Сербские женские. Славянские имена

Моя жизнь тесно связана с Балканами. Когда мы задумывались об имени для малыша, конечно, брали в расчет русские и балканские - сербские и болгарские, точнее, старославянские. Сейчас расскажу вам немного о языке и назову мои любимые имена. Скажите потом, что думаете.

О сербском языке

Сербский язык относится к южнославянской подгруппе славянской ветви языков. Очень близок к хорватскому и боснийскому языкам и долгое время (1850 - II пол. XX в.) объединялся вместе с ними в единый литературный язык, известный под названием сербохорватского или хорватосербского. Все три языка взаимопонимаемы.

В сербском языке параллельно используется два алфавита: кириллическая «вуковица» и латинская «гаевица». И хотя в Сербии сейчас официальным алфавитом считается только «вуковица», но в быту «гаевица» используется почти так же часто, как и кириллический алфавит.

Сербские имена

В сербском именослове огромное место занимают имена славянского происхождения: Радован , Милош ,Душан ,Драган ,Слободан , Милица ,Милана , Милена , Зорана , Снежана . Как и у болгар, у сербов нет принципиальной разницы между полным и уменьшительным именем - и те и другие могут вполне официально выступать как самостоятельные имена. Поэтому, например, угадать «паспортное» имя серба, который представился вам как Милко , принципиально невозможно: в документах он может фигурировать и как Милан , и как Милослав , и как Милош и просто как Милко . Собственно, происхождение таких имен полностью неясно: исторически они могли быть образованы как непосредственно от общеславянского корня «мил-», так и в качестве кратких форм от более сложных имен (Милослав ,Милодраг , Миладин , Милован ).

Существуют также гибридные двусоставные имена, «склеенные» из заимствованного календарного имени и чисто славянского компонента: Петрослав , Марислав , Никослав .

Однако даже для верующих сербов наличие или отсутствие имени в православных святцах не играет большой роли. «Если в России принято праздновать именины - день небесного покровителя каждого человека, то в Сербии, хотя у кого-то персональный „имендан“ (то есть именины) и бывает, но гораздо чаще празднуется „слава“ - память святого покровителя всей семьи, и более того - всего рода. Обычно таким покровителем выбирался святой, в честь которого крестили первого христианина в роду. Думаю, больше половины сербских семей празднуют славу в день святителя Николая Мирликийского. Очень многие чтят святого великомученика Георгия Победоносца. Но я знаю и случаи, когда славу празднуют на память Александра Невского. Трудно сказать, когда почитание этого русского святого дошло до Сербии, но, скорее всего, оно пришло поздно - с русскими солдатами во время одной из балканских кампаний. Спрашивается тогда, неужели первый в роду христианин жил в XIX или начале XX века? Ответ такой: сербы всегда очень много воевали. Соответственно, было много сирот, и человек просто мог не знать свою славу. А если, предположим, ребенка спасли русские солдаты, то он, став главой семьи, мог в благодарность взять ее покровителем русского святого»

Л-Љ Н-О Т-У Ф-Ш

СЕРБСКИЕ ИМЕНА

Сербский язык относится к южнославянской подгруппе славянской ветви языков. Очень близок к хорватскому и боснийскому языкам и долгое время (1850 - II пол. XX в.) объединялся вместе с ними в единый литературный язык, известный под названием сербохорватского или хорватосербского. Все три языка взаимопонимаемы.

В сербском языке параллельно используется два алфавита: кириллическая "вуковица" и латинская "гаевица". И хотя в Сербии сейчас официальным алфавитом считается только "вуковица", но в быту "гаевица" используется почти так же часто, как и кириллический алфавит.

Сербские имена

В сербском именослове огромное место занимают имена славянского происхождения: Радован , Милош , Душан , Драган , Слободан , Милица , Милана , Милена , Зорана , Снежана . Как и у болгар, у сербов нет принципиальной разницы между полным и уменьшительным именем - и те и другие могут вполне официально выступать как самостоятельные имена. Поэтому, например, угадать "паспортное" имя серба, который представился вам как Милко , принципиально невозможно: в документах он может фигурировать и как Милан , и как Милослав , и как Милош и просто как Милко . Собственно, происхождение таких имен полностью не ясно: исторически они могли быть образованы как непосредственно от общеславянского корня "мил-", так и в качестве кратких форм от более сложных имен (Милослав , Милодраг , Миладин , Милован ).

Также сербы активно используют имена из православного календаря: Никола , Лука , Марко , Йован , Петар (Перо) , Мария , Елена , София , Натали . Существуют также гибридные двусоставные имена, "склеенные" из заимствованного календарного имени и чисто славянского компонента: Петрослав , Марислав , Никослав .

Однако даже для верующих сербов наличие или отсутствие имени в православных святцах не играет большой роли. "Если в России принято праздновать именины — день небесного покровителя каждого человека, то в Сербии, хотя у кого-то персональный "имендан" (то есть именины) и бывает, но гораздо чаще празднуется "слава" — память святого покровителя всей семьи, и более того — всего рода. Обычно таким покровителем выбирался святой, в честь которого крестили первого христианина в роду. Думаю, больше половины сербских семей празднуют славу в день святителя Николая Мирликийского. Очень многие чтят святого великомученика Георгия Победоносца. Но я знаю и случаи, когда славу празднуют на память Александра Невского. Трудно сказать, когда почитание этого русского святого дошло до Сербии, но, скорее всего, оно пришло поздно — с русскими солдатами во время одной из балканских кампаний. Спрашивается тогда, неужели первый в роду христианин жил в XIX или начале XX века? Ответ такой: сербы всегда очень много воевали. Соответственно, было много сирот, и человек просто мог не знать свою славу. А если, предположим, ребенка спасли русские солдаты, то он, став главой семьи, мог в благодарность взять ее покровителем русского святого" ( из интервью редактора отдела "Поместные Церкви" сайта Pravoslavie.ru иеромонаха Игнатия (Шестакова) журналу "Нескучный сад" ).

О списке сербских имен, выложенных на этом сайте

Имена в списке приводятся в двух написаниях (вуковица и гаевица). Список упорядочен по кириллическому варианту (вуковица). Также даны различные варианты написания имен (Милена , Миљена ), уменьшительные формы, описание происхождения и значения, русская транскрипция.

Поскольку этот раздел посвящен именно сербским (а не хорватским и не боснийским) именам, то в список не вошли имена католического и мусульманского спектра, за исключением популярных иностранных имен, заимствованных в сравнительно недавнее время.

В описании значений имен славянского происхождения для удобства приводятся русские варианты общеславянских лексем.

Употребляемые сокращения:
уменьш. - уменьшительный
произв. - производный
средневек. - средневековый
совр. - современный
церк. - церковный
библ. - библейский
ист. - исторический
еванг. - евангельский
общеслав. - общеславянский
древнегерм. - древнегерманский
др.-евр. - древнееврейский
лат. - латинский
сербск. - сербский
тюркск. - тюркский
тур. - турецкий
кельтск. - кельтский, относящийся к кельтской группе языков
древнегреч. - древнегреческий
древнесканд. - древнескандинавский
норманнск. - норманнский
фр. - французский

Это уже вторая статья об именах южных славян (и она не будет последней, в процессе подготовки находятся материалы об именах жителей Республики Словения). Первая, размещенная на нашем сайте 6.09.2016, называлась «Имена в славянских странах. Хорватия» .

Итак, Сербия. Население страны приближается к 7,5 млн. человек (Косово в эту цифру не входит). Национальный состав страны пестрый - сербов 83% (6 млн. чел.), венгров 4% (250 тыс. чел.), боснийцев 2% (150 тыс. чел.), хорватов 1%, всего же почти 30 этнических групп (румыны, русины, болгары, буневцы, албанцы, цыгане и др.). Более 90% населения считают себя христианами, из них православными - 85% (сербы), католиками - 6% (венгры, хорваты), протестантами - 1% (словаки). Мусульман около 3% (это, главным образом, боснийцы).

Государственный язык - сербский. Это единственный в Европе язык с активной «диграфией », то есть с одновременным использованием двух алфавитов (!) - кириллического и латинского. Явление это интересное, поэтому уделим ему немного внимания.

Языки, на которых говорят сербы и хорваты, мало чем отличаются. И до недавнего времени в Югославии - стране, построенной по федеративному принципу, в качестве единого литературного языка для проживавших в ней народов (сербы, хорваты, черногорцы, боснийцы), использовался “сербохорватский язык”. Письменность для этого языка была создана еще 200 лет назад, причем сразу в двух вариантах: «вуковица» (на основе кириллицы) и «гаевица» (на основе латинского алфавита).

Ареал распространения сербохорватского языка

Вуковицу «придумал» в 1814 году сербский филолог Вук Караджич (Вук Караџић). В этом алфавите, в отличие от русского, отсутствуют буквы Ёё, Йй, Щщ, Ъъ, Ыы, Ьь, Ээ, Юю, Яя, зато используется шесть «особенных» - джь, й, ль, нь, мягкое ч, дж:

А б, Б б, В в, Г г, Д д, Ђ ђ (джь), Е е, Ж ж, З з, И и, Ј j (й), К к, Л л, Љ љ (ль), М м, Н н, Њ њ (нь), Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Ћ ћ (мягкое ч) , Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Џ џ (дж) , Шш. Женские имена Люба, Лерка, Желька и Штефания, к примеру, на вуковице выглядят так: Љуба, Љерка, Жељка, Шћепанија, а имя известного югославского (сербского) певца Джордже Марьяновича - Ђорђе Марјановић.

В 1835 году была создана «гаевица» (gajica ) - латинизированный вариант вуковицы. Это сделал хорватский писатель и лингвист Людевит Гай (Ljudevit Gaj). В гаевице нет букв Q, W, X, Y, но есть восемь «особенных» букв - ч твердое, ч мягкое, дж, джь, ль, нь, ш, ж:

A a , Bb, Cc, Č č (ч твердое) , Ć ć (ч мягкое) , Dd, Dž dž (дж), Đ đ (джь), Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Lj lj (ль), Mm, Nn, Nj nj (нь), Oo, Pp, Rr, Ss, Š š (ш), Tt, Uu, Vv, Zz, Ž ž (ж). Женские имена Люба, Лерка, Желька и Штефания, к примеру, на гаевице пишутся так: Ljuba , Ljerka , Ž eljka , Š tefanija , а Джордже Марьянович - Đ or đ e Marjanovi ć.

Долгие годы оба варианта письменности использовались на равных, пока не случился распад Югославии. Уже в 1991 году Хорватия полностью отказалась от использования кириллицы, а Сербия, в соответствии с Конституцией, принятой в 2006 году, запретила использование латиницы в официальных документах государственных учреждений. Однако этот запрет пока не затрагивает другие сферы жизни - книгоиздание, СМИ, коммерческую деятельность, деловую и личную переписку и т.д. Интересно заметить, что в ходе соцопроса 2014 года 47% населения отдало предпочтение латинице и только 36% высказалось за кириллицу (17% не определилось).

«Сербохорватский язык» постепенно уходит в прошлое. В настоящее время мы имеем два вполне самостоятельных языка: сербский и хорватский (и с каждым годом они расходятся всё больше и больше), а также две письменности - «сербская и хорватская латиница» (hrvatska i srpska latinica, gajica) и «сербская кириллица» (српска ћирилица или вуковица).

Самые популярные имена у новорожденных мальчиков в Сербии (2011-2015 гг)

Најчешћа мушка имена која су уписана у матичне књиге рођених

2015

2014

2013

2012

2011

Стефан

Лука

Лука

Лука

Лука

Лука

Никола

Никола

Никола

Марко

Никола

Стефан

Марко

Марко

Никола

Лазар

Марко

Стефан

Стефан

Стефан

Павле

Лазар

Андреj

Андреj

Михаjло

Самые популярные имена у новорожденных девочек в Сербии (2011-2015 гг)

Најчешћа женска имена која су уписана у матичне књиге рођених

2015

2014

2013

2012

2011

Мариjа

Мариjа

Мариjа

Мариjа

Милица

Ана

Милица

Милица

Милица

Мариjа

Милица

Ана

Сара

Теодора

Ана

Софиjа

Jована

Теодора

Ана

Сара

Сара

Софиjа

Ана

Ана

Jована

Какие имена носят сегодняшние взрослые? Для иллюстрации используем рейтинг "200 самых влиятельных в Сербии женщин" (200 najmoćnijih žena u Srbiji) , опубликованный 18.12.2014 года в ежедневной газете Blic . В этом списке - наиболее яркие представительницы всех сфер сербского общества (политика, бизнес и финансы, образование, культура и искусство, спорт) в возрасте от 20 до 60 лет.

Afrodita, Aleksandra (5), Alisa, Ana (6), Andrea (2), Anja, Biljana, Branislava (2), Branka, Brankica, Dalila, Danica (4), Danijela, Desanka, Diana, Dijana, Dragana (6), Dragica (3), Dragijana, Draginja, Dušica (2), Gordana (4), Gorica, Irena, Isidora, Irena, Jadranka (2), Jasmina (2), Jasminka, Jasna (8), Jelena (7), Jelisaveta (2), Jorgovanka, Jovanka, Katarina (4), Kori, Latinka, Lepa, Ljerka, Ljiljana (3), Maja (5), Manja, Marija (5), Marijana (2), Marina (2), Milena (2), Milica (4), Mira (2), Mirjana (3), Nada (4), Nadežda, Natalija (2), Nataša (4), Nevena, Olja, Rada, Radoljupka, Ranka, Roksanda (2), Ružica (2), Sanda (2), Sandra (2), Sanja (2), Slađana, Slavica (4), Slavka, Snežana (6), Sonja (4), Stanislava, Suzana (2), Svetlana (6), Tamara, Tanja (3), Tatjana (2), Tijana, Vera (3), Verica (2), Vesna (5), Vidosava, Violeta, Zagorka, Zorana (3), Zorica

Алекса, Александар (10), Андреја, Андрија, Бобан, Божидар, Божин, Бојан, Борис (5), Бошко, Бранислав (2), Бранко (3), Владан, Владимир (5), Владислав, Владо, Вук (3), Гаврило, Гојко (2), Горан (2), Гордан (2), Дарко (2), Дејан (6), Димитрије, Драган (4), Драго љ уб, Драгослав, Драгутин, Драшко, Душан (2), Душко, Ђ ор ђ е (3), Же љ ко (3), Живорад, Зоран (3), Иван (7), Игор (5), Илија (2), Јанко, Јагош, Јован (2), Јовица (2), Константин (2), Коста, Лепомир, Љ убивоје, Љ убиша, Љ убодраг, Марко (3), Милан (5), Миленко, Миливоје, Милорад, Милош (10), Миодраг (5), Мирко, Мирослав, Михаило (2), Михајло, Младен, Небојша (4), Нема њ а (2), Ненад (7), Никола (6), Павле, Петар, Предраг (7), Радован, Радојко, Радош, Ранко, Саша, Светислав, Свето, Светозар (2), Синиша (2), Славко (2), Слободан (2), Ср ђ ан (3), Стеван, Стефан, Танасије, Тихомир, Урош, Чедомир

Ада, Александра (5), Ана (8), Анастасиа, Ан ђ ела, Ан ђ елка (2), Би љ ана, Бојана (4), Бранкица (2), Валентина (1), Ва њ а (2), Верица (2), Весна, Виктори ја, В јера (2), Горана, Гордана (3), Дали ја, Даниела, Данијела (3), Дејана (2), Дина, Добрила, Драгана (3), Дрина, Дубравка, Душанка (2), Душица, Душка, Ева, Елизабета, Жељка, Зорица (2), Златија, Зорана (2), Ивана (10), Иванка, Инес, Ива, Јадранка, Јасмина (4), Јасна, Јелена (7), Јована (3), Јованка, Калина, Катарина (2), Лена, Лидија (3), Љиљана, Љубица, Љупка, Маја (5), Маргарета, Марија (5), Марина (2), Маша (2), Мила, Милена (2), Милица (4), Миља, Мина (2), Мирјана (5), Нада (2), Надежда, Наталија, Наташа (9), Невена, Нела, Олга (3), Оливера (3), Оља, Радмила, Ружица, Сандра, Сањ а (3), Светлана (3), Сена, Силвија, Славенка, Слобода, Сми љана (2), Снежана (2), С њ ежана, Соњ а (3), Софија (2), Стела, Сузана (3), Тамара (7), Татјана (6), Теодора, Тијана (2)

Православац - црквени календар (см. "Календар" - дни памяти святых и "Именослов" - имена по месяцам) ссылка на сайт

Најчешћа имена и презимена. Подаци по општинама и градовима. Република Србија. Републички завод за статистику, Београд, 2012, 196 стр., pdf, 3.5 Мб

Милица Грковић: Речник личних имена код Срба, ""Vuk Karadzic", Beograd, 1977, 166 стр., ссылка pdf, 64 Мб

Милица Грковић: Регистар личних имена становништва области Бранковића 1455. године. Интернет издање: јул, 2016. Издавач: САНУ - Одељење друштвених наука, Јавно предузеће „Службени гласник“. Београд, 2001. Стр. 687-746. (всего 61 страница), ссылка pdf, 2 Мб

Милица Грковић: Имена у дечанским хрисовуљама. Институт за јужнословенске језике, Нови Сад, 1983, 117 стр.,

Принятие христианства, пришедшего из Византии во второй половине IX века, повлекло за собой обязательность только канонических имен, то есть ограниченных православными святцами. По происхождению эти имена древнегреческие или воспринятые из языков восточной части Римской империи в эпоху раннего христианства. С каноническими именами в сербской антропонимии много веков соперничали имена из родного языка (Вук «волк»); у князей укрепились составные имена, во втором компоненте которых наиболее часты -мир и несколько уступающий ему с точки зрения частотности -слав.

Нередки были «защитные» имена, продиктованные суеверием, то есть по представлениям сербов, призванные отгонять злых духов, чтобы они не похитили ребенка, не причинили ему вреда. Многовековое господство Османской империи в Сербии (после утраты независимости в результате поражения в битве на Косовом поле в 1389 году) не только не смогло уничтожить исконно сербские имена, а, наоборот, невольно способствовало превращению их в одно из средств, охраняющих единство и самобытность сербов. Вошедшие в сербскую антропонимию некоторые имена тюрко-язычного происхождения (Каранфила «гвоздика») не превышают обычного количества заимствований при длительном тесном контактировании с иноязычным населением.

Установление в 1945 году социалистического строя на территории Сербии отменило церковный запрет на неканонические имена; выбор имен стал свободным. Появилось множество новых имен, преимущественно на базе сербской лексики; особенно част переход неофициальных форм именований в основные имена. Нередки и заимствования как из именника братских наро¬дов Югославии (например, быть образованы имена Иеган, Негош, Негота, Негатичь, Негач, Негайе, женское Неготинка.

Суффиксы образуют своего рода парадигму, что можно проиллюстрировать на примере мужских имен:

Братота Братом Братун Братуй Братохна Братойе Милота Милош Милун Милуй Милохна Милойе Работа Радош Райун Радуй Радохна Радойе.

Самые частые суффиксы женских имен: -ка (охватывает 20% всех имен сербианок; отличен от русского тем, что совершенно не несет никакой уничижительной окраски (Живка, Здравка, Славянка), -ина (Ясмина, Ангелина), -ица (Милица, Зорица), -ана (Лиляна, Снежана).
Многочисленны составные имена. Их носит треть всех мужчин (Мирослав, Радомир); у женщин они встречаются вдвое реже (Негомира, Негослава).

Десять наиболее частых мужских имен: Драган, Зоран, Милан, Слободан, Мирослав, Милодраг, Душан, Радомир, Петар, Владимир. Но частотность их изменчива и различна в разных районах.

Все женские имена оканчиваются на -а (в русской передаче - также и в написании -ия, передающем произношение -ийа), мужские имена имеют в финале твердый согласный, незначительное количество - йот и несколько большее - гласный.

В сфере повседневного общения чрезвычайно широко распространены многочисленные производные формы. Например, от основной формы мужского имени Александр возможны такие производные, как Сандро, Санда, Сандал, Санде, Санько, Лесан, Леко, Лела, Леса, Леско, Лесандр, Леча, Лейко, Лекан, Цане, Цака, Цанда.

Для сербской антропонимии характерно обилие прозвищ.

Фамилии обязательны для всех. Много сербов носят фамилии на -ичь.

В русской передаче принято написание -ич.

Значительно меньше фамилий с -ичь в Воеводине - половина всех фамилий и в Косово-Метохии. В ряде местностей все население имеет кроме официальной фамилии параллельную, употребляемую всеми жителями внутри селения.

Современный именник сербов обладает богатой имя образовательной суффиксацией: насчитывается более 50 суффиксов, образующих личные имена. Так, например, от основы нее могут.

Сербские женские имена впечатляют своим многообразием. Они не только красиво звучат: каждое женское имя наполнено особым смыслом и имеет несколько сокращённых версий. Особенностью сербских имён является возможность указывать в документах любую их версию.

Языческое происхождение

Сербы часто давали ребёнку имя, которое несло функцию «защиты». Это был суеверный народ, и родители старались оградить малыша от злых духов, называя его по-особому.

Сербские женские имена того времени и их значение: Гордана (гордая), Тияна (мир), Бождена, Бояна (сражение). Девочек называли и по их личным чертам характера, давали имена, обозначающие животных, растения, ягоды: Сенка (тень), Джегода (земляника, ягода), Сребрянка (серебряная), Милица (милая), Славица (славная), Ведрана (весёлая), Деяна (предприимчивая).

Христианское происхождение

Во второй половине 19-го века в Сербию из Византии пришло христианство. С этого времени жители должны были называть своих детей при рождении только каноническими именами, которые имели церковное назначение. По происхождению они были в основном древнегреческими или римскими эпохи раннего христианства.

Девочек стали называть: София (мудрость), Наталия, Наташа (церковное рождество), Йована (Бог добрый), Анджела (ангел), Милица (милая), Ива (от слав. «дерево ива»), Славна (великолепная), Валерия (сильная), Снежана (женщина снега), Яна (помилованная Богом), Анна (милость Божья) и проч.

Канонические имена довольно долгое время приживались среди сербов, которые привыкли называть детей на своём родном языке.

После 1945 года выбор имён стал свободным. Этому способствовало установление социализма на всей территории Сербии. В это время появляются имена на базе собственной лексики.

Особенности образования

Сербские женские имена в 20 % случаев образованы при помощи суффикса «ка». В русском языке данный суффикс придаёт слову уничижительный оттенок, а в Сербии он не несёт никакой лексической нагрузки: Живка, Славянка, Здравка, Милинка. В женских именах встречаются и суффиксы «ина», «ана», «ица» (Снежана, Ясмина, Славица, Лиляна, Зорица). Все сербские женские имена заканчиваются на «а».

Девочкам, которые рождались в знатных семьях, давали имена, состоящие из двух корней - Дрегослава, Радмила, Негослава, Негомира. Но они были редкостью, так как составное имя давали в основном мужчине.

Современность

Самые распространённые красивые сербские женские имена в наше время: Теодора, Йована, Ива, Яна, Татьяна, Сара, Катарина, София, Мария, Анджела. Некоторые из них заимствуют при наречении дочерей в других странах.