Концепт "событие" и способы его вербальной репрезентации в сми резникова светлана сергеевна. Концепт "событие" и способы его вербальной репрезентации в сми резникова светлана сергеевна Сценарий как ментальная репрезентация события


Сложность и противоречивость медиареальности как продукта и, одновременно, среды медиа, связаны с трансформационными процессами в социуме, происходящими под влиянием многих факторов. В связи с этим феномен медиареальности становится предметом изучения культурологии, филологии, психологии, педагогики, теории коммуникации, истории, философии, политологии, социологии и других наук.
Размышление о реальности и создаваемой картине мира всегда было частью общественно-исторического развития и важной составляющей философского знания. Соответственно, на каждом историческом этапе складывались свои представления о социальном и моральном общественном идеале. Интенсивное развитие новых информационных технологий и повсеместное распространение медийной продукции порождает новые проблемы, связанные с осмыслением медийной реальности, того, как происходит взаимодействие человека с миром масс-медиа, каким образом осуществляется социальный, моральный, нравственный выбор в мире, где масс-медиа воспринимаются как неотъемлемая часть жизни. Это сделало возможным зарождение и развитие общества массового потребления, массовых ценностей, массовых праздников, массовых эмоций общества ХХ столетия, средой обитания которого выступает медийная реальность.
В реальности, создаваемой кинематографом и телевидением, конструировался новый мир зрительных образов, где фантазия существует наряду с предлагаемыми изображаемыми объектами. В условиях постиндустриального общества человек получил возможность самостоятельно моделировать совершенно новые конструкты медиареальности, в которой у каждого есть право видеть и конструировать собственную медиареальность.
Именно поэтому произведения медийной культуры становятся в современных условиях социокультурной средой, жизненным пространством человека. «Непрерывно расширяющиеся медиа стали настоящей средой обитания - пространством, таким же реальным и, по всей видимости, незамкнутым, каким был земной шар пятьсот лет назад» . Мир масс- медиа все чаще связывается с потреблением, в том числе - потреблением социальным, культурным, духовным: по выражению Ги Дебора, «реальный потребитель становится потребителем иллюзий» . В мире иллюзий и медийных манипуляций пресыщенному готовыми мозаичными образами медиамира человеку трудно понять, «как можно сопротивляться потреблению информации, которая ежедневно искушает повышением градуса сенсации, скорости предъявления события, катастроф и ужасов? Этот градус повышается до точки кипения, то есть точки невосприятия и мы становимся безразличны ко всему окружающему нас непосредственно, но зависимыми от того, что происходит далеко, за гранью видимости, чувств, переживаний» .
М. Маклюэн, рассматривая средства коммуникации как своеобразное продолжение органов чувств и расширения возможностей нервной системы, одним из первых обратился к рассмотрению процессов массовой коммуникации в мире культуры. Жан Бодрийяр, развивая мысль М. Маклюэна о расширении человека в пространстве при помощи технологических «протезов», писал: «все, что есть в человеческом существе - его биологическая, мускульная, мозговая субстанция, - витает вокруг него в форме механических или информационных протезов» . Таким образом, человек медийной эпохи постиндустриального мира, прежде использующий протез для «расширения», сам становится протезом - протезом тела и протезом сознания.
В свою очередь, медийное поле создает вокруг современного человека особый мир, основой которой становится публичность. По определению М. Хайдеггера публичность особым образом «правит всем толкованием мира и присутствия и оказывается во всем права. И это не на основании какого-то исключительного и первичного бытийного отношения к «вещам», не потому что она имеет в своем распоряжении отчетливо адекватную прозрачность присутствия, но на основании невхождения «в существо дела», потому что она нечувствительна ко всем различиям уровня и подлинности. Публичность замутняет все и выдает скрытое за известное и каждому доступное» . При этом «беспочвенность толков не запирает им доступа в публичность, но благоприятствует ему. Толки, которые всякий может подхватить, не только избавляют от задачи настоящего понимания, но формируют индифферентную понятливость, от которой ничего уже не закрыто» .
Одновременно с накоплением опыта общения с медийной реальностью у медиапотребителя растет и самоуверенность в искушенности и полноте понимания информационного медийного поля, позволяющая, по мнению М. Хайдеггера, распространять «растущую ненуждаемость в собственном понимании. Мнимость людей, что они поддерживают и ведут полную и подлинную «жизнь», вносит в присутствие успокоенность, для которой все состоит «в лучшем порядке» и которой распахнуты все двери» . Действительно, зачем силиться понять что-либо, когда все события предельно ясно показаны, уже поняты за тебя, прокомментированы и проанализированы? А если что-то там не показали то ТВ, так может, этого и не было вовсе? Иллюзорная реальность, создаваемая масс-медиа, позволяет современному потребителю медиа «грезить и знать, что ты грезишь» (Ф. Ницше), но ничего не делать для того, чтобы очнуться ото сна (или не знать, что делать в случае пробуждения?).
В медиареальности находят отражение все стороны существования медиасубъектов, а взаимодействие человека с миром медиа определяет сознание, чувства, жизненные стратегии и ценностные ориентации общества в целом. В условиях острой борьбы происходит столкновение альтернативных видеопроектов, изображающих прошлое, настоящее и будущее, авторы которых пытаются убедить зрительскую аудиторию в том, что показанное на экране полностью соответствует объективной истине.
Трансформационные процессы отношения к медиареальности в постиндустриальном обществе приводят к пониманию, что цель создателей медиапроизведений уже не состоит в изображении непосредственно наблюдаемой реальности с претензией на объективность. Все более значимая роль в телепроектах, кинематографическом искусстве отводится личности автора, толкователя, интерпретатора, выстраивающего картину видеореальности. Иными словами, на первый план выходит не только и не столько то, что показывается, а кто комментирует видеоряд. Одним из центральных пунктов понимания структуры медиареальности и осмысления процессов, происходящих с человеком, «освобожденным от пут реальности» (П. Слотердайк), живущим в эпоху медиатехнологий, становится анализ произведений медиакультуры - метод исследования медийного текста путем изучения его отдельных сторон, составных частей, художественного своеобразия, социокультурного контекста и т.д.
Медиатекст, представляющий собой сложный знаковый комплекс, несет не только информационную нагрузку, но и является результатом общения и творческого осмысления его сущности субъектами, вовлеченными в процесс создания и восприятия медиаинформации. В связи с этим творческое осмысление медиареальности немыслимо без критической оценки произведений медийной культуры, выявления их свойств и характеристик, составных частей и элементов в контексте личной, социокультурной и авторской позиции, предполагающей умение группировать факты, свойства и явления, классифицировать их, раскрывать существенные стороны изучаемого медиапроизведения, его внутреннюю структуру. Только на основании системообразующей характеристики медиатекста адресат может сделать самостоятельные и осознанные выводы, являющиеся основой для интерпретации и рефлексии медийной информации, формирования собственных позиций по отношению медиатексту и к медиакультуре в целом.
Статья написана при финансовой поддержке Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 годы по мероприятию 1.1 (III очередь) «Проведение научных исследований коллективами научнообразовательных центров», лот 5 - «Проведение научных исследований коллективами научно-образовательных центров в области психологических и педагогических наук»; проект «Анализ эффективности российских научно-образовательных центров в области медиаобразования по сравнению с ведущими зарубежными аналогами», руководитель проекта - А.В. Федоров).
Литература
  1. Рашкофф, Д. Медиавирус. Как поп-культура тайно воздействует на ваше сознание. - М., 2003.
  2. Дебор, Г. Общество спектакля. - М., 2000.
  3. Савчук, В.В. Медиареальность. Медиасубъект. Медиафилософия (интервью) //Медиафилософия II. Границы дисциплины / Под ред. В.В. Савчука, М.А. Степанова. - СПб., 2009.
  4. Маклюэн, М. Понимание медиа: Внешнее расширение человека. - М., 2003.
  5. Бодрийяр, Ж. Прозрачность зла / Пер. с франц. Л. Любарской, Е. Марковской. - М., 2000.
  6. Хайдеггер, М. Бытие и время. - М., 1997.

