт




Мария Анна Вальбурга Игнация Моцарт, прозванная Наннерль (1751 – 1829), сестра Вольфганга, была прекрасной музыкантшей и с юных лет отлично играла на клавесине. В течение нескольких лет с отцом Леопольдом и Вольфгангом путешествовала по Европе, давая концерты в дуэте с братом. В 1784 Наннерль вышла замуж в Санкт- Гильгене за надворного советника Иоганна Баптиста Франца фон Берхтольда Зонненбурга (1736 – 1801), дважды вдового, с 5 детьми. Алоизия Ланге, в девичестве Вебер (1760 – 1839), певица, сестра Констанции Вебер. Некоторое время (1778) Моцарт был страстно влюблен в Алоизию и делал ей предложение руки, но получил отказ. В 1780 г. Алоизия выходит замуж за Йозефа Ланге.


Анна Мария Текла Моцарт, прозванная Моцартом Бэсле (), дочь младшего брата Леопольда Моцарта – Франца, двоюродная сестра Вольфганга. Первый раз они встретились, когда Вольфгангу было семь лет, следующая встреча состоялась тремя годами позже. Уже взрослыми людьми (Анне Марии шел девятнадцатый год) они встретились и по-настоящему познакомились, проведя вместе две недели, когда Вольфганг гостил у дяди в Аугсбурге на пути в Париж. С этого момента между ними завязывается переписка, из которой сохранилось лишь девять писем Вольфганга.