Сильные и слабые позиции фонем. Понятие фонетической позиции и позиционной мены звуков

Ключевым понятием функциональной фонетики, или фонологии является понятие фонемы. Термином фонема в языкознании обозначается кратчайшая линейная единица звукового строя языка.

Из этих кратчайших звуковых единиц строятся единицы языка, наделенные значением. Следовательно, хотя фонемы как таковые единицами языка не являются, поскольку сами по себе они лишены значения, существование единиц языка - морфем, слов и их форм - принципиально невозможно без фонем, из которых строятся их означающие.

2. О соотношении фонемы и звука

Фонемы не могут быть непосредственно отождествлены со слышимыми и произносимыми людьми в процессе речевого общения звуками. Фонемы представляют собой единицы звукового строя языка, тогда как слышимые и произносимые людьми конкретные звуки - это явления индивидуальной речи. В то же время реальностью, непосредственно данной человеку в восприятии, оказываются именно звуки. И эти слышимые и произносимые людьми в процессе речевого общения звуки представляют собой способ обнаружения и существования фонем. Фонемы как абстрактные единицы звукового строя языка самостоятельного бытия не имеют, а существуют лишь в звуках речи.

3. Функции, выполняемые фонемами

1)Конститутивная, или тектоническая. В этой функции фонемы выступают как строительный материал, из которого создается звуковая оболочка языковых единиц, наделенных значением (морфем, слов и их форм)
2)Различительная, или дистинктивная. Фонемы могут выступать как в словоразличительной функции, напр. кора - нора, или в форморазличительной, напр. рука - руке.

4. Признаки фонем, дифференциальные и недифференциальные

Фонема - является минимальной единицей языка, это значит, что разделить ее дальше нельзя. Но тем не менее фонема представляет собой сложное явление, так как она состоит из ряда признаков, которые не могут существовать вне фонемы. Так, напр. в фонеме д в русс. яз. мы можем выделить признаки звонкости (в отличие от глухости т - дом - том), твердости (в отличие от мягкости д: дома - Дёма), взрывности (в отличие от фрикативности з:дал -зал; отсутствие назальности (в отличие от н: дам-нам), наличие переднеязычности(в отличие от заднеязычности г: дам-гам).
Не все признаки в составе фонем играют одинаковую роль, одни из них являются различительными, или дифференциальными (фонологически существенные признаки фонем). Замена даже одного дифференциального признака ведет к изменению фонемы. Например, заменив в фонеме д признак звонкости на глухость, мы получим, при сохранении всех прочих признаков, свойственных фонеме д, фонему т. Заменив признак взрывности на фрикативность, мы получим, при сохранении всех прочих признаков. Свойственных фонеме д, фонему з. Все остальные перечисленные выше признаки фонемы д также оказываются различительными (дифференциальными). Другие признаки оказываются неразличительными в случае, если нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной по этому признаку.

5. Варианты фонем, основные, комбинаторные, позиционные

В реализациях отдельных фонем существуют различия, которые носят регулярный характер и поэтому свойственны речи всех носителей языка. Примерами таких регулярных различий в реализации одной и той же фонемы может служить различное произношение корневого гласного в русских словах водный - вода - водяной. С точки зрения МФШ существенно отличающиеся друг от друга гласные о, в приведенных выше словах являются представителями одной и той же фонемы о, так как эти гласные занимают одно и то же положение в звуковой структуре корневой морфемы вод и чередуются друг с другом в силу действующих в современном русском языке фонетических закономерностей. Такие варьирующие в известных пределах регулярные реализации одной и то же фонемы будем называть вариантами данной фонемы или ее аллофонами. Среди вариантов фонемы выделяется так называемый основной вариант, в котором качества данной фонемы проявляются в наибольшей степени.
Кроме основных вариантов выделяются также комбинаторные и позиционные варианты. Комбинаторные варианты возникают под влиянием ближайшего фонетического окружения. Напр. сне. В начале этого слова представлен мягкий зубной согласный с, который является комбинаторным вариантом русской фонемы с в сочетании с любым мягким зубным, в данном случае мягкое зубное н.
Позиционные варианты возникают у фонем в определенных положениях в слове. Так гласный является позиционным вариантом русской фонемы о во втором предударном слоге (водяной). В отличие от основного варианта о позиционный вариант утратил качества огубленности и принадлежности к заднему ряду.

6. Сильные и слабые позиции фонем

Различают позиции фонем сильные и слабые. Те положения, в которых фонема наиболее отчетливо может проявить свои признаки, называется сильной позицией. Сильной позицией для гласных фонем является позиция под ударением. Слабой позицией называется положение фонемы слова, в котором происходит нейтрализация признаков данной фонемы (например, позиция конца слова для звонких и глухих согласных в русском и немецком языках - в английском и французском языках эта позиция для того же противопоставления сильная.).

7. Система фонем

Система - совокупность фонем данного языка, связанных между собой постоянными отношениями. Система фонем обнаруживает определенное внутреннее членение. Она распадается на две подсистемы: подсистему гласных фонем - вокализм, и подсистему согласных фонем-консонантизм.

8. Отличие фонемных систем разных языков

1. Общим количеством фонем, соотношением гласных и согласных. Так в русском языке представлено 43 фонемы (37 согласных и 6 гласных), во французском -35 (20 согласных и 15 гласных), в немецом 33(18 согласных и 15 гласных).
2. Качеством фонем, их акустико-артикуляторными свойствами.
3. Различия могут проявляться в позициях фонем. Если позиция конца слова в русском и немецком для звонких и глухих согласных - слабая, то во французском - сильная.
4. Отличаются организацией фонемных групп (оппозиций), например, твердость-мягкость, глухость - звонкость, смычность - щелинность. Оппозиция - противопоставление фонем на основе их дифференциальных признаков, может быть двух типов: коррелятивной (фонемы отличаются только одним дифференциальным признаком, напр. б-п по признаку звонкости - глухости) и некоррелятивной (фонемы отличаются двумя и более дифференциальными признаками а- т.)

9. Взаимодействие звуков в речевом потоке.

1. Основные фонетические процессы:
-аккомодация;
-ассимиляция и ее виды;
-дессимиляция и ее виды;
2. Прочие фонетические процессы:
-эпентезы;
-протезы;
-диерезы.
3. Фонетические и традиционные (исторические)чередования.

Наиболее типичные случаи взаимодействия звуков в речевом потоке - это аккомодация, ассимиляция и диссимиляция. Это есть основные фонетические процессы.
Аккомодации (приспособления) возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом. При этом могут возникать так называемые глайды, например, если внимательно вслушаться в произношение слова воля, то можно расслышать между в и о очень коротенькое у.
Ассимиляция - это артикуляционное и акустическое сближение (уподобление) звуков (согласных с согласными, гласных с гласными). Когда мы пишем отдать, но произносим аддать, то последующий звук д, уподобляя себе предшествующий т, создает ассимиляцию. Ассимиляция может быть полной , когда один из звуков целиком уподобляет себе другой (аддать), или частичной , когда один из звуков лишь частично приближает к себе другой, но полностью не сливается с ним. В русском языке слово ложка произносится как лошка, так как глухой согласный к, воздействуя на предшествующий ему звонкий ж, превращает этот последний в глухой ш. Здесь образуется не полная, а лишь частичная ассимиляция звуков, то есть не полное их уподобление друг другу, а лишь частичное сближение (звуки к и ш различны, но вместе с тем связаны друг с другом общим признаком глухости). Следовательно, по степени уподобления ассимиляция бывает полной и частичной.
Ассимиляция бывает прогрессивной и регрессивной . Прогрессивная ассимиляция возникает в том случае, если предшествующий звук воздействует на последующий. Регрессивная ассимиляция возникает в том случае, если последующий звук воздействует на предшествующий звук. В приведенных примерах "аддать" и "лошка" мы имеем дело с регрессивной ассимиляцией. Прогрессивная ассимиляция встречается значительно реже, чем регрессивная. Так, немецкое существительное Zimmer образовалось от старого слова Zimber: предшествующее m уподобило себе последующее b, образовав два одинаковых звука.
Своеобразный вид прогрессивной ассимиляции представлен в тюркских языках. Это так называемая гармония гласных (сингармонизм). Сингармонизм приводит к ассимиляции гласных во всем слове. Вот несколько примеров из ойротского языка: карагай (сосна), где первый гласный а обусловливает наличие всех остальных гласных а, егемен (женщина) - первый гласный е определяет появление последующих е. Как видим, ассимиляции подвергаются не только соседние звуки, но и те, которые отделены друг от друга в слове другими звуками. То есть мы имеем дело с несмежной ассимиляцией.
Когда из древнерусской формы топерь образовалась современная теперь, то регрессивная ассимиляция захватила уже не смежные, не рядом стоящие звуки (е уподобило себе о). Несмежный характер имеет ассимиляция при гармонии гласных в тюркских языках.
Таким образом, ассимиляция бывает полной и частичной, прогрессивной и регрессивной, смежной и несмежной. Так в слове "аддать" мы имеем дело с ассимиляцией полной, смежной, регрессивной.
Причины возникновения ассимиляции объясняются взаимодействием звуков в речевом потоке.
Диссимиляция - это случаи расподобления звуков . Опять, как и в случае с ассимиляцией речь идет о взаимодействии согласных звуков с согласными, а гласных с гласными. Когда в некоторых русских диалектах говорят лессора вместо рессора, то два одинаковых несмежных звука р здесь расподобляются, образуя л и р. Последующее р как бы отталкивает от себя предшествующее, в результате получается диссимиляция несмежная регрессивная. Когда в разговорной речи иногда можно услышать транвай вместо трамвай, то здесь происходит диссимиляция, но смежная: два губно-губных звука (м в) расподобляются, образуя, переднеязычный н и губно-губной в. Следовательно, диссимилироваться могут как совершенно одинаковые звуки (например, р и р в примере рессора), так и близкие по артикуляции, но все же неодинаковые звуки (например м в слове трамвай).
Как и ассимиляция, диссимиляция различается прогрессивная и регрессивная, смежная и несмежная. Диссимиляция иногда отражается в литературном языке, в письменной форме речи. Современное верблюд образовалось от старой формы вельблюд в результате регрессивной диссимиляции двух л. Современное февраль возникло в результате прогрессивной диссимиляции из старого феврарь (лат. februarius). На почве ассимиляции/диссимиляции происходят разнообразные фонетические явления.

Прочие фонетические процессы.

Диэрезы (или выкидки) имеют ассимилятивную основу, например, устранение йота между гласными, которые стремятся уподобиться друг другу и слиться в один звук: например, в слове бывает - основа бывай, с переходом в некоторых русских диалектах в бываат; или выкидка мгновенных согласных т и д, например, в таких словах, как честный, счастливый; или же устранение тех же т и д в группах стк, здк, например, в словах поездка, повестка, то что в школьных грамматиках называется непроизносимыми согласными.
Но бывают диэрезы и на диссимилятивной основе, что проявляется особенно ярко в гаплологии , когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов, например траги/ко/комедия - трагикомедия, минера/ло/логия - минералогия.
Эпентезы (или вставки) чаще всего имеют диссимилятивную основу, чаще всего речь идет о вставке звуков в или й между гласными, например в просторечии говорят Ларивон вместо Ларион или Родивон вместо Родион, а также радиво, какаво. Йотовая эпентеза типична также для просторечия. Так говорят: скорпиён, шпиён, фиялка, павиян и так далее. В области согласных частый случай - вставка мгновенного звука между двумя согласными. Например, ндрав, страм вместо нрав и срам.
Протезы (или надставки) являются собственно разновидностью эпентез, только протезы не встречаются в середине слова, а приставляются спереди, к началу слова. В качестве протетических согласных выступают опять же в й, которыми прикрываются начальные гласные, например, вострый, ето вместо это. В качестве протетических гласных в русском языке может выступать также и, например, в южнорусских диалектах говорят "ишла" вместо "шла". Здесь назначение и - разгрузить группу начальных согласных.
К диссимиляции тесно примыкают случаи так называемой метатезы (перестановки) смежных и несмежных звуков внутри слова. Современное русское тарелка образовалось от старой формы талерка путем метатезы л и р: р заняло место л, а л соответственно передвинулось на место р. Так в белорусском языке сохраняется старая последовательность звуков л и р в слове талерка. То же следует сказать о польском talerz и о немецком Teller (тарелка).
В языке различают также чередования звуков, то есть взаимную их замену на тех же местах, в тех же морфемах. Важно различать виды чередований, так как одни из них относятся к области фонетики, а другие к области морфонологии, и должны, таким образом, изучаться соответствующими разделами языкознания.
Фонетические (живые) чередования - это изменения звуков в потоке речи, которые вызваны современными фонетическими процессами. Эти чередования обусловлены позицией. При фонетических (живых) чередованиях чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, например, воды - вода - водовоз, где и варианты фонемы о. Или чередования звонких и глухих согласных звуков: друг - друга, где к является вариантом фонемы г.
Фонетические чередования имеют обязательный характер в данном языке. Так, в русском языке все гласные в безударных слогах редуцируются, а все звонкие согласные на конце слова оглушаются. К выражению значения эти чередования не имеют никакого отношения. Они обусловлены позицией в слове и изучаются в фонетике.
Фонетические (живые) чередования обычно остаются невыраженными в письменной речи.
От живых (фонетических) чередований следует отличать нефонетические чередования, которые не являются предметом изучения фонетики. При нефонетических чередованиях изменение звучания не зависит от позиций звука в слове. При этом чередуются разные фонемы, благодаря чему одна и та же морфема получает разный фонемный состав, например, друга - друзей - дружеский.
Среди нефонетических чередований различают чередования морфологические и грамматические.
1) Морфологические (или исторические, традиционные). Такое чередование не обусловлено фонетической позицией, и не является само по себе выразителем грамматического значения. Историческими такие чередования называются потому, что они объясняются только исторически, а не из современного языка. Традиционными их называют потому, что как смысловой необходимости, так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются в силу традиции.
При морфологических чередованиях чередуются:
а) гласная фонема с нулем, например, сон-сна, пень-пня. (так называемая беглая гласная)
б) одна согласная фонема с другой согласной фонемой: к-ч г-ж х-ш, например, рука - ручка, нога - ножка, муха - мушка;
в) две согласные фонемы с одной согласной фонемой: ск-щ ст-щ зг-ж зд-ж, например, плоскость - площадь, простой - упрощение, брюзга -брюзжать, запоздать - позже.
2) Грамматические чередования очень схожи с морфологическими. Нередко их объединяют вместе. Однако существенное отличие грамматических чередований от морфологических (традиционных, исторических) состоит в том, что грамматические чередования не просто сопровождают различные словоформы, а самостоятельно выражают грамматические значения. Так, например, чередования парных л и л мягкого, н и н мягкого, а также чередования к-ч х-ш могут различать краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности, например, гол - голь, рван - рвань, дик - дичь, сух - сушь. Чередование г-ж может различать несовершенный и совершенный вид глаголов, напр. избегать, прибегать, убегать и избежать, прибежать, убежать.
Подводя итог сказанному относительно чередований, еще раз подчеркнем, что из всех видов чередований только фонетические (живые) чередования рассматриваются в фонетике. Все явления нефонетических чередований изучает морфонология, хотя изучение их функций, выражения тех или иных грамматических значений относится уже к грамматике.

10. Слог и слогоделение.

1) Понятие слога.
2) Виды слогов.
3) Различные теории слога.
4) О соотношении слога и морфемы в разных языках.

Понятие слога

Слог является минимальной фонетической единицей членения речевого потока, которая включает в свой состав, как правило, один гласный с примыкающими к нему согласными. Существуют языки, в которых может быть представлен тип слогов, состоящих только из согласных. Таков, например, чешский язык, в котором есть довольно много односложных слов, не содержащих в своем звучании гласных звуков, например:vlk -волк, krk - шея. Ядро или вершину слога в этих словах образуют сонорные согласные l r. В зависимости от количества слогов в слове различают слова односложные, двусложные, трехсложные и так далее.

Виды слогов

В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный заканчивается слог различают слоги открытые, закрытые и условно закрытые.
Открытые слоги заканчиваются на гласный звук, например, в рус.яз. во-ро-та, ре-ка, в нем. Du, Ra-be, Leh-re. Особенностью немецких открытых слогов является наличие в них только долгих гласных.
Закрытые слоги заканчиваются на согласный звук и их нельзя открыть, например: рубль, морс, Nacht, Berg. Немецкие закрытые слоги в подавляющем большинстве содержат краткие гласные звуки, см. примеры выше. Однако в некоторых закрытых слогах могут быть представлены и долгие гласные, например Arzt, nun, Mond, wust.
Условно закрытый слог можно открыть при словоизменении, например: пруд - пруды, кот - коты, Tag - Ta-ge, schwul - schwu-le. Последний тип слогов интересен как свидетельство того, что звуковая структура слогов, входяших в структуру изменяемых слов, не является постоянной величиной.
В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный начинается слог различают слоги прикрытые и неприкрытые.
Прикрытые слоги - это слоги, которые начинаются с согласного звука, например: ре-ка, мо-ло-ко, Tal, Raum.
Неприкрытые слоги - это слоги, которые начинаются с гласного звука, например: олово, арена, Ei, aus, Uhr.
Различные теории слога.
Существует несколько теорий, которые стремятся объяснить природу слога.
1. Сонорная теория. Согласно этой теории, слог есть сочетание более звучного (или более сонорного) элемента с элементом менее звучным (менее сонорным). (Отто Есперсен).
2. Экспираторная теория, согласно которой слог представляет собой такое звукосочетание, которое соответствует одному выдыхательному толчку. (Стетсон).
3. Теория мускульного напряжения рассматривает слог как минимальный отрезок речевого потока, произносимый одним импульсом мускульного напряжения. (Щерба)

11. О соотношении слога и морфемы.

Между слогом и морфемой, как кратчайшей значащей единицей языка, нет каких-либо соответствий в языках типа русского, немецкого, французского, английского. Например, в составе русской словоформы дом корневая морфема совпадает со слогом, а в составе словоформы дома (род.) первый слог включает в себя лишь часть корневой морфемы.
Однако есть такие языки, в которых слог является устойчивым звуковым образованием. Он не изменяет в потоке речи ни своего состава, ни границ. Такие языки называют слоговыми, или языками слогового строя, где слог равен отдельной морфеме и никогда не разбивается. К языкам слогового строя относятся китайский, вьетнамский, бирманский и некоторые другие языки.

12. Словесное ударение.

1. Определение словесного ударения
2. Типы ударения.
- Редукция как следствие динамического ударения.
- Качественная и количественная редукция.
- Функции словесного ударения.
- Ударение в фонетическом слове.

Под словесным ударением понимается выделение одного или двух слогов в составе многосложного слова с помощью силы, высоты и длительности звуков. Соответственно различают динамическое (силовое, или экспираторное), музыкальное (тоновое, или мелодическое) и количественное (квантитативное, или долготное) ударение. Чисто динамическое ударение представлено в чешском языке. Чисто музыкальное ударение представлено в китайском, корейском, японском языках. Языки с чисто количественным ударением встречаются редко. В качестве примера языков с таким ударением может служить новогреческий язык. В большинстве языков все эти виды ударения обычно используются в комбинации с друг с другом. Так, в русском литературном языке ударный слог всегда и самый сильный, и самый долгий и, кроме того, лишь на ударных слогах может происходить движение тона. По мнению, М. В. Раевского, немецкое словесное ударение является динамическим. Однако другие лингвисты, например Будагов считает, что в немецком языке имеются элементы силового и элементы музыкального ударения.
Каждому языку свойственны свои правила, регулирующие место ударения в слове. Существуют языки со свободным (разноместным) и связанным ударением. В языках со свободным ударением словесное ударение может падать на любой слог слова, как это имеет место, например, в русском языке. (город, ворота, молоток). В языках со связанным ударением словесное ударение выделяет лишь какой-то определенный слог слова: в чешском - это первый слог от начала, например, jazyk, strana, в польском - второй от конца: рolak, smaragdowy, во французском языке ударение в слове всегда падает на последний слог в слове.
Немецкое словесное ударение следует считать свободным, так как оно может падать на различные слоги слова, например Laufen, verlaufen, Lauferei.
Различают ударение подвижное и неподвижное. Неподвижным следует считать такое ударение, которое всегда падает на один и тот же слог, независимо от того, в какой словоформе оно выступает. Так чешский язык является языком с неподвижным ударением. Если мы будем изменять слово jeden (им. ед ч.), то в любой из полученных форм ударение будет падать на первый слог jedneho (род., ед. ч.). В русском языке ударение подвижное. Есть пары слов, которые различаются лишь ударением: замок - замок. Иногда значение слова при этом не меняется, например: творог - творог, обух - обух, налил - налил, иначе - иначе. То есть речь идет в данном случае о сосуществующих нормативных вариантах произношения одного и того же слова при отсутствии смыслового или стилистического различия.

Редукция.

Динамическое или динамически-комплексное ударение может быть причиной редукции. Редукция - это ослабленение и изменение звучания безударных слогов.
Различают редукцию количественную и качественную. При количественной редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе, но характерный тембр сохраняется в любом слоге.
При качественной редукции слоговые гласные безударных слогов делаются не только слабее и короче, как при количественной редукции, но и теряют те или иные признаки своего тембра, качества. Например, в слове воды - о находится под ударением и представляет собой гласный полного образования, который можно охарактеризовать как гласный заднего ряда, среднего подъема, лабиализованный.

Функции словесного ударения.

Словесному ударению обычно приписывают три функции: кульминативную (объединяющую), делимитативную (разграничительную), и дифференцирующую (словоразличительную).
Сущность кульминативнй функции заключается в том, что что ударный слог, подчиняя себе соседние безударные слоги, связывает звучание слова в одно целое.
Связывая звучание слова в отдельное целое, ударение помогает слушающему одновременно разграничить одно значимое слово от другого. В этом проявляется делимитативная функция словесного ударения.
Дифференцирующую функуцию можно проиллюстрировать следующими примерами: руки - руки, ноги - ноги, ubersetzen - ubersetzen, August- August, alle - Allee.

Выше рассматривалось словесное ударение.
Рассмотрим теперь ударение в фонетическом слове . Под фонетическим словом понимается сочетание самостоятельного знаменательного слова со служебным, имеющее одно общее ударение. В фонетическом слове служебное слово обычно бывает безударным, оно примыкает к самостоятельному слову, на которое и падает обычно ударение. В зависимости от того, где находится неударное слово в пределах фонетического слова, говорят о проклитике и энклитике. Если безударное служебное слово стоит перед ударным самостоятельным словом, то это проклитика, например, у сестры. Если безударное служебное слово стоит после ударного самостоятельного слова, то это - энклитика. Например, посмотрел бы. Но не всегда под ударением в фонетическом слове находятся знаменательные слова, иногда односложные предлоги в русском языке принимают на себя ударение и тогда следующая словоформа оказывается безударной, например, на дом, на берег, по воду, по два. При одной словоформе могут находиться как энклитики, так и проклитики, например, на денек бы, в лесок бы.

13. Интонация.

1. Определение.
2. Два основных типа ударения.
3. О взаимодействии интонации с лексическими и грамматическими факторами языка.

Интонация - это ритмико-мелодический рисунок речи . Интонация представляет собой комплексное явление, в состав которого входят следующие компоненты: 1) частота основного тона голоса (мелодическая составляющая); 2)интенсивность (динамическая составляющая)
3)длительность, или темп (темпоральная составляющая) 4) тембр.
С чисто лингвистической точки зрения в языках следует различать два основных типа интонации.
1. При интонации первого типа меняется самый смысл слова, его исходное и основное значение. Интонация этого рода свойственна таким языкам, как китайский, японский и другие. Так в японском языке слово "su" может иметь значение гнезда или уксуса в зависимости от характера интонации, слово hi - "день" или "огонь". В этих случаях интонация более или менее резко меняет значение слова и выступает как важнейший фактор в системе языка.
2. Интонация второго типа имеет менее самостоятельное значение, чем интонация первого типа. Интонация второго типа лишь придает слову дополнительное значение, обычно резко не меняющее его смысла, как и смысла всего предложения. Такая интонация свойственна индоевропейским языкам.
Интонация взаимодействует с другими факторами языка - лексическими и грамматическими. Как отмечал А. М. Пешковский в своей книге " Русский синтаксис в научном освещении", вопросительная интонация все больше повышается, делается все более сильной и напряженной, по мере того, как мы будем сравнивать между собой следующие три предложения:

Читал ли ты книгу?
Читал ты книгу?
Ты читал книгу?

В первом случае вопрос передается не только интонационно, но и при помощи частицы ли, а также порядком слов (глагол на первом месте). Во втором предложении вопросительная интонация должна быть несколько усилена, так как здесь уже отсутствует вопросительная частица ли, которая помогает передать вопрос в первом предложении, хотя и сохраняется второй помощник интонации - порядок слов, когда глагол продолжает оставаться на первом месте. Наконец, в третьем предложении интонация вопроса еще больше повышается, так как в этом предложении у нее уже не оказывается и второго помощника - порядка слов. И вопрос передается только интонацией. Таким образом, чем больше помощников - лексических (частица ли) и грамматических - порядок слов - бывает у интонации, тем слабее сама интонация: оттенки смысла передаются сразу несколькими средствами.

Основные понятия фонетики


Фонетика раздел языкознания, изучающий звуковые формы языка, их акустические и артикуляцию, свойства, законы, по которым они образуются, вила функционирования.



Звук речи - это минимальная единица вой цепи, возникающая в результате артикуляции человека и характеризующаяся определенными фонетическими свойствами.

Звук является основной единицей языка со словом и предложением, но сам по себе он имеет никакого значения.

Звуки выполняют в языке важную смысл, значительную роль: они создают внешнюю оболочку слов и тем самым помогают отличить слова друг от друга.

Слова различаются количеством звуков, из которых они состоят, набором звуков, последовательностью расположения звуков.

Звуки языка образуются в речевом аппарате при выдыхании воздуха. В речевом аппарате можно выделить следующие части:

1) дыхательный аппарат (легкие, бронхи, трахея), который создает необходимое для образования звуковых колебаний давление воздушной струи;

3) полости рта и носа, где под влиянием колебаний голосовых связок происходят колебания воздушной массы и создаются дополнительные тоны и обертоны, наслаивающиеся на основной тон, возникший в гортани.

4) Полости рта и носа являются резонаторами, усиливающими дополнительные тоны звука; органы произношения, т. е. язык, губы.

5) 5) головной мозг и нервная система человека, управляющие всей работой речевого аппарата.

Артикуляционно все звуки речи делятся на гласные и согласные. Основные различия между ними связаны со способом образования этих звуков и их ролью при формировании слога. Слогообразующими являются гласные» которые образуют вершину слога, поэтому практически во всех языках мира число согласных превышает число гласных.


Принципы классификации звуков речи


Звуки русского языка по особенностям образования и акустическим свойствам делятся на гласные и согласные.

Гласные - это звуки, которые состоят только из голоса, при образовании гласных обязательно участие голосовых связок и отсутствие преграды в полости рта. Выдыхаемый воздух проходит через рот, не встречая никаких преград. Фонетическая функция гласных - в организации звуковой целостности слога, слова.

В русском языке основных гласных звуков шесть: [а], [о], [у], [э], [и], [ы].

Гласные звуки бывают ударными (например, шум - [у], лес - [э]) и безударными (например: вода - [а], весна - [и]).

Согласные - это звуки, которые состоят из шума или голоса и шума: при артикуляции согласных выдыхаемый воздух встречает на своем пути преграды в полости рта. При образовании согласных необязательно участие голосовых связок, но обязательно наличие преграды и смыкательной артикуляции.

Согласные как класс звуков противостоят гласным еще и потому, что они не являются слогообразующими: само название «согласный», т. е. встречающийся вместе с гласным, указывает на подчиненную роль согласного в слоге.

Наконец, следует отметить еще один важный признак в противопоставлении гласных и согласных - их роль как носителей определенной информации. Поскольку гласных значительно меньше, чем согласных, они чаще встречаются, выбор их довольно прост. Согласных значительно больше гласных, поэтому возможность выбора необходимого из них труднее.

Звонкие и глухие согласные бывают парными и непарными.

В соответствии с этим признаком все согласные делятся на шумные и сонорные (от лат. Зопогиз - звучный).

Звонкий согласный на конце слова и перед глухим согласным заменяется парным ему глухим. Эта замена называется оглушением (друг - [к], ложка - [ш]).

Глухой согласный перед звонким согласным (кроме л, р, Ну м, й) заменяется парным ему звонким. Эта замена называется озвончением (просьба - [з"]).


Слог. Ударение


Слог - это один гласный звук или несколько звуков в слове, которые в процессе говорения произносятся одним толчком воздуха. Слог - это наименьшая единица произнесения слова. Слоги, состоящие из двух и более звуков, могут оканчиваться либо на гласный (это открытый слог, например по-ра, го-ра,), либо на согласный (это закрытый слог, например док-тор, чер-ный).

Ударение - это выделение слога в слове с большей силой при произнесении слова с помощью фонетических средств (силой голоса, долготой звучания, высотой тона).

Ударение всегда падает на гласный звук в слоге, например: кни-га, ве-сен-ний, при-гла-ситъ.

В зависимости от расположения ударения в слоговой структуре слова выделяют ударение свободное и связанное. Свободное ударение - это нефиксированное ударение, которое может падать на любой слог слова (в русском языке, например, оно может быть на последнем слоге: хорошо, на предпоследнем: подруга, на третьем от конца: дорого.

Связанное ударение - это фиксированное ударение, привязанное к определенному слогу в слове (во французском языке оно находится на последнем слоге, в английском на первом).

По отношению к морфологической структуре слова ударение может быть подвижным и неподвижным.

Подвоенное ударение - это ударение, которое способно перемещаться в разных словоформах одного и того же слова, оно не привязано к одной и той же морфеме, например: гора - гору.

Неподвижное ударение - это постоянное ударение, привязанное к одной и той же морфеме разных словоформ слова, например: книга, книгу, книгой.

Ударение может различать значения слов или разные формы слова: атлас (собрание географических карт) - атлас (блестящая шёлковая ткань), окна (им.п. мн.ч.) - окно (род.п. ед.ч.)

Слово обычно имеет одно ударение, однако иногда (как правило, в сложных словах) возникает побочное ударение (например: мединститут, двухэтажный).

Для обозначения ударения на письме в нужных случаях используется знак а вверху над ударной гласной.

В некоторых словах русского языка ударение ставится то на одном, то на другом слоге. Оба варианта являются правильными, например: одновременно и одновременно, творог - творог, иначе - иначе, мышление и мышление.

Русское ударение в изменяемых словах при их сложении или сопряжении может сохраняться на той же части слова, на который оно было в начальной форме: гора - горы, большой - большого, песчаный - песчаного, выбрать - выберу, а может переходить на другую часть слова, например: дружок - дружка, занять - заняла.


Фонема как единица языка


В каждом языке существует огромное разнообразие звуков. Но все многообразие звуков речи можно свести к небольшому числу единиц языка (фонем), участвующих в смысловой дифференциации слов или их форм.

Фонема - это единица звукового строя языка, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для опознавания и различения значимых единиц языка.

В русском языке 5 гласных фонем, а число согласных фонем колеблется от 32 до 37.

Как любая единица языка, фонема обладает присущими ей фонологическими признаками. Одни из них являются «пассивными» признаками, другие - «активными», например: твердость, звонкость, взрывность. Чтобы определить фонему, необходим мо знать набор ее дифференциальных признаков.

Чтобы определить фонему, надо найти такую позицию в слове, в которой различается больше всего фонем (сравните: мал - мол - мул - здесь под ударением в одном и том же фонетическом окружении различаются фонемы [а], [о], [у]).

Позиция - это условие реализации фонемы в речи, ее положение в слове по отношению к ударению, другой фонеме, структуре слова в целом. Различают сильную и слабую позиции.

Сильная позиция - это позиция, в которой различается наибольшее количество единиц. Фонема выступает здесь в своем основном облике, что позволяет ей наилучшим образом выполнять свои функции. Для гласных русского языка это позиция под ударением. Для глухих/звонких согласных - позиция перед всеми гласными, например: [г]ол - [к]ол.

Слабая позиция - это позиция, в которой различается меньшее, чем в сильной позиции, количество единиц, потому что фонемы имеют ограниченные возможности для выполнения своей различительной функции, например: с[а]ма - сама и сома.

Для гласных русского языка слабая позиция- это позиция без ударения. Для глухих/звонких"согласных - позиция конца слова, где они не различаются, совпадая в одном звуке, например: леса - лиса [лиса], съезд - съест [сйэст].


Транскрипция


Транскрипция - это особая система письма, используемая для точной передачи звукового состава устной или письменной речи. Транскрипция строится на строгом соблюдении принципа соответствия знака и звука, передаваемого этим знаком: один и тот же знак должен во всех случаях соответствовать одному и тому же звуку.

Различают несколько видов транскрипций. Чаще всего используется фонетическая транскрипция.

Фонетическая транскрипция используется для передачи слова в полном соответствии с его звучанием, т. е. с ее помощью фиксируется звуковой состав слова. Она строится на основе какого-либо алфавита с использованием надстрочных или подстрочных знаков, служащих для обозначения ударения, мягкости, долготы, краткости. Среди фонетических алфавитов наиболее известен алфавит Международной фонетической ассоциации, построенный на основе латинского алфавита, например, слова окно и день передаются следующим образом: [акпо\ [й у еп у ].

В России, кроме того, используется транскрипция, имеющая в своей основе русскую графику: [лтсно], [д*эн"].

В транскрипции не используются знаки препинания и прописные буквы.

Интонация и ее элементы


Интонация - это совокупность ритмико-мелодических компонентов речи, одно из важнейших средств оформления высказывания, выявления его

смысла. С помощью интонации происходит членение речевого потока на смысловые отрезки с дальнейшей детализацией их смысловых отношений. Интонация включает в себя:

1) мелодику речи: основной компонент интонации, она осуществляется повышением и понижением голоса во фразе;

2) ритм речи, т. е. регулярное повторение ударных и безударных, долгих и кратких слогов. Ритм речи служит основой эстетической организации художественного текста - стихотворного и прозаического;

3) интенсивность речи, т. е. степень ее громкости, сила или слабость произнесения высказывания;

4) темп речи, т. е. скорость ее протекания, длительность звучания во времени;

5) тембр речи, т. е. звуковая окраска речи, передающая ее эмоционально-экспрессивные оттенки.

Интонация оформляет высказывание в единое целое, различает типы высказываний с точки зрения их целенаправленности, выражает эмоциональную окраску, характеризует говорящего и ситуацию общения в целом.

Прочитайте, укажите, какую роль играет ударение в словах. Поставьте ударение, составьте 5-7 предложений.

Стая белок - растительный белок; орган речи - звучит орган, величественный замок - дверной замок; пахнет духами - пахнет ветерком; живописные берега - с противоположного берега;

полноводные реки - вдоль берега реки; вести от близких - вести за руку ребенка; дремучие леса - опушка леса; пили кофе - пили дерево.


Орфоэпические и акцентологические нормы


ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Орфоэпия - 1) раздел языкознания, изучающий нормативное литературное произношение; 2) совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в языке произносительным нормам.

В русской орфоэпии выделяется несколько разделов:

6) произношение гласных;

7) произношение согласных (твердых и мягких, сочетаний согласных);

8) произношение отдельных грамматических форм;

9) особенности произношения иностранных слов;

10) ошибки в произношении отдельных слов.


Произношение безударных гласных


В современном русском литературном языке гласные [а], [е], [о] произносятся отчетливо только под ударением: мак, пень, дом. В безударном положении они подвергаются качественным и количественным изменениям в результате ослабления артикуляции. Качественная редукция- это изменение звучания гласного с потерей некоторых признаков его тембра. Количественная редукция - это уменьшение его долготы и силы.

В меньшей степени подвержены редукции гласные звуки, которые находятся в первом предударном слоге, например, и [о] произносятся одинаково - как закрытый звук, обозначаемый в фонетической транскрипции значком -«крышечка» - [л]: [плкдй] - покой, [блзйр] - базар и т.п. От ударного [а] он отличается меньшей продолжительностью.

Произношение безударного [о] как закрытого [л] называется умеренным аканьем и представляет собой особенность русского литературного произношения.

В остальных безударных слогах на месте [о] и [а} произносится краткий звук, обозначаемый в транскрипции знаком:к[ъ]лос6к, дёл[ь], шкдл[ъ].

В начале слова безударные [а] и [о] произносятся как [а]: ксиома,[а]блака.

После твердых шипящих [ж] и [ш] гласный [а] также произносится, как [а], если находится в первом предударном слоге: ж[а]ргон, ш[а]гатпь, а перед мягкими согласными произносится звук, средний между [ы] и [э]: ж[ы э ]лётъ, лош[ы э ]дёй.

На месте букв е и я в первом предударном слоге произносится звук, средний между [е] и [и], обозначаемый в транскрипции [и е ], например: л[и е ]гугики, з[и е ]мля.

В остальных безударных слогах на месте букв ей я произносится краткий [и], обозначаемый в транскрипции знаком: п[ъ]тачбк, выт[ь]нуть.

На месте сочетаний аа, он, до, оо в предударных слогах произносится [а] долгий, обозначаемый в транскрипции [а], например: в[ одушевление, з[а]парк.

Отчетливое произношение безударных [а], [о], [е] является нарушением орфоэпических норм русского литературного языка. Оно чаще всего возникает под влиянием письменного облика слова и производит буквенный, а не звуковой состав его. Также ошибки в произношении гласных могут быть вызваны влиянием местных говоров.

Ряд орфоэпических ошибок связан с неразличением ударных [е] и [о] (на письме ё) после мягких согласных: афера и афера, гренадер и гренадёр и др. В большинстве исконно русских слов безударному [е] под ударением соответствует [о], ср.: жена - жёны, село - сёла и т.п.

Во многих случаях с помощью звуков [е] и [о] различаются слова или формы слов: истекший год и истёкший кровью, все и всё, падеж (существительного) и падёж (скота).

Однако чаще всего колебания в произношении [е] и [о] не имеют ни смыслоразличительного, ни стилистического значения. Это равноценные варианты литературной нормы. Так, по данным «Орфоэпического словаря русского языка» вариантным является произношение следующих слов: белёсый и доп. белесый, блёклый и доп. блеклый, бытие и бытиё, издалека и доп. издалёка, жёлчь и доп. желчь, манёвр и маневр, местоименный и местоимённый, пересекший и доп. пересёкший, решетчатый и решётчатый.

Только [е] следует произносить в словах: акушерка, атлет, афера, блеф, всплеск, гренадер, единоплеменный, заглянет, зев, леска, одновременный, опека, оседлый, склеп, совершенный вид (термин), шлем и др.

Только [о] графически ё следует произносить в словах вояжёр, гравёрный, гололёд, двоежёнство, дрёма, затёкший, искромётный, можжевёловый, никчёмный и др.

Правильно произнесите слова и поставьте ударение. За справками обращайтесь к орфоэпическому словарю.

Зер, заостренный, запыленный, заселенный, захламленный, зубрежка, издалека, зимовье, жнивье, гололедица, головешка, вопиет, забредший, иноплеменник, оседлый, околесица, острие, перекрестный, привезенный, слезный, заем, закопченный, разношерстный. Упражнение 2. Определите, в каких словах мы произносим [э] - графическое е, а в каких [о] - графическое ё.

Новорожденный, никчемный, несравненный, отцветший, помпезный, опыленный, оседлывать, презренный, разновременный, сие, поблескивать, подоплека, отекший, привезший, принесший, скабрезный, смиренный, сребреник, бессребреник, атлет, совершенный (причастие).


Произношение согласных звуков


Произношение согласных звуков связано с законами уподобления и оглушения.

В конце слов и в середине перед глухими согласными звонкие согласные оглушаются: гроздь - гро[с"т"], луг - лу[к], варежка - варе[шк]а и т.д.

В сочетаниях «звонкий согласный + глухой согласный» или «глухой согласный + звонкий согласный» первый из них уподобляется второму: кружка - кру[шк]а, сговор - [зг]овор.

Сочетания отдельных согласных произносятся следующим образом:

си/, зад - [шш] или [ш:]: расшумелся - ра [ш:]умелся]

С^ФС} зле [жж] или [ж:]: сжарить - [ж:]арить;

зж у жж (внутри корня) - [ж"] или [ж:]: позже - по[ж:]е\

сч - [ш"]: счастье - [ш"]астье\

зч (на стыке корня и суффикса) - [ш 1 ]: приказчик - прика[ш" ]ик;

тч, дч - [ч"]: докладчик - докла[ч"]ик, отчаянный - от[ч" ]аянный;

тц, дц - [ц]: молодцы - моло[ц]ы, отцы - о[ц]ы\

дс, тс (на стыке корня и суффикса) - [ц]: братский - бра[ц]кий, заводской - заво[ц]кой\

в сочетаниях гк, гч [г] произносится как [х]: легкий ~ ле[х]кий.

Следует помнить, что звонкий согласный [г] в конце слова должен звучать как взрывной глухой [к]. Произношение фрикативного глухого [х] недопустимо, как диалектное (особенность южных говоров). Исключением является слово бог - 6о[х].

Смягчение твердых согласных перед мягкими (ассимиляция, т.е. уподобление по мягкости) чаще всего наблюдается перед суффиксом или внутри корня: снег - [с"н"эк], пятница - [п"ат"н"ицъ], гонщик - [гон"ш":ик], с зимы - [з"-з"имы].

В некоторых случаях смягчение твердых согласных перед мягкими в современном русском литературном языке при произношении является факультативным, т.е. необязательным: ветви [т"в"] и [те"}, съел [с"йэл] и [сйэл].

Не допускается смягчение [з] в суффиксе -изм, если согласный [м] твердый, например: материализм] и органи[зм].

Сочетание чн в большинстве случаев произносится в соответствии с написанием: точный, Млечный Путь и др. Лишь в некоторых словах на месте чн произносится [шн]: двое[гин"]ик, в отчествах на -ична (Никити[шн]а). Встречаются слова с вариативным произношением: двухкопеечный [шн] и [чн].

Запишите в транскрипции произношение сочетания чн в следующих словах:

Банно-прачечный, бараночный, бочечный, будочник, булавочный, булочная, бутылочный, взяточник, горничная, горчичники, горячечный, гречневый, двоечник, пятикопеечный, девичник, молочный, встречный, калачный, ключница, нарочно, полуночник, пустячный, скворечник, яичница.

Выпишите слова, в которых следует произносить [шн].

Беспечный, войлочный, взяточничество, всенощная, горчичный, лавочный, сказочный, сердечный друг, сердечная мышца, дачный, мелочный, Кузьминична, Ильинична, скучно, подсвечник, очечник, ячневый, будничный, балалаечный.

Найдите слова, в которых произносится звук [з*]. Грязь, просьба, косьба, праздный, подсказка, указка, здесь, сделай, здоровье, нездоровится, здание, арбуз, мозг, вокзал, звездный, завистливый, здравствовать, сбежать, патриотизм, идеализм, позиция, безжалостный, зимовка, погрузка, приказчик. Укажите слова, в которых произносится звук [с].

Гносеология, мягкосердечный, созыв, агитпоезд, девиз, колхоз, союз, синтез, обсудить, подписать, надпись, низкий, узкий, вписать, скользкий, сгорел, угасший, расшитый, просчитаться, расчет, грустный, известный, завистливый, заводской, сжарить.

Молотьба, запад, западня, дно, денёк, декабрь, добрый, предлог, подкова, пиджак, дрель, пруд, пуд, пудинг, падение, падеж (именительный), подкуп, подкурсы, прядь, пядь (земли), плеяда, код, клад, кладовая, плед.

I. Угасший, трубка, замзав, безжалостный, просчитаться, отчасти, тридцать, детский, большевистский, капитализм, решаются, собираться.

II. Замерзший, голубка, зубчатый, сжатый, подписчик, докладчик, городской, солдатский, антифашистский, импрессионизм, добивается, видеться.

III. Расшитый, робкий, второй, безжизненный, резчик, подчистить, страстный, флотский, реваншистский, идеализм, говорится, мечтается.


Ошибки в произношении некоторых грамматических форм


На месте буквы г в окончаниях -ого/-его следует произносить [в]: красно[въ], то[во], четверто[въ]. Звук [в] на месте буквы г также произносится в словах сегодня, сегодняшний, итого.

Необходимо различать в произношении безударные окончания 3-го л. мн.ч. глаголов I и II спряжения; ко[л"ут], а не ко[л"ът], му[ч"ит], а не му[ч"и е т], не[л"ут], а не ме[л"ат], ды[шът], а не ды[гиут] и т.д.

В формах 2-го л. ед.ч. перед возвратным постфиксом -ся сохраняется согласный звук [ш]: смее[гисъ] или смее[гис"ъ]. Произношение в подобных случаях долгого [с] является орфоэпической ошибкой, например: купае[шсъ] или купае[шс"ъ], а не купае[с > ь].

Найдите слова, в которых следует произносить [г].

Генезис, нет угля, гренки, большого, сегодня, бог, кого, итого, сегодняшний, синего, чего, его, прекрасного, милого, доброго, любимого, разбег, некого, ни того, ни другого, белого, моего, огромного, никчемного, чудесного, нашего, алкоголь, денег, договоренность.

Выпишите слова, в которых произносится звук [в].

Травка, варежка, ватрушка, зеленого, моего, корова, мальчиковый, осведомить, Петров, гордиев узел, пасквиль, никого, в поле, апостроф, совсем, огонек в ночи, ходатайство, девушки, доставка, у костров, у домов, волосок, навек, восемь, весна.


Особенности произношения заимствованных слов


В книжных словах иноязычного происхождения и в некоторых именах собственных сохраняется безударный [о]: поэт, поэма, рококо, Золя, Шопен, сонет и др. В иностранных словах, которые носителями русского языка не воспринимаются как заимствование, наблюдается аканье: конспект, компресс, роман, бокал и др.

В начале слов иноязычного происхождения и после гласного на месте буквы э произносится [э]: экзотика, экстерьер, дуэлянт, пируэт.

Согласные л, г, к, х в иностранных словах перед е смягчаются: герцог, схема, молекула.

Согласные т, д, з, с, и, р чаще всего сохраняют твердость перед е: Вольтер, рандеву, термос, шедевр и др.

По данным «Орфоэпического словаря», во многих словах перед е допускается вариативное произношение: бандероль [н"д"е] и [ндэ], бизнесмен [знэ] и [мэ], доп. [з"н"е] и [м"е], депо [д"е] и [дэ]. Это связано с тем, что изменение качества согласных перед е в заимствованных словах - живой процесс. Смягчение согласных перед е происходит в первую очередь в общеупотребительных словах.

Определите, в каких словах согласный перед е является твердым. В случае затруднения обращайтесь к орфоэпическому словарю.

I. Анданте, деспотия, адекватный, бенефис, вертеп, дебют, апартеид, астероид, бульденеж, ватерлиния, демпинг, синтетика, тест, тетрациклин, фанера.

И. Альма-матер, детализация, аденоиды, берет, гарем, дегенерат, атеизм, аутсайдер, буриме, галифе, цитадель, кларнет, сектор, шедевр, Шопенгауэр.

Академик, аккордеон, депеша, гипотенуза, демократия, ни бе ни ме, бижутерия, бутерброд, грейпфрут, интерьер, кашне, фонетика, термометр, тет-а-тет, режиссер.

Акварель, антресоли, беспатентный, дебоширить, брудершафт, вальдшнеп, гротескный, газета, Одесса, рента, турне, тенор, термос, тубдиспансер, территория.

Выпишите слова, в которых перед е, согласно нормам русского произношения, можно произносить и твердый согласный и мягкий. За справками обращайтесь к словарю.

Аннексия, бактерии, бандероль, брюнет, бифштекс, бизнесмен, бременский, брюссельцы, вундеркинд, генезис, делегат, девальвация, дедуктивный, Доде, Декарт, депутат, депо, дерматолог, деформация, редактор, резолюция, теннис, традесканция, термин.


Ошибки в произношении отдельных слов


В речи иногда одни звуки неоправданно опускаются, другие, наоборот, вставляются или переставляются. Подобные ошибки можно наблюдать при произношении иностранных слов, ср.:

Ошибочно: дерма[н]тин (добавлен [н]) инци[н]дент (добавлен [н]) интриган[т]ка (добавлен [т]) конста[н]тировать (добавлен [н]) ханже[н]ство (добавлен [н]) тро[л"э]бус (опущен [л] и [й]) [п"ьр"и 3 труб]ация (перестановка звуков) лабо[л]атория (замена звука [р] на [л]) юрис[т]консульт (добавлен [т]) светопре[д]ставление (добавлен [д])

Вместо правильного юбочка, юбок говорят ю[п]очка, ю[п]ок, сохраняя оглушение, происходящее перед согласным [к] в форме именительного падежа: ю[п]ка, ю[п]ки.

Вместо одного [о] в слове дикобраз произносят дик[оо]б- раз, а знаменосец звучит как знаме[нлн6]сец. Эти грубые ошибки свидетельствуют о сильном влиянии просторечия.

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Акцентология (от лат. ассеп1и$ - ударение) - раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения.

В русском языке ударение свободное, что отличает его от некоторых других языков. Например, в чешском языке ударение закреплено за первым слогом, в польском - за.

Верно: дерматин инцидент интриганка констатировать ханжество троллейбус пертурбация лаборатория юрисконсульт светопреставление предпоследним, в армянском - за последним. Так как в русском языке ударение может падать на любой слог, его называют разноместным {дочка, корова, килограмм). Эта особенность затрудняет усвоение акцентологических норм.

Вторая особенность русского ударения - наличие подвижности/неподвижности. Подвижным называется ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова (дом - домой, могу - можешь). Если же в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, его называют неподвижным (звонит - звонишь - позвонят - созвонимся).

Разноместность и подвижность русского ударения служат для различения совпадающих в написании разных, например: кирка ("протестантская церковь") и киркой ("инструмент"), трусить ("бояться") и трусить ("бежать трусцой"), обрезать (сов. вид) и обрезать (несов. вид), платье мало (кр. форма при лаг.) и спал мало (нареч.).

Для ударения существует понятие вариантности, которое означает, что некоторые слова имеют варианты ударения. Акцентные варианты не имеют различий ни в лексическом, ни в грамматическом значениях. Но часто характеризуются разной степенью употребительности и во многих случаях закреплены за разными сферами употребления.

К равноправным акцентологическим вариантам относятся: баржа и баржа, газировать и газировать, домбра и домбра, заиндевелый и заиндевелый, заржаветь и заржаветь, камбала и камбала, комбайнер и комбайнёр, лосось и лосось и др.

Другие нормативные варианты делятся на основные и допустимые, т.е. менее желательные, например/ творог и доп. творог, кулинария и доп. кулинария.

Ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления, ср.: флейтовый - флейтовый (у музыкантов), прикус - прикус (у специалистов), компас - компас (у моряков).

Специфично ударение в заимствованных словах. Оно зависит от многих обстоятельств: от ударения в языке-источнике, в языке-посреднике при опосредованном заимствовании, от давности заимствования и степени освоенности слова русским языком. Поэтому об ударениях в заимствованных словах следует справляться в словарях.


Ошибки ударения


Наибольшее количество акцентологических ошибок возникает при образовании следующих форм:

I. В именах существительных:

односложные существительные м.р. в косвенных падежах ед.ч. имеют ударение на окончании: блин - блина, винт - винта, зонт - зонта, линь - линя, скирд - скирдой, хорь - хоря, штрих - штриха и др.

двусложные существительные ж.р. в В.п. ед.ч. имеют ударение на окончании (весна - весну, десна - десну, овца - овцу, стопа - стопу и др.) и на корне (зима - зиму, доска - доску, стена - стену и др.).

ряд имен существительных ж.р., употребляясь с предлогами в и на, произносятся с ударением на окончании: в груди, на двери, в ночи, в сети, в тени, на цепи и др.

существительные ж.р. в Р.п. мн.ч. имеют ударение:

а)на основе: местностей, почестей, прибылей, прорубей, шалостей;

б)на окончании: ветвей, горстёй, должностёй, крепостей, плоскостей, степенёй, скатертей, скоростей, стерлядей, податёй, повестей, новостёй, четвертёй.

II. В именах прилагательных:

Краткие имена прилагательные в м.р. и. ср.р. ед.ч. и во мн.ч. имеют ударение на первом слоге основы, а в ж.р. - на окончании, например: вёсел - весело - веселы, но - весела.

В глаголах:

в глаголах прошедшего времени в ж.р. ударение чаще всего падает на окончание: брала, врала, гнала, задала, начала, поняла, спала (от спать) и др.

Реже на основе: брила, клала, крыла, мыла, шила, спала (от спасть) и др.

глаголы на -ировать подразделяются на две группы:

а) с ударением на и: блокировать, гарантировать, дебатировать, компрометировать, копировать и др.;

б)с ударением на а: бомбардировать, гравировать, группировать, пломбировать, формировать и др.

В причастиях:

в большинстве страдательных причастий прошедшего времени ударение во всех формах, кроме формы ж.р., падает на основу: взят - взято - взяты, но - взята.

причастия на -бранный, -дранный, -званный во всех формах имеют ударение на приставке: созван - созвано - созваны - созвана.

Во фразеологизмах обычно сохраняется ударение на предлоге: лезть на стену, схватиться за голову, быть по сердцу, с утра до ночи.

Прочитайте слова, правильно расставляя ударение.

Алиби, алфавит, аристократия, аналог, арест, анатом. Блага, баржа, боязнь, баловать, бармен, банты, бантов.

Валовой, выборы, выборов, вероисповедание, верба, вручить, вручит, вручишь.

Газопровод, гербовый, глашатай, гражданство, грошовый. Диспансер, договор, договоры, договоров, досуг, дремота. Еретик, ересь. Житие, жалюзи.

Знахарь, зевота, задолго, заусеница, звонит, знамение.

Издавна, иначе, индустрия, иконопись, иероглиф.

Километр, квартал, каталог, кладовая, каучук, кремень, красивый, красивее.

Лацкан, ломоть.

Мельком, мышление.

Поставьте ударение в следующих словах:

Надолго, намерение, некролог.

Офицеров, ободрить, опека, облегчить, опошлить, оптовый, обеспечение.

Приговор, призыв, паралич, пуловер, памятуя, петля, приданое.

Ремень, ракушка, рассредоточение.

Средства, сирота, сироты, сирот, статуя, сливовый, столяр, стюард.

Туфля, танцовщица, таинство, тотчас. Уведомить, удобнее, упрочение, умерший, усугубить. Феномен, фетиш, фортель, факсимиле, хаос, хозяева. Цыган, щавель, юродивый, эксперт, языковой барьер, ясли, яслей.

Прочитайте слова, расставьте ударение:

Веселы, весел, весело, весела. Молоды, молод, молодо, молода.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Понятие фонетической позиции

Наименование параметра Значение
Тема статьи: Понятие фонетической позиции
Рубрика (тематическая категория) Образование

В силу динамического характера русского ударения произносительная энергия между слогами слова распространяется неравномерно. Гласный в ударных слогах произносится чётко, ясно, он находится в сильной позиции . В безударных слогах гласные артикулируются менее чётко и изменяют своё звучание, они редуцируются. Безударная позиция гласных является слабой .

В сильной и слабой позициях могут находиться и согласные звуки. Сильной позицией для согласных является позиция перед гласными [а], [о], [у], [и], слабой – в конце слова, перед глухими и звонкими согласными, в которой парные по глухости – звонкости согласные не различаются, а также позиция согласных перед гласным переднего ряда [э], в которой исключается возможность твердых согласных, парных с мягкими. Важно заметить, что для согласного звука [ј ] сильная позиция – в начале слова и перед ударными гласными (юла – [ј ул ъ], райо н – [рај о н], слабая – остальные положения этого звука в слове. Слабый вариант йота – и неслоговое [i] (ма й – [ма i ], ми лый – [ми лыi ]).

[ј] возникает на месте букв е, ё, ю, я, и , когда они обозначают два звука [јэ], [јо], [ју], [ја], [ји].

1) в начале слова: е сть – [јэ ]сть, ё ж – [јо ]ж, ю нга – [ју ]нга, я блоко – [ја ]блоко;

2) после гласных: ка ю та – ка[ју ]та͵ ма я к – ма[ја ]к, мо и – мо[ји ],

3) после разделительных Ъ и Ь: съ е л с[јэ ]л, соловь и солов[ји ].

ФОНЕТИЧЕСКИЙ ЗАКОН В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

Редукция (лат. reductio, от reducerе ʼʼприводить обратноʼʼ, ʼʼвозвращатьʼʼ; ʼʼсокращать, уменьшатьʼʼ) - ϶ᴛᴏ ослабленная артикуляция звука и изменение его звучания.

Редукция характерна для всœех гласных звуков. Редукция бывает количественная и качественная.

Редукция количественная - ϶ᴛᴏ уменьшение долготы и силы звучания гласного в безударном слоге. Количественно редуцируются гласные [и], [ы], [у]: [сын – сыны – сын вја ], [су днъ – суда – судΛ во i].

Редукция качественная - ϶ᴛᴏ ослабление и изменение звучания гласных в безударном слоге.

Различают позицию безударных гласных в первом предударном слоге (слабая позиция первой степени) и позицию безударных гласных в остальных безударных слогах, ᴛ.ᴇ. во втором предударном, третьем предударном, в первом заударном, втором заударном и т.д. (слабая позиция второй степени). Гласные в слабой позиции второй степени подвергаются большей редукции, чем гласные в слабой позиции первой степени.

Безударные гласные [а, о, э] произносятся короче и меняют своё качество:

в слабой позиции первой степени, т.е в первом предударном они сокращаются в 1,5-2,5 раза;

в слабой позиции второй степени гласные [а, о, э] сокращаются в 4-5 раз.

Степень редукции зависит от стиля (манеры) произношения человека, от его территориальной принадлежности.

Понятие фонетической позиции - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Понятие фонетической позиции" 2017, 2018.

Фонема. Система фонем (студ.)

  1. Фонема. Система фонем
  2. Звук и фонема
  3. Функции фонемы
  4. Релевантные и нерелевантные фонетические признаки
  5. Дифференциальные и интегральные фонетические признаки
  6. Типы фонетических позиций
  7. Реализации фонем
  8. Основные различия в теории фонемы
  9. Система фонем

Литература

____________________________________________

Звук и фонема

Один из важнейших аспектов учения о звуковой стороне языка состоит в различении понятий звука речи и фонемы .

Звук речи – минимальная единица речевой цепи , являющаяся результатом сложной артикуляционной деятельности человека и характеризующаяся определенными акустическими и перцептивными свойствами [ЛЭС, с. 165].

Звуки (фоны ), единицы речи, которые произносят говорящие и воспринимают слушающие, изучает фоника . В фонике звуки изучаются с физической и артикуляционной точек зрения.

Фонема (греч. ph ō n ē ma ‘звук, голос’) – минимальная единица звукового строя языка , служащая для построения , опознавания и различения значимых единиц : морфем и слов.

Звуки выполняют эти функции как представители фонем. Функциональная сторона звуков, звуки как представители фонем изучаются в фонологии (фонематике ).

Языки мира делятся на две группы :

  1. фонемные и
  2. слоговые .

В первых основной звуковой единицей является фонема , представленная в речи отдельным звуком . Во вторых минимальной конститутивной единицей является слог , который всегда совпадает с морфемой, а минимальной линейной единицей сегментации – отдельный звук , т.е. элемент слога.

К фонемным языкам относятся, в частности, все европейские. Слоговые языки – это китайский, вьетнамский, бирманский и другие языки Юго-Восточной Азии, Дальнего Востока, а также некоторые африканские [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 5–6; 11–12]. В дальнейшем речь пойдет о фонемных языках.

Реально произносимых звуков – бесчисленное множество , а фонем , т.е. системно значимых единиц, выполняющих в данном языке смыслоразличительную функцию, немного (12–78).

Многообразие звуков обусловлено тем, что

1) все говорящие на данном языке произносят одни и те же звуки немного по-разному: на произношение влияют пол, возраст, индивидуальный тембр голоса;

2) один и тот же носитель языка произносит один и тот же звук каждый раз по-разному; это зависит, в частности, от его настроения и состояния здоровья;

3) в речи на звуки влияют произносительные условия :

а) соседние звуки (окружение),

б) позиция в словоформе по отношению к ударению, к концу слова и т.д.

а) В потоке речи наблюдается влияние звуков друг на друга, адаптация (артикуляционное приспособление) к соседним звукам, которая происходит за счет наложения фаз артикуляции :

  1. [сон] – [сْ ] огублен, [о˜] назализован.

Адаптация представлена очень широко, так что в результате мы наблюдаем множество звуков:

[с1 с2 с3 с4 … сn ]

сад суд срок сна …

б) В зависимости от позициипо отношению к ударению качество гласных может
существенно меняться:

[á ˙á ˙á˙ Λ ъ]

мáл мял мяли малыш малыша

При этом очень важно, что звуки разного качества автоматически заменяют друг друга при изменении фонетических условий, кроме того, нередко – в составе одной морфемы:

  1. д а ть – д а л – д а н – д а нь – д а р.

Так как особенности звучания зависят от фонетических условий (окружения или позиции по отношению к ударению), носители языка «пропускают мимо ушей» эти различия, абстрагируются от них и группируют разные звуки в одну фонему:

[с1 ] [с2 ] [с3 ] [с4 ] … [сn ] [ á ] [˙á ] [˙á˙ ] [ Λ ][ ъ]

<с> <а>

Фонема понимается учеными по-разному. Крайние точки зрения таковы.

  1. Фонема – абстрактная единица языка , которая является результатом обобщения.

В речи фонема реализуется во множестве звуков:

<у>: [ ý / ˙ý / ˙ý˙ / у ]

лýк люк люки Лукá

Звук – материальная оболочка фонемы, конкретная единица речи , которую мы произносим и слышим.

  1. Фонема – класс звуков , противопоставленный другим классам звуков в данном языке [Шайкевич, с. 47–48].

Функции фонемы

Разные авторы функции фонемы называют по-разному, хотя все, в принципе, говорят об одном и том же. Весьма продуктивен подход, при котором учитывается точка зрения говорящего и слушающего [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 10]. Обобщенно соотношение терминов, называющих функции фонемы, представлено в таблице 1.

Таблица № 1.

1) Конститутивная (лат.constitutio ‘построение’) = строительная

(выделяется с позиции говорящего )

≈ перцептивная (лат. perceptio ‘восприятие’) ≈ опознавательная ,

идентифицирующая (ср.-лат. identificare ‘отождествлять’)

(выделяется с позиции слушающего )

2) Дистинктивная (фр. distinctif ‘отличительный’)

сигнификативная (лат. significare ‘обозначать’)

= смыслоразличительная , различительная

Обязательные

3) Делимитативная (лат. l ī mitis ‘граница, черта’) = разграничительная

Факультативная

1) Конститутивная , или строительная функция состоит в том, что из фонем строятся звуковые оболочки морфем и слов .

Перцептивная (лат. perceptio ‘восприятие’) = функция доведения до восприятия ≈ опознавательная , функция состоит в том, что

а) звуки речи воспринимаются органами слуха и становятся фактом сознания (перцептивная функция);

б) фонема является эталоном , с помощью которого носители языка отождествляют звуки (идентифицирующая функция 3 ):

  1. пятый [п’˙áтыι], пять [п’˙á˙т’] – звуки [˙á] и [˙á˙] отождествляются носителями русск. яз.

Мы узнаем звуки и отличаем их от подобных звуков в других языках. Напр., мы отличаем русский [э ] в разных его вариантах (э тот, э ти, л е т, л е нь ) от открытого [æ ] и закрытого [е ] в английском языке:

  1. pan ‘кастрюля’,
  2. pen ‘ручка’.

Русские [а ] и [о ] отличаются от англ . огубленного : not , John .

2) Дистинктивная (сигнификативная 4 , смыслоразличительная , различительная ) функция.

Фонемы различают звуковые оболочки морфем и слов. Эта функция фонемы считается основной .

Фонема , в отличие от других единиц языка, не является знаком , т.к. это односторонняя единица :

  1. у нее есть только план выражения (звуки),
  2. но нет плана содержания (она не имеет значения ).

Однако фонема косвенно (потенциально) связана со смыслом , т.к. служит для различения значимых единиц языка, т.е. выполняет смыслоразличительную функцию. Строго говоря, фонемы различают не значения слов , а звуковые оболочки , связанные с разными значениями.

Для выполнения смыслоразличительной функции фонемы противопоставлены друг другу, образуют оппозиции (Н. С. Трубецкой). Наиболее ярко оппозиции видны в минимальных парах , т.е. парах слов (или морфем), различающихся только одним звуком (или наличием / отсутствием звука).

а) Звуковые оболочки разных слов :

  1. п ить – б ить, б ить – в ить, л ить – н ить ;
  2. с кот – кот, вол к – вол, вол о к – волк (звук противопоставлен нулю);
  3. s in ‘грех’ – w in ‘выиграть’; t ale ‘сказка’ – d ale ‘долина’.

б) Формы слова :

  1. окн ó – окн á , дом – дом у , парт – парт ы ;
  2. t ak e – t oo k, c o me – c a me, t oo th – t ee th

<Λ >

Конститутивная (перцептивная) функция тесно связана с дистинктивной (сигнификативной). Мы воспринимаем слова как разные за счет того, что различаем разные фонемы в них. Сравним слова

  1. ц е л – ц е ль.

Мы воспринимаем эти слова как разные за счет <л> – <л’> . Гласные здесь тоже различаются: [э] – [э . ] . НО это различие русским ухом не воспринимается, т. к. у этих звуков нет сигнификативной , различительной функции.

А носители французского языка легко опознают [е] – [ε] на слух, т. к. эти гласные различают слова и словоформы :

  1. parler [е] ‘говорить’
  2. Il parlait [ ε ] ‘он говорил’.

3) Делимитативная (разграничительная )–функция пограничного сигнала .Фонемы могут указывать на границу между морфемами и словами. В отличие от конститутивной и дистинктивной функций, эта функция проявляется нерегулярно .

Пограничный сигнал может быть двух типов:

а) сигнал наличия границы (положительный пограничный сигнал):

  1. в нем . кнаклаут встречается в начале слова перед гласными;
  2. в русск . сохранение твердости конечных согласных : к Ире [кы р’ь] ↔ Кире [к’и р’ь], с ней [с н’ эι] ↔ снег [с’н’ эк][Реформатский, с. 225].

б) сигнал отсутствия границы (отрицательный пограничный сигнал):

  1. в англ. <> не может быть в начале морфемы или слова (т.е. перед ним нет границы морфемы / слова),
  2. а < w > не может заканчивать морфему или слово[Реформатский, с. 226].

Релевантные и нерелевантные фонетические признаки

Линейно звуки – минимальные единицы, но они характеризуются довольно большим количеством фонетических признаков .

Напр., согласный [с] в слове [ с о ó к ] :

  1. переднеязычный, зубной
  2. щелевой
  3. глухой
  4. твердый
  5. огубленный.

Признаки эти неравноценны : часть из них не зависит от фонетических условий (фонетической позиции), а часть зависит . Попробуем последовательно менять по одному фонетическому признаку при неизменных прочих:

  1. переднеязычный, передненебный – [ш]: сок – ш ок ;
  2. смычный, взрывной – [т]: сок – т ок ;
  3. звонкий – [з]: сон – з он (от зона);
  4. мягкий – [с’]: сок – с ёк (от сечь );
  5. поменять не удается .

4 первых признака являются независимыми от фонетической позиции (фонетических условий). Если поменять один такой признак согласного при неизменных прочих, получится другой согласный, способный различать слова или формы слов.

5 -ой признак («огубленный») появляется только в позиции перед огубленными гласными, нет слов, которые различались бы только огубленным – неогубленным [с]. Ср.:

  1. сон – сан – сын – функцию противопоставления выполняют не согласные [со ] – [с], а гласные [о] – [а] – [ы].

фонетические признаки Схема № 1.

┌─────────────┴──────────────┐

независимые от зависимые от

фонетической позициифонетической позиции

релевантные , нерелевантные

(существенные, (несущественные,

фонологически фонологически

значимые) незначимые)

Конститутивные

Релевантный (конститутивный ) признак – такой, который важен для противопоставления одного звука другим. Нерелевантный признак – неважный, несущественный для противопоставления.

Один и тот же признак может быть релевантным в одном языке и нерелевантным в другом. Напр., палатализованность (мягкость) в русск. языке релевантный признак, т. к. в одной и той же позиции палатализованные и непалатализованные звуки различают слова:

  1. ве с – ве сь , це л – це ль .

А в в англ. этот признак нерелевантен , т. к. зависит от фонетической позиции: появляется перед гласными переднего ряда:

  1. car – key ; в key палатализуется под влиянием гласного переднего ряда .

Фонетические признаки выявляются на основе оппозиций :

  1. <т> – <д> (том – дом ) – образуют оппозицию по глухости–звонкости;
  2. <л> – <л’> (галка – галька ) – оппозиция по твердости–мягкости;
  3. <н> – <д> (ночь – дочь ) – оппозиции по наличию – отсутствию назализации и по сонорности – шумности;
  4. <л> – <р> (лама – рама ) – оппозиции по месту и способу образования.

Звуки, противопоставленные по одному признаку, образуют коррелятивную пару (две первые оппозиции).

Оппозиции – проявление парадигматических отношений между фонемами.

Оппозиции делятся на

1) фонологические (смыслоразличительные) = оппозиция между релевантными признаками:

  1. <а> – <о> (сан – сон ).

Оппозиция между звуками [а] и [о] является фонологической, т.к.

1) различия между этими гласными не зависят от фонетических условий (условия абсолютно одинаковые: оба гласных ударные и окружены согласными [с] и [н]) и

2) эти гласные различают слова сан и сон. Ср. также

  1. англ. – (cake ‘торт’ – take ‘взять’);
  2. нем. – <о> (d i ch ‘тебя’ – d o ch ‘однако’).

2) нефонологические (несмыслоразличительные) = оппозиция между нерелевантными признаками:

  1. – [с۫ ] (сан – сон );
  2. англ. [k] – (car – key );
  3. нем. di ch ‘тебя’– do ch ‘однако’ (противопоставление «ich -Laut » – «ach -Laut » всегда зависит от противопоставления предшествующих гласных) [Трубецкой, с. 37].

Отождествляя звуки в фонему , носители языка

  1. отвлекаются от несущественных (нерелевантных ) фонетическихпризнаков
  2. и обобщают существенные (релевантные ) признаки .

Т. о., фонема представляет собой совокупность (пучок ) релевантных фонологических признаков .

Дифференциальные и интегральные фонетические признаки

Релевантные признаки могут быть

  1. дифференциальными ,
  2. интегральными .

Дифференциальные признаки обеспечивают противопоставленность данной фонемы хотя бы одной другой.

Интегральные признаки не создают фонемной оппозиции [ЛЭС, с. 553].

Термин «интегральный» понимается двояко :

1) = общий : у [п] и [б] интегральными являются признаки места, способа образования и отсутствия палатализации [Кодухов, 1987, с. 87, 132; Рождественский, Блинов, с. 226]:

  1. звонкость – это интегральный признак для фонем <б>,<в’>,<г>,<д>,<ж>,<з’>;
  2. передненебные – интегральный признак для фонем <ш>, <ж>, <ш’:>, <р>;
  3. огубленность – интегральный признак для фонем <о>, <у>;

2) признак, по которому данная фонема не противопоставлена никакой конкретной фонеме (который не образует коррелятивную пару) [ЛЭС, с. 553; Реформатский, с. 215]: глухость в русском языке дифференциальна для <к> (есть противопоставленность <г>) и интегральна для <х>. В русском языке есть звук [γ] , но это не фонема: [гóрът] и [γóрът] мы понимаем одинаково, хотя [г] и [γ] отличаются так же, как [д] и [з].

Сравнение фонем в оппозициях основано на сопоставлении дифференциальных и интегральных признаков:

  1. интегральные признаки образуют основание оппозиции ,
  2. дифференциальные формируют противопоставление .

Напр.: <т> – <д>

  1. интегральные (т.е. общие для обеих фонем): взрывные, переднеязычные зубные, твердые;
  2. дифференциальные : глухость (для <т> ), звонкость (для <д> ).

В данном языке один и тот же признак может быть как дифференциальным , так и интегральным , напр.:

  1. мягкость – дифференциальный признак в парах <т’> – <т>, <б’> – <б> …

Но мягкость – интегральный (общий) признак для <т’>, <б’>, <л’>, <н’> (1 значение термина)

  1. и интегральный (недифференциальный) для , <т’ш’>, <ш’:>, т. к. у них нет твердых коррелят (2 значение термина).

Типы фонетических позиций

Под фонетической позицие й в широком смысле 5 понимаются условия реализации звука , т.е. а) его фонетическое окружение и б) положение по отношению к ударению, началу или концу слова.

С функциональной точки зрения фонетические позиции делятся на

1) сильные и

2) слабые [ЛЭС, с. 556].

1. Сильная позиция – такая, в которой фонемы четко противопоставлены друг другу. Для гласных – это позиция под ударением :

á ↔ ó

[бак] [бок]

Для согласных сильная позиция (наиболее общий случай) – перед гласными :

  1. т ом – д ом – с ом – л ом – к ом ;
  2. с ам – з ам – там – д ам – н ам – г ам – в ам ;

а также перед сонорными согласными (т.к. они близки к гласным):

  1. т рон – к рон ;
  2. к лад – г лад – м лад – В лад ;
  3. п ью [п’j ý] – в ью – л ью.

2. Слабая позиция – такая, в которой фонемы утрачивают некоторые признаки и
перестают различаться. Для русских гласных (кроме <у>) слабая позиция – любая безударная . Напр., гласные <а> и <о> в позиции 1-го предударного слога не различаются, совпадают в общем варианте – редуцированном а-образном звуке:

ба чóк бо чóк

[бΛ чóк]

Для русских глухих и звонких согласных слабая позиция – абсолютный конец слова: они не различаются, т.к. в конце слова может быть только глухой согласный:

  1. ро т – ро д [рóт ], ро к – ро г [рóк ] (ср. в сильной позиции ро д а, ро г а ).

Позиция перед шумными согласными также слабая для русских глухих и звонких согласных за счет ассимиляции по глухости или по звонкости:

  1. ро т большой [рóд ] – ро д большой [рóд ],
  2. пло т плывёт [плóт ] – пло д плывёт [плóт ],
  3. гру сть – гру здь [гру с’т’ ].

В слабой позиции фонемы утрачивают свою функцию различения, нейтрализуются . Нейтрализация – это утрата фонемами в слабой позиции различительных признаков и совпадение в общем варианте (термин Н.С. Трубецкого).

Реализации фонем

Совокупность всех тех позиций и окружений, которых данный элемент встречается в данном языке, называют дистрибуцией (лат. distributio ‘ распределение’) [Маслов, с. 53].

Напр., звук [у] в РЯ обладает максимально широкой дистрибуцией среди гласных: он возможен в любых фонетических положениях:

  1. под ударением (р ý к ),
  2. в безударных слогах (р у кá, р у кавá, рýк у ),
  3. в начале, середине и конце слова (у л у ч ý ).

А у звука [ы] узкая дистрибуция: онвстречается только после твердых согласных:

  1. с ы р, м ы ть, б ы ть ;

и в единичных случаях – в начале слова:

  1. в названии буквы ы
  2. и в некоторых именах собственных, напр. Ы ныкчанский (поселок в Якутии).

Выделяют три типа дистрибуции:

  1. контрастную,
  2. дополнительную,
  3. свободное варьирование.

1) При контрастной дистрибуции звуки могут находиться в одной и той же фонетической позиции и при этом они самостоятельно различают слова или формы слов :

  1. д ень – т ень – п ень – л ень ,
  2. по т ок – по р ок ,
  3. взя т – взя ть .

Это фонемы .

2) При дополнительной дистрибуции звуки не встречаются в одной и той же позиции :

  1. рус. [и ] встречается в начале слова и после мягких согласных, а [ы ] – после твёрдых согласных;
  2. реализация <а> в разных позициях:

<а> : [ á / ˙á / ˙á˙ / Λ / ъ / α] 6

ма л мя л мя ли ма лыш ма лышá мяла

Это аллофоны (греч. allos ‘ иной, другой’ + phōnē ‘звук’).

Аллофон – типовая звуковая единица (звукотип ), в которой реализуется фонема в конкретной фонетической позиции. В разных фонетических позициях фонема реализуется в разных аллофонах:

  1. [ Λ ] – аллофон, который представляет фонему <а> в позиции первого предударного слога после твердых согласных;
  2. [ъ] – аллофон фонемы <а> , который реализуется в позиции непервого предударного слога и заударных слогов после твердых согласных и т.д.

Каждый аллофон зависит и от позиции (в узком смысле), и от окружения:

  1. гласный в слове лён [л’óн] 1) сильный и огубленный в отличие от безударных аллофонов (ср.: мёд – медок [ó ] ↔ [и э ]; влияние позиции под ударением);
    2) он более передний под действием предшествующего мягкого согласного и слегка назализованный , т.к. за ним следует носовой согласный (влияние окружения ).

Все аллофоны одной фонемы равноправны . Выделяют, однако, основной аллофон фонемы, свойства которого меньше всего зависят от окружения и позиции. Мы используем его, например, называя фонему: <у>, <к> [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 7; ЛЭС, с. 553].

Звуки в одном языке могут быть разными фонемами , в другом – аллофонами одной фонемы:

  1. в арабск . [о ] и появляются только в разных фонетических положениях – это аллофоны одной фонемы;
  2. в корейск . сонанты и – аллофоны одной фонемы: произносится в интервокальной позиции и перед , а – во всех остальных позициях;
  3. в японск . возможен только в начале слова, а в других позициях фонема реализуется в аллофоне [ŋ ] [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 9; ЛЭС, с. 553; Шайкевич, с. 47].

3) При свободном варьировании звуки могут находиться в одинаковой позиции и заменяют друг друга без изменения смысла слова :

  1. немного различные звуки[á] при многократном произнесении слова: так ,
  2. сонанты в конце слова могут быть как звучными, так и почти глухими: ма й , сто л ;
  3. взрывной [г ] и фрикативный [γ ]: г ород [г óрът] и [γ óрът].

Это факультативные варианты .

Отношения свободного варьирования характерны и для индивидуальных вариантов :

  1. русский картавый , который используется вместо нормативного переднеязычного [р ].

Индивидуальные варианты могут по каким-либо причинам получить массовое распространение и превратиться в факультативные варианты , что впоследствии может привести к изменениям в звуковой системе языка [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 7; Гируцкий, с. 82; Глисон, с. 146–147]:

индивидуальный → факультативный → фонема

вариант вариант

Таблица № 2.

тип дистрибуции

встречаемость звуков в одной позиции

значение слова или морфемы

название звуковой единицы

контрастная

возможны в одной позиции

меняется

дополнительная

невозможны в одной позиции

аллофоны

свободное варьирование

возможны в одной позиции

не меняется

факультативные и индивидуальные варианты

Итак, фонема – абстрактная единица , совокупность (класс) множества аллофонов.

Аллофон – реализация фонемы в конкретной фонетической позиции (общая для всех говорящих на данном языке).

Аллофоны при каждом произнесении реализуются слегка по-разному в конкретных звуках (фонах ). Поэтому и аллофон является типовой единицей: это некоторый тип, в пределах которого звуки могут различаться.

Так что аллофон – это результат обобщения звуков , а фонема – результат обобщения аллофонов .

Фонема , аллофон и фон (звук) различаются степенью абстрактности :

  1. фонема – самая абстрактная единица (класс аллофонов),
  2. аллофон – менее абстрактная, типовая для некоторого множества фонов (класс фонов),
  3. фон , или звук – конкретная единица, которую мы произносим и слышим.

Терминологический ряд фон ема – алло фон – фон входит в алло-эмическую систему терминов, которая отражает разграничение единиц языка и единиц речи на разных уровнях:

  1. морф ема – алло морф – морф(а) – на морфемном уровне,
  2. лекс ема – алло лекса – лекс(а) – на лексическом уровне.

Первые два термина в этих рядах обозначают языковые единицы, а последние – речевые . Ср. также термины

  1. граф ема – алло граф – граф – для соответствующих графических единиц [Лукьянова, с. 34].

Основные различия в теории фонемы

В мировой лингвистике существуют разные фонологические школы (пражская, лондонская, американская, московская, петербуржская (ленинградская) и др.), отличающиеся подходами к решению проблем фонологической теории .

Понятие «фонема» в современном смысле термина, а также теория фонологии впервые разработаны И. А. Бодуэном де Куртенэ (1845–1929)в 70–80 гг. 19 в. (Казанская лингвистическая школа).

Бодуэн де Куртенэ разработал две теории фонемы , которые легли в основу концепций разных фонологических школ. Основное различие между этими теориями фонемы связано с критерием фонемной идентификации звуков речи, т.е. с решением вопроса о том, какой фонеме принадлежит звук в слабой позиции .

Главный критерий выделения фонемы в сильной позиции один и тот же – функциональный, т.е. способность фонемы различать слова и морфемы.

Принадлежность звуков той или иной фонеме в слабой позиции решается на основе разных критериев. Так что в зависимости от фонологической концепции разные исследователи по-разному определяют фонемный состав одного и того же слова [ЛЭС, с. 553].

1) В соответствии с взглядами Н. С. Трубецкого (Пражская школа), в слабой позиции происходит нейтрализация фонемной оппозиции и возникает особая единица архифонема , которая представляет собой совокупность фонологически существенных признаков, общих для «нейтрализующихся» фонем [Трубецкой, с. 84]. Напр.:

  1. в словах ро з и ро с конечный элемент – переднеязычная щелевая твердая архифонема, о которой нельзя сказать, глухая она или звонкая.

2) В соответствии с теорией представителей Московской фонологической школы (МФШ : Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский и др.), фонемная принадлежность звука в слабой позиции определяется путем проверки в сильной позиции . Тождество фонемы в различных ее реализациях оценивается через тождество морфемы : если звуки позиционно чередуются в пределах одной морфемы, значит, они относятся к одной фонеме [ЛЭС, с. 553].

Если же поставить звук в сильную позицию невозможно, а следовательно, невозможно определить его принадлежность к конкретной фонеме, то говорят о гиперфонеме .

Гиперфонема – это минимальная, далее неделимая звуковая единица, которая встречается только в слабой позиции и способна одновременно представлять разные фонемы .

Гиперфонема обычно записывается в виде двух-, трех-, четырехъярусной дроби.

Напр., в слове б а рáн [бΛ рáн] гласный 1-го слога [Λ ] невозможно поставить в ударное положение, а следовательно, отождествить с какой-либо фонемой. Однако известно, что звук [Λ ] может быть реализацией фонем <а> (бачок [бΛ чóк] – бак [бá к]) и <о> (бочок [бΛ чóк] – бок [бó к]). Так что звук [Λ ] реализует не простую «проверяемую» фонему, а гиперфонему <а/о> , противопоставленную, например, фонеме <у> в б у ран [ЛЭС, с. 553].

В слове [из бá] звук [з ] в сильной позиции быть не может (ср.: изб [исп]) и представляет гиперфонему <з/с> , ср.: ри с овать <с>, и з огнуть <з> 7 .

3) В рамках теории Санкт-Петербургской фонологической школы (СПФШ : Л. В. Щерба, Л. Р. Зиндер, Л. В. Бондарко и др.) фонема – класс фонетически сходных звуков , или их звукотип (подобным образом определяют фонему и представители американской школы дескриптивной лингвистики, ср. Г. Глисон).

Звук [ Λ ] в словах с о бáка и г о рóх в трактовке СПФШ является аллофоном <а>, а не <о>, т.к. он не обладает признаком огубленности.

Рассмотрим словоформы снег á и снег [с’н’и э гá], [с’н’эк ] с позиции обеих фонологических школ.

Согласно СПФШ , в словоформе [с’н’и э гá] в безударной позиции выделяется фонема <и> на основании фонетического сходства звука [и] со звуками [и] в других словоформах:

  1. [ивα], [з’имы], [игрáт’]

В конце словоформы [с’н’эк ] выделяется фонема <к> на основании сходства звука [к] со звуками [к] в других словоформах:

  1. [кóт], [тóк], [п Λ кóί] …

По МФШ в этих словоформах выделяются, соответственно, фонемы <э> и <г> на том основании, что звук [и] чередуется со звуком [э] в сильной позиции[с’н’ э к ], а звук [к] – со звуком [г] в сильной позиции [с’н’и э г á ].

С позиций СПФШ , в словоформе [игры] фонема <и> : она соответствует звукотипу [и] , а в словоформе [р Λ зыгрывът’ ] – фонема <ы> : она соответствует звукотипу [ы] .

С позиций МФШ , [и] и [ы] – аллофоны одной фонемы, так как:

  1. они реализуются в составе одной морфемы;
  2. [ы] возможен только в позиции после твердых согласных [Лукьянова, с. 27].

Система фонем

Как и единицы всех уровней языковой системы, фонемы существуют только в рамках системы данного языка, которая складывается в процессе исторического развития.

Фонологическая система языка – это внутренне организованная совокупность его фонем, связанных определенными отношениями.

Содержание каждой фонемы определяется ее положением в системе: «Фонема – это класс звуков, которые: 1) фонетически сходны и 2) характеризуются определенными моделями дистрибуции в изучаемом языке или диалекте. Отметим, что данное определение применимо только к одному языку или диалекту . Так, фонемы <р > вообще не существует. Существует, однако, фонема <р > в английском языке. Точно так же существует фонема <р > в хинди и т.п. Эти фонемы ни в коей мере не идентичны. Каждая из них – элемент определенного языка и не имеет никакого отношения к любому другому языку [Глисон, с. 146].

С одной стороны, системы фонем в разных языках отличаются на синхронном срезе . С другой, – система фонем данного языка меняется, так что на разных временных срезах мы имеем дело с разными системами фонем (диахронный аспект).

При описании системы фонем того или иного языка

  1. сначала устанавливают набор (инвентарь ) фонем; набор фонем устанавливается в сильной позиции;
  2. затем выявляют отношения между этими единицами.

Фонологические системы языков отличаются друг от друга по разным параметрам .

  1. Количество фонем.

В языках мира для противопоставления слов по смыслу используется не менее 400 фонем . В отдельных языках количество фонем относительно невелико:

  1. языки Австралии и Океании – 12–15;
  2. абхазский – 78.

Расхождение в методах анализа иногда приводит к различиям в цифрах. Напр., для корейского оценки колеблются от 32 до 62 [Шайкевич, с. 53].

  1. Соотношение гласных и согласных.

Таблица № 3.

язык

всего фонем

гласных

согласных

русский

39

42

5

6

34

36

английский

40

44

13 +3 дифтонга

20

24

24

немецкий

36

15+3 дифтонга

18

французский

35

18

17

абхазский

71

60

3

2 (а, ы)

68

58

аранта

13

3

1 (а)

10

эстонский

50

26

24

кхмерский

48

30

18

тайский

55

35

20

[Кодухов, с. 150; Реформатский, с. 223; Шайкевич, с. 53]

Языки, в которых количество согласных превышает количество гласных, называются консонантными .

Языки, в которых гласных больше, чем согласных, называют вокалическими .

  1. Качество фонем.

Системы фонем разных языков могут включать одинаковое или приблизительно одинаковое число фонем, отличающихся по качеству. Напр., в немецком и французском языках по 18 гласных, однако во французском языке есть носовые гласные , которых нет в немецком и т.д. Наличие носовых гласных отличает вокализм польского языка, от вокализма других славянских языков.

И в английском , и в эстонском языках по 24 согласных, но в английском согласные противопоставлены по звонкости–глухости , есть межзубные согласные. В эстонском согласные нет межзубных согласных, нет звонких, зато согласные противопоставлены по долготе (есть краткие , долгие и сверхдолгие ). Ср. также

  1. кавказские смычно-гортанные согласные,
  2. бушменские щелкающие согласные и др.
  3. Способ организации подсистем внутри системы.

Фонологическая система языка строится как система фонемных оппозиций , среди которых выделяется несколько типов.

Основными являются 2 типа :

  1. корреляции (противопоставления по одному основанию):
  2. – (tale ‘ сказка’ – dale ‘ долина’);
  3. дизъюнкции (противопоставления по нескольким основаниям):
  4. <s > – <w > (англ. sin ‘грех’ – win ‘победить’).

Таблица № 4.

Некоррелятивные

Коррелятивные (корреляции)

[а]–[п]

[х]–[ j ]

замкнутые

незамкнутые

[т]–[д]

[т]–[т’]

в русском

[ i ]–[ü]

[ o ]–[ö]

в немецком

[ε]–[ε:]

во французском

ступенчатые

(градуальные)

неступенчатые

[ u ]–[˙ u ]–[ü]

в норвежском

заднее –

среднее

(выше на слух) –

переднее

(еще выше на слух)

«цепочки»

«пучки»

[п]–[т]–[к]

[ф]–[с]–[ш]–[х]

в русском

[π]–[τ]–[χ]

в древнегреч.

[ц]

/ \

[т] – [с]

[д]

/ \

[н] – [л]

в русском

[π]

/ \

[β] – [φ]

в древнегреч.

[Реформатский, с. 221; Кодухов, с. 151].

Коррелятивные оппозиции составляют ядро фонологической системы языка. Они обычно пропорциональны , т.е. охватывают целые серии (ряды ) фонем :

  1. корреляция по звонкости-глухости в русском языке: <б> – <п>, <в> – <ф> …
  2. по твердости-мягкости: <б> – <б’>, <в> – <в’> …

Соединение 2 дифференциальных признаков создает четверки :

б – п в – ф д – т з – с

│ │ │ │ │ │ │ │

б’– п’ в’– ф’ д’– т’ з’– с’

Некоторые фонемы не образуют оппозиций по тому или иному признаку:

  1. <р>, <л>, <м>, <н>, <j > не образуют оппозиции по глухости-звонкости,
  2. <ч>, <ц> и <j > – по твердости-мягкости и по глухости- звонкости;

они не имеют коррелятивных пар.

Смычные фонемы могут образовывать тройки , напр., в др.-греч.:

p t k

/ \ / \ / \

b – p h d – t h g – k h [Трубецкой, с.93; Шайкевич, с. 54]

Соединение корреляций изредка охватывает всю подсистему гласных . Пример стройной и симметричной организации подобного типа – древнейшая система гласных в тюркских языках . Три корреляции:

  1. передний – задний,
  2. высокий – низкий,
  3. нелабиализованный – лабиализованный –

дают 8 фонем.

Восьмифонемная система тюркских гласных может быть схематически изображена в виде куба (противопоставление долгих и кратких гласных не учитывается):

y –––––––– u

i –––––––––– ü

a – – – – – – o

e –––––––––– ö [ Шайкевич, с. 55; ср. Глисон, с. 151]

  1. Функционирование фонем в речевом потоке.

В русск . и корейск . языках есть боковые и дрожащие сонорные согласные. Однако их положение в фонологической системе разное:

  1. в русском языке [л] и [р] являются самостоятельными фонемами, образуя и корреляцию по палатализации <л> – <л’>, <р> – <р’>;
  2. в корейском языке [l ] и [r ] – это аллофоны одной фонемы.

Различно произносятся фонемы в открытом и закрытом слогах, в начале и конце морфем и слов. Напр., для русск . произношения характерны

  1. сохранение твердости, но утрата звонкости в конце слова,
  2. отсутствие придыхания в начале слова и слога,
  3. сильное смягчение согласных,
  4. редукция безударных гласных [Кодухов, с. 152].
  5. Соотношение фонем при их чередовании .

В русск. языке фонема <о> соотносится с <а>, <э> и нулем звука :

  1. усв о ить – усв а ивать о // а,
  2. с ё ла – с е льский о // э,
  3. с о н – сна о // Ø ,
  4. под ё нный – д е нь – дня о // э // Ø.

В укр . языке фонема <о> произносится в ударном и безударном слогах и соотносится не только с <э> и Ø, но и с <i >:

  1. ч о рний – ч е рниця ‘монахиня’ о // э ,
  2. с о н – сну о // Ø ,
  3. н о ч i – н i ч о // i .

В сербохорв .яз. обнаруживается не только чередование [о]–[а], [о]–[э], но и [о]–[л] . Согласный [л] в конце слова или слога заменяется на [о] :

  1. ỳга о (род. п. ỳгла ),
  2. ỳга о ний ‘угольный и угловой’,
  3. бè о ‘белый’ – бè л а ‘белая’.
  4. б`и о ‘был и бил’ (ср. би л а ‘была и била’).

В сербохорв . есть также [у] , возникший из о ] (слоговой [л]):

  1. вуˆк ‘волк’, дуˆг ‘долг’, суˆза ‘слеза’ [Кодухов, с. 152] .
  2. Правила сочетаемости фонем.

В русском языке возможно стечение согласных и в начале слова, и в середине, и в конце:

  1. здр ав ств уйте, вспл е ск , см о тр .

Во многих языках это невозможно [Кодухов, 136–152].

Литература

Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В. Основы общей фонетики. СПб.: Изд-во
СПб ГУ, 2000. С. 5–15.

Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. С. 89–97.

Гируцкий А. А. Введение в языкознание. М.: ТетраСистемс, 2001. С. 77–88.

Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. Глава XII . Фонема //Хрестоматияпо курсу «Введение в языкознание». М.: Филологический факультет МГУ, «Филология», 1996. С. 142–151.

Заскока С. А. Введение в языкознание: Конспект лекций. М.: Приор, 2005.С. 71–75.

Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979. С. 36–79.

Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979 (2-е изд. – 1987)
С. 145–155.

Лукьянова Н. А. Современный русский язык. Лекции по фонетике. Новосибирск: НГУ, 1999. 109 с.

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Фонема. С. 552–554.

Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1997 (3-е изд; 1-е изд –1975,
2-е изд. – 1982). С. 44–58.

Норман Б. Ю. Теория языка. Вводный курс. М.: Флинта, Наука, 2004. С. 220–232.

Рождественский Ю. В., Блинов А. В. Введение в языкознание. М.: Академия, 2005. С. 231–235.

Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М.: Аспект Пресс, 2000 (первое издание – 1960).

Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Изд-во Российского открытого университета, 1995. С. 46–57.

3 Иногда идентифицирующую (опознавательную) функцию выделяют в качестве самостоятельной.

4 Термин «дистинктивная» используется и как более широкий, чем «сигнификативная». Ср. [Вендина, с. 93] Дистинктивная функция включает две более частные: перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (смыслоразличительную).

5 Ср. узкое употребление термина: позиция по отношению к ударению, началу или концу слова противопоставлена фонетическому окружению (ср. позиционные и комбинаторные изменения звуков).

6 Ряд звуков, который представляет одну и ту же фонему, называется фонемным рядом , или парадигмой фонемы . Соответственно, фонему определяют как ряд позиционно чередующихся звуков .

7 Первый гласный в слове с е ребрó [с’ ь р’и э брó] представляет гиперфонему <а/о/э/и> : в этом слове его невозможно поставить в сильную позицию, но в других словах звук [ь] является реализацией фонем <а>, <о>, <э>, <и>. Напр., т я желó [т’ ь жы э лó]: поставим звук [ь] в сильную позицию – т я жесть , значит, звук [ь] – реализация фонемы <а> , т е мнотá [ь]: т ё мный → <о> , н е бесá [ь]: нéбо → <э> , с и невá [ь]: синь → <и> .

1

Читайте также:
  1. VI Съезд народных депутатов и изменения в экономической политике
  2. Административно-территориальное устройство Омской области и порядок его изменения
  3. Административное правонарушение: понятие и признаки, правовая основа№9
  4. Административные взыскания: понятие, перечень и наложения
  5. Актуальность и методология обеспечения безопасности жизнедеятельности. Характерные особенности современного производства, зоны формирования опасных и вредных факторов.
  6. Акты официального толкования норм права: понятие, признаки, классификация.
  7. Акты применения норм права: понятие, классификация, эффектив-ность действия. Соотношение нормативно-правовых и правоприменительных актов.
  8. Амнистия: понятие и признаки. Помилование: понятие, правовые последствия, отличие от амнистии.
  9. Анализ влияния на себестоимость изменения затрат и объема выполненной работы

Фонетическая позиция – позиция звука (гласные – под ударением/безударные; согласные – на конце слова/перед разными согласными), где звук может изменять своё качество под влиянием соседних звуков или взаимно меняться, определяя тем самым особенности звуковой системы языка.

Позиционная мена – это такая мена звуковых единиц, которая определяется действующими в данном языке синтагматическими законами сочетаемости звуков.

Позиционные изменения гласных звуков – эти изменения не меняют основного качества гл.звука. он не заменяется качественно другим звуком, а лишь приобретает некоторые сопутствующие основному качеству особенностей, Связанные с такими процессом фонетики как аккомодация . Данные изменения возможны только в ударной позиции.

1. Позиционные изменения непереднего ряда [ы], [у], [о], [а].

§ [ы] – в абсолютном начале слова перед твёр.согл. в СРЯ этот звук никогда не выступает.

§ [ы] – в позиции после мягк.согл. в СРЯ никогда не бывает.

§ В позиции после твёр.согл., а также между твёр.согл. звук [ы] занимает сильную позицию и позиционным изменениям не подвергается.

§ В позиции после твёр.согл. и перед мягк.согл. звук [ы] подвержен позиционным изменениям и осуществляет передвижку в переднюю зону основания в результате регрессивной аккомодации [жЫ*л’и].

2. Гласные звуки [у], [о], [а] в ряде позиций не подвергается позиционным изменениям – это сильная позиция. В ряде же случаев подвержена позиционным изменениям и это произносительно-слабая позиция.

a. Позиция абсолютного начала (, , ) слова перед твёр.согл., а также между твёр.согл. и после твёр.согл. в открытом слоге [у], [о], [а] позиционным изменениям не подвергаются – сильная позиция. Например, [Август], [лОп], [Угъл].

b. В позиции после мягк.согл. перед твёр.согл. () звуки [у], [о], [а] подвергаются позиционным изменениям, в результате указанные звуки осуществляют передвижку в переднюю зону образования в начале своей артикуляции (начало произношения) в результате прогрессивной аккомодации . Например, [ут’*Ук].

c. В позиции после твёр.согл. перед мягк.согл. () звуки [у], [о], [а] подвержены позиционным изменениям и осуществляют передвижки в переднюю зону образования в конце своей артикуляции (конец произношения) в результате регрессивной аккомодации. Например, [мА*т’].

d. В позиции между мягк.согл. () звуки [у], [о], [а] подвержены позиционным изменениям и осуществляют передвижку в переднюю зону образования на протяжении всего произношения в результате прогрессивно-регрессивной аккомодации. Например, [т’*У*л’].

3. Позиционные изменения гл.переднего ряда [и], [е]. Звуки [и], [е] в ряде позиций не подвергаются позиционным изменениям и выступают в своей сильной позиции. В ряде же случаев подвергаются позиционным изменениям и соответственно в произносительно-слабой позиции.

a. В позиции , а также в звуки[и], [е] выступают в сильной позиции и позиционным изменениям не подвергаются . Например, [л‘Ес], [Ивъ].

b. В позиции звук [и] в СРЯ никогда не выступает . В этой же позиции звук [е] подвергается позиционным изменениям и осуществляет передвижку в зону образования звука среднего ряда [э] с последующей регрессивной аккомодацией. Например, [жЭ*с’т’]

c. В позиции звук [е] подвергается позиционным изменениям и осуществляет передвижку в зону образования звука среднего ряда [э]. Например, [жЭст].

d. В позиции звуки [и], [е] подвергаются позиционным изменениям и в результате прогрессивно-регрессивной аккомодации становятся напряжёнными. Например, [б‘И^’т], [з‘д’Е^ c’].

Позиционная мена гл.звуков – изменения, обусловленные положением гл.звука, т.е. его позиции по отношению к ударному слогу. Эта мена осуществляется с результате фонетического процесса редукции.

Редукция – ослабление и изменение звучания гл.звука в безударной позиции. Может быть качественной и количественной.