Т.М. Смоликова
Специалист XXI века любого профиля должен владеть философией электронного общества и новой технологической культурой. Медиакультура - это одна из наиболее крупных информационных сред, в которых находится современный человек и современное общество. Информационные потоки современной виртуальной и мультимедийной реальности представляют различные виды и формы информации в синкретичном виде. Медиакультура открывает новые грани в гуманитарном и информационном образовании, формировании поколения XXI века - поколения информационного постиндустриального общества.
Разнообразные медиа становятся доминирующим фактором формирования мировоззрения современного человека. Сегодня медиа фактически представляют собой систему неформального образования и просвещения различных слоев населения. Современное общество пронизано прямыми и обратными коммуникативными связями, это пространственновременные проявления взаимосвязанных, но различающихся видов деятельности человека. Современная медиакультура характеризуется интенсивностью информационного потока (прежде всего аудиовизуального: телевидение, кино, видео, компьютерная графика, Интернет). Все это является средством комплексного освоения человеком окружающего мира в его социальных, нравственных, психологических, художественных, интеллектуальных аспектах.
Термин Медиа (от латинского «media», «medium» - средство, посредник) - это термин XX века, его первоначально ввели для обозначения любого проявления феномена «массовой культуры», поэтому у исследователей появилась возможность пересмотреть историю и теорию культуры, используя новую терминологию. Появление нового феномена повлекло за собой формирование современной «арт-критики», функции, статус и сфера деятельности которой становятся гораздо более разнообразными, нежели это было раньше. Вместе с тем, не существует единой принятой во всех странах мира терминологии. Как правило, не только национальные научные школы, но и отдельные ученые разных стран предлагают свои варианты формулировок таких ключевых понятий, как «медиасреда», «медиакультура», «медиаобразование», «медиаграмотность», и др.
Специфика медиакультуры определяется ее техническими возможностями, которые формируют социокультурные функции медиакультуры. Это и высокая информационная емкость, легкость и убедительная чувственность передаваемого, восприятие этой чувственности, скорость, широта трансляции и тиражирования, массовость и доступность. По мнению французского социолога Пьера Будье в трактовке понятия «медиакультура» упор делается на пространство и способ конвертирования разного рода «капиталов» при посредстве «символического капитала» . По словам теоретика, посредником между адресатом и адресантом может выступать некое медиа, обладающее популярностью и публичным авторитетом у публики. Речь идет о технологиях, где отлаженный механизм «серийного производства, позволяет формировать общественное мнение и жизненную позицию общества. Оригинальный взгляд на медиа можно увидеть в работах Славоя Жижека. Он считает, что человек, захваченный и погруженный в медиакультуру, сам становится продуктом новых медиа. Медиатизация - это процесс превращения реального объекта в искусственный: «тело, которое почти полностью «медиатированно», функционирует с помощью протезов и говорит искусственным голосом» .
Можно сказать, что медиа - это не только массовые коммуникации, но и средства массовых информаций, это своего рода платформа культурно-информационных монополий, без которой трудно обойтись современному обществу. Исходя из сказанного, правомерным является следующее определение данного феномену: «Медиакультура - это совокупность информационно-коммуникативных средств, выработанных человечеством в ходе культурно-исторического развития, способствующих формированию общественного сознания и социализации личности» .
Экспансия всех сфер и направлений деятельности в виртуальную среду (бизнес-

процессов, науки, образования, культуры, социально-культурной деятельности, межличностных коммуникаций и т.п.) предъявляют новые требования к современному человеку. Тенденции развития информационного общества определяют изменения приоритетов в сфере высшего образования и переход к подготовке специалистов нового поколения, которые наряду с комплексом профессиональных знаний, умений и навыков овладевают новыми компьютерными и другими цифровыми технологиями, знаниями в области программирования, понимания внутренних процессов проектирования, функционирования и использования программных приложений.
Необходимо отметить, что в современных условиях взаимодействия медиакультуры и личности появились новые средства коммуникации такие как, сетевая книга, веб-кино, фан- арт, интеллект-карты (мозговое картографирование), учебный портал, многопользовательские онлайновые игры, основными характеристиками которых является иммерсия (погружение в виртуальный мир), трансмедиа - сложное единство множества медийных форматов, образующих единую тематическую «вселенную». Все перечисленные функции медиакультуры осложнены фрагментацией, возможностью манипулирования, вариантностью медиаформ, новым опытом индивидуального и социального восприятия времени и пространства. Медиакультура ориентирована на личность-пользователя, через функционирование онлайновых сообществ и социальные сети, но пользователь не просто находится в виртуальном мире, ему все чаще приходится иметь дело с виртуальным образом человека, с которым не было встреч в реальном пространстве. Эта техническая амбивалентность с одной стороны проявляется в активизации интеллектуальной деятельности личности, а с другой - является отправной точкой формирования и развития го ценностно-целевых позиций в информационнокоммуникативном пространстве.
Медиакультура не может существовать в современном мире без технического развития, но это больше чем технология компьютерных имиджей и звуков. Идея медиакультуры гораздо шире: она в культурном разнообразии и в развитии тех изменений, которые происходят в человеке под воздействием мультимедиа. Доступ к средствам коммуникации всегда был индикатором социального и экономического неравенства. М. Кастельс в своей работе «Информационная эпоха: экономика, общество и культуры» убедительно доказывает, что «компьютезированные коммуникации могут быть мощным средством усиления сплоченности космополитической элиты, которые в противовес основной массе населения в различных странах мира, не имеющей доступа к этим средствам связи, прочно интегрируется в новый мир коммуникаций, связанный с развитием мультимедиа как системы, считающейся оружием власти, потенциальным источником огромных прибылей и символом сверх современного» .
Компьютеризация и информатизация общества происходят параллельно с утверждением новых стилей труда, новых ценностей, информационного разнообразия, и эти изменения не сводятся только лишь к технической сфере, они носят глобальный характер, проникая во все области жизнедеятельности людей. Развитие современной медиакультуры через изменчивость, инновационность, быструю смену форм, динамичность структуры, полифонию функций, множественную трактовку смыслов формирует особую философию электронного общества. Современное общество - не столько «информационное», сколько «знаниевое», что подтверждают и его обобщающие характеристики, выявляемые современными научными исследованиями: ориентация на знание, понимаемое как главный возобновляемый ресурс социально-экономического развития; глобальная информационная инфраструктура, в которой обмен информацией не имеет ни временных, ни пространственных, ни политических границ; возрастание роли знаний, инфокоммуникаций, информационных продуктов и услуг в валовом внутреннем продукте; становление «молекулярной» (Д. Тапскотт) структуры (распад административно-командной иерархии, переход к мобильным - «бригадным» - формам), межсетевое взаимодействие, конвергенция ключевых отраслей экономики и другие новые явления в сферах технологии, занятости, организации и управления, образования и культуры.

  1. Бурдье, П. Рынок символической продукции // Социологическое пространство Пьера Бурдье [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://bourdieu.narod.ru. - Дата доступа: 22.10.2007.
  2. Жижек, С. Киберпространство, или Невыполнимая замкнутость бытия // Искусство кино. - 1998. - № 1. - С. 123-126
  3. Кастельс, М. Информационная эпоха: Экономика, общество и культуры / под ред. О.И. Шкаратана. - М., 2000.
  4. Кириллова, Н.Б. Медиакультура: от модернизма к постмодерну. - М., 2005.

§3.1 Масс-медийный дискурс

Сфера употребления пассивных конструкций весьма разнообразна - это и художественная проза, и научная литература, и технические тексты. Для нас большой интерес представляет употребление пассивного залога в масс-медийном дискурсе.

Само понятие "дискурс" мы определяем вслед за В. Н. Ярцевой как «текст, взятый в событийном аспекте, речь, рассматриваемая, как целенаправленное социальное действие» .

Современный масс-медийный дискурс занимает весьма весомое положение в лингвистике и социальной коммуникации. Опираясь на многочисленные исследования в области дискурса (и на работы Ю.С. Степанова, Н.Д. Арутюновой, Е.С. Кубряковой, В.З. Демьянкова, В.И. Карасика, И.А. Стернина и др.), мы определяем масс-медийный дискурс как связный, вербальный или невербальный, устный или письменный текст в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, выраженный средствами массовой коммуникации, взятый в событийном аспекте, представляющий собой действие, участвующий в социокультурном взаимодействии и отражающий механизм сознания коммуникантов .

Средства массовой информации, к которым относятся газеты, журналы, радио и телевидение являются неотъемлемой частью масс-медийного дискурса. Для нашей работы наибольший интерес представляют печатные СМИ - газету и журналы.

Публицистический стиль, одну из разновидностей которого и составляет газетная речь (газетный подстиль), оказывается весьма сложным явлением из-за неоднородности его задач и условий общения.

В. Г. Костомаров определяет публицистический стиль, как функциональный стиль, обслуживающий сферу политико-идеологических общественных отношений. Этот стиль реализуется в газетных и журнальных статьях на политические и другие общественно-значимые темы.

Вслед за «Краткой литературной энциклопедией» мы определяем публицистический стиль, как род литературы и журналистики; рассматривающий актуальные политические, экономические, литературные, правовые, философские и другие проблемы современной жизни с целью повлиять на общественное мнение и существующие политические институты, укрепить или изменить их в соответствии с определенным классовым интересом (в классовом обществе) или социальным и нравственным идеалом.

Важнейшие функции публицистического стиля - информационная и воздействующая.

Информационная функция текстов, относящихся к этому стилю речи, состоит в том, что авторы таких текстов имеют целью информировать как можно более широкий круг читателей, зрителей, слушателей о значимых для общества проблемах и о взглядах авторов на эти проблемы.

Информационная функция присуща всем стилям речи. Специфика информационной функции в публицистическом стиле заключается в характере информации, ее источниках и адресатах. Телевизионные передачи, газетные и журнальные статьи информируют общество о самых разнообразных сторонах его жизни: о парламентских дебатах, об экономических программах правительства и партий, о происшествиях и преступлениях, о состоянии окружающей среды, о повседневной жизни граждан.

Информация в публицистических текстах не только описывает факты, но и отражает мнения, настроения, содержит комментарии и размышления авторов. Это отличает ее от научной информации. Другое отличие связано с тем, что перед публицистическими произведениями не ставится задача полного, всестороннего описания того или иного явления. Публицист стремится писать, прежде всего, о том, что вызывает интерес у определенных общественных групп, выделяя те стороны жизни, которые важны для его потенциальной аудитории.

Информирование граждан о положении дел в общественно значимых сферах сопровождается в публицистических текстах осуществлением второй важнейшей функции этого стиля - функции воздействия. Цель публициста состоит не только в том, чтобы рассказать о положении дел в обществе, но и в том, чтобы убедить аудиторию в необходимости определенного отношения к излагаемым фактам и в необходимости определенного поведения.

Публицистическому стилю присущи открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность, что как раз и вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции.

Функция воздействия является для публицистического стиля системообразующей, именно она выделяет этот стиль среди других разновидностей литературного языка. Хотя эта функция характерна также для официально-делового и разговорного стиля, на отбор языковых средств она активно влияет именно в текстах публицистических.

Кроме информационной и воздействующей, тексты публицистического стиля, конечно же, выполняют и все остальные присущие языку функции: коммуникативную; экспрессивную; эстетическую.

Коммуникативная функция является главной функцией языка и проявляется во всех его формах. Поскольку публицистический стиль функционирует в сфере взаимоотношений между различными общественными группами, роль данного стиля в поддержке общественной коммуникации огромна. Коммуникативность публицистического стиля заключается в том, что его тексты создаются не для внутреннего пользования и не для единственного адресата (хотя и в этих случаях коммуникативный аспект присутствует), а для максимально широкой аудитории. Находясь на значительном расстоянии в пространстве, автор публицистического текста стремится приблизиться к адресату по времени, по тематике сообщений, а также по речевым, стилистическим особенностям. Коммуникация предполагает и обратную связь - ответ адресата. Для данного стиля обратная связь наиболее явно осуществляется в ситуации публичной дискуссии, но не только. Для газеты обратной связью являются письма читателей, ответы должностных лиц, статьи, присылаемые в ответ на предыдущие публикации. Радио и телевидение перешли от писем к телефонным звонкам слушателей и зрителей, в ходе которых они могут задать вопросы, высказать свое мнение, рассказать об известных им событиях. Широко применяется и привлечение зрителей к съемке телепередач в студиях. Современное интерактивное телевидение ищет новые формы поддержания контакта со зрителями.

Экспрессивная функция языка позволяет говорящему выразить свои чувства. Публицистический текст обычно ярко отражает личность автора, отличается явно выраженным и эмоционально окрашенным отношением автора к излагаемым фактам. Не все публицистические жанры в одинаковой мере предполагают экспрессивность текста: она менее вероятна для информационной заметки и более типична для очерка или памфлета. На телевидении эмоциональность менее характерна для выпусков новостей и обязательна для ток-шоу.

Вот несколько примеров экспрессивности газетных заголовков:

· Dad is arrested in teen beating!

Отец арестован за избиение подростков.

· Missing Boy Case Reopened 31 Years Later

Дело о пропавшем мальчике снова открыли спустя 31 год

Эстетическая функция публицистического текста представляет собой установку автора на то, чтобы сообщение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяло эстетическим чувствам адресата.

§3.2 Заголовок и заголовочные комплексы

Первое, на что обращает внимание любой читатель, пролистывая газету или журнал - это заголовок. Для того чтобы знакомство с продуктом или услугой состоялось, статья должна выделяться среди многообразия предложений, представленных сегодня на рынке, и эту задачу призван в первую очередь выполнять заголовок.

Заголовок представляет собой короткое законченное предложение в виде строки в самом начале; это предложение обозначает тему, идею или предмет следующей за ним статьи, произведения.

Заголовок выполняет роль выделения, оформления, членения и обособления материала как законченного целого. Главной функцией заголовка является привести читателя к основному тексту. Заголовок также выполняет ознакомительную, справочную, поисковую, функции.

Заголовок должен привлечь внимание и загрузить читателя чтением. Часто заголовок содержит наиболее важную информацию о данных, которые следуют за ним. Его роль в восприятии такова, что непрочитанный заголовок практически всегда означает непрочитанный текст. Поэтому любому тексту должен быть предпослан заголовок, возбуждающий читательскую жажду и интерес.

В газетных заголовках пассивный залог предпочтительнее активного, так как страдательные глаголы делают акцент на жертве, получателе действия, привлекают внимание к объекту, который испытывает на себе действие глагола, а также позволяет завуалировать лицо.

Заголовки условно можно разделить так:

По степени сложности (структура):

1. Простой. Как правило, состоит из одного предложения, включающего в себя какую-то законченную мысль. Он может быть по характеру не только утвердительным, но и вопросительным.

2. Усложненный. Подобные заголовки отличаются от «простых» тем, что «формируются» из нескольких самостоятельных, логически завершенных частей, представляющих некую законченную мысль, утверждение или отдельный вопрос, важные для понимания сути данного материала.

По степени содержательности, форме и составу:

1. Абреже - перечень основных тем или внутренних заголовков главы (другого подраздела), помещенный перед ее текстом после заголовка.

2. Графический заголовок - любое изображение, отделяющее один подраздел текста от другого: наборный знак, орнаментальное украшение, тройной астериск в ряд (***) или в виде треугольника с основанием внизу (***) и т. д.

3. Немой - пробельная строка, либо спуск и концевой пробел, отделяющие один подраздел от другого без какого-либо заголовка (нумерационного, тематического и т. д.) и обозначающие конец одного и начало другого подраздела.

4. Нумерационный - заголовок из одной цифры -- порядкового номера подраздела произведения.

5. Тематический - словесный заголовок, определяющий тему, содержание, событие в тексте рубрики (подраздела), которую этот заголовок возглавляет.

По месту на полосе и по отношению к тексту на полосе:

1. Заголовок в подбор с текстом - тематический заголовок издания, набранный выделительным шрифтом непосредственно перед текстом, тему которого он определяет, в строку с ним, отделенный от него точкой в конце заголовка.

2. Заголовок в разрез текста - заголовок, который заверстан в пробеле между концом текста предшествующего подраздела и началом следующего, разрезая текст издания.

3. Заголовок в спусковом пробеле - заголовок, размещенный ниже шапки, но не над текстом непосредственно, а с заметной отбивкой от него.

4. Скрытый в тексте заголовок, или внутритекстовой заголовок, -- выделенное каким-либо образом слово или словосочетание внутри фразы основного текста, которое, по сути дела, является заголовком, обозначающим тему сравнительно небольшого текстового фрагмента.

5. Фонарик, или маргиналия - подзаголовок, набранный в несколько строк узким форматом (от полутора до двух квадратов) и заверстанный на внутреннем или наружном поле страницы вне текста полосы. Набирается в оборку другими шрифтами (курсивным, жирным, капительным и др.). Иногда окаймляется рамочкой из линеек.

6. Форточка - заголовок, набранный в несколько строк узким форматом и заверстанный внутрь текста по краям полосы. Форточка набирается текстом в оборку выделяющимися шрифтами. Располагается у левого, реже у правого поля полосы.

7. Шапка - в книжных изданиях и журналах заголовок, расположенный вверху спусковой полосы, второй по значимости после шмуцтитула вид заголовка по расположению относительно текста; в газетах заголовок вверху полосы, относящийся ко всем ее материалам.

8. Шмуцтитул - заголовок, размещенный на лицевой странице листа, самый старший по значимости заголовок среди тех, которые различаются по расположению относительно текста.

По цели эмоционального воздействия на аудиторию:

1. Новостной заголовок -- вид заголовка, который в себе несёт некую новость. Такие заголовки используются для представления нового товара, а также с изменениями, новыми стилями или новым использованием уже известного товара.

2. Утвердительный заголовок -- заголовок, содержащий необычное утверждение или обещающий что-либо читателю.

3. Командный заголовок -- вид заголовка, который просит читателей что-либо сделать и побуждает к действию.

4. Косвенный заголовок -- тип заголовка, который провоцирует читателя прочесть публикацию, разжигает его любопытство.

5. Индивидуальный заголовок -- самостоятельный, не похожий на другие заголовок в отличие от типового заголовка.

6. Агрессивный заголовок -- заголовок, выделяющийся из остальных заголовков на полосе издания, мгновенно захватывающий внимание и загружающий читателя чтением.

Заголовочный комплекс это элементы рамочного текста, сгруппированные вокруг заглавия произведения. Помимо заглавия заголовочный комплекс включает в себя имя автора или его псевдоним, а также жанровый подзаголовок, эпиграф, посвящение. Части заголовочного комплекса, выполняя информативно-ориентирующую роль, обращаются и к рекламно-экспрессивной функции, особенно важной для массовой литературы, т. е. заголовочный комплекс шире понятия заголовок. Заголовок является частью заголовочного комплекса.

Введение

Глава I. Когнитивно-лингвистические основания исследования концепта "событие" 11

1.1. Особенности дискурса СМИ 11

1.1.1. Понятия "дискурс" и "текст" 12

1.1.2. Масс-медийный дискурс 17

1.1.3. Политический дискурс СМИ 22

1.1.4. Жанры речи в дискурсе СМИ 27

1.1.5. Проблемы восприятия дискурса 31

1.1.6. Воздействие на реципиента 39

1.2. Понятие "событие" в современной науке 46

1.3.1. Событие и факт 55

1.3.2. Событие и оценка 59

1.4. Понятие концепта в когнитивной лингвистике 66

Выводы по главе 1 71

Глава II. Ментальная и языковая репрезентация концепта "событие" в СМИ 75

2.1. Сценарий как ментальная репрезентация события 75

2.1.1. Пространственная локализация как обязательный компонент сценария 79

2.1.2. Объект как обязательный компонент сценария 93

2.1.3. Результат события как обязательный компонент сценария 99

2.1.4. Субъект события как обязательный компонент сценария 105

2.2. Связь событий (сцен событий) 119

2.3. Номинация события 124

2.4. Номинация общесобытийными лексическими единицами 125

2.5. Номинация события частиособытиииыми лексическими единицами... 143

Выводы по главе II 154

Заключение 157

Библиография 161

Введение к работе

Современное языкознание и его ориентация на исследование антропоцеїгтричности языка позволило по-новому поставить проблему соотношения языка и интеллекта человека, в частности установить, что язык и интеллект человека неразрывно связаны и потому представляют собой важнейший источник сведений друг о друге.

Антропоцентризм в организации языка и во всех познавательных процессах усматривается также в том, что когниция - центральное понятие когнитивной науки - занимает ведущее место в жизни человека. Вся жизнедеятельность человека определяется тем, как он отражает в своей голове мир, какие структуры знания формируются и хранятся в его сознании. Когниция неразрывно связана с языком. Язык является одним из основных инструментов познания мира и одновременно именно язык обеспечивает доступ к системе знаний, состоящей из концептов разного уровня сложности и абстракции.

Настоящее диссертационное исследование посвящено анализу концепта "событие" и различным способам его языковой и ментальной репрезентации в англоязычных средствах массовой информации (СМИ).

Современные СМИ являются неотъемлемым компонентом бытия человека, основным способом приобщения его к событиям окружающего мира. Человек живет в мире событий, участвует в них. Знание и понимание сущностных свойств событий дает человеку опыт и способность ориентироваться в мире. Отсюда актуальность и важность исследования этого феномена в дискурсе СМИ. Актуальность исследования обусловлена также тем, что оно выполнено в русле интегрированного коммуникативно-когнитивного подхода, предполагающего освещение когнитивных, прагматических и языковых свойств объекта исследования. Когнитивный подход способствовал выявлению содержательной структуры концепта, его сущностных признаков, а также способов его ментальной репрезентации.

Прагмалингвистический подход позволил определить разнообразные средства его языковой объективации и особенности функционирования в англоязычном дискурсе СМИ.

Объектом исследования является концепт "событие", представляющий собой квант структурированного знания о динамическом фрагменте картины мира.

Предметом исследования является языковая репрезентация концепта "событие" в различных ситуациях и контекстах, освещаемых в новостных и аналитических статьях, а также данные толковых словарей.

Теоретическую основу настоящей работы составили исследования категории событийности, представленные в трудах Н.Д. Арутюновой, 3. Вендлера, В.З. Демьянкова, O.K. Ирисхановой, А.А. Леонтьева, Т.Н. Осинцевой, Г.С. Романовой, И.С. Сильдмяэ, В.Я. Шабеса, D. Davidson, G. Kim и др.; исследования в области когнитивной лингвистики, в частности, концепта, представленные в работах таких ученых, как II.Н. Болдырев, Е.С. Кубрякова, М.В. Никитин, Ю.С. Степанов, Р.И. Павиленис, R.P. Abelson, R. Jackendoff, R.S. Schank, S. Schiller и S. Steel и др.; исследования O.B. Александровой, Е.В. Бакумовой, Р. Водак, И.Р. Гальперина, Н.А. Герасименко, Е.А. Гончаровой, А.Г. Гурочкиной, Т.А. ван Дейка, В.З. Демьянкова, Т.Г. Добросклонской, Е.С. Кубряковой, Г.Г. Почепцова, В.Е. Чернявской, А.П. Чудинова, Е.И. Шейгал, G.P. Gee и др. в области изучения дискурса (в частности, политического дискурса и дискурса СМИ); исследования в области оценочности, представленные работами Э.С. Азнауровой, И.В. Арнольд, Н.Д. Арутюновой, Е.М. Вольф, В.А. Звегинцева, М.В. Никитина, Ч. Стивенсона, М.Н. Эпштейна и др.

Цель работы заключается в выявлении и анализе языковых репрезентаций "события" в англоязычном дискурсе СМИ и определении структуры концепта "событие" как ментальной единицы сознания.

Достижение указанной цели требует решения следующих задач: 1. осуществить анализ логико-философских, психолннгвистических и

собственно лингвистических взглядов относительно понятийной сущности феномена "событие";

    выявить языковые репрезентации концепта "событие" в дискурсе СМИ;

    исследовать особенности функционирования имен "события" в дискурсе СМИ;

4. на основе выявленных языковых репрезентаций определить
категориальную основу концепта "событие";

    описать сценарий "события" и выявить его основные элементы;

    определить содержательную структуру концепта "событие";

7. установить объективные и субъективные способы передачи образа
события адресантом в дискурсе СМИ и рассмотреть использование
искаженного образа "события" как средства воздействия на адресата.

Для решения поставленных задач в работе применяются такие методы исследования, как: анализ словарных дефиниций, функционально-семантический и коммуникативно-прагматический анализ, метод концептуального анализа, заключающийся в реконструкции структуры концепта и стоящих за ним фрагментов объективной действительности на основе языковых репрезентаций, объективирующих концепт.

Материалом исследования послужили фрагменты газетных и журнальных статей в количестве 2000 примеров, отобранные методом сплошной выборки из 25 американских и английских печатных средств массовой информации, а также данные словарей по философии, языкознанию и англоязычных толковых словарей.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Масс-медийный дискурс - это текст-"однодневка", который создается для сегодняшнего дня, он всегда динамичен и современен.

Основными функциями масс-медийного дискурса являются: информативная; воздействующая, подразумевающая изменение вектора установок реципиента, внедрение определенной идеологии, используемой той частью общества, в чьих руках находятся СМИ; регулятивная - функция

управления поведением больших масс люден и манипулятивная, связанная с намеренным введением в сознание реципиентов искаженной, двусмысленной и даже ложной информации.

    Событие, отображаемое в дискурсе СМИ, представляет собой сложный комплекс, составляющими которого являются: референтное событие, событие-идея и текстовое событие. Референтное событие ориентировано на поток происходящего в реальном пространстве и времени; события-идеи моделируют виртуальный мир и предлагают его в качестве действительного; текстовое событие представляет собой образ события, описываемый журналистом, который наряду с объективными данными включает и субъективную информацию, что обусловливает широкий диапазон возможных интерпретаций референтных событий и событий-идей.

    Ментальная репрезентация события в виде сценария являет собой описание последовательных стадий (сцен) происходящего, включающих такие компоненты, как: субъект, объект, инструмент, временные и пространственные координаты, результат, цель, причина, обстоятельства. Профилирование того или иного компонента предполагает расчленение сценария и выявление их конкретных признаков и свойств. Для восприятия и интерпретации событий в дискурсе СМИ наиболее важными и частотными являются такие компоненты, как пространственная локализация, субъект, объект и результат.

4. Основными языковыми средствами номинации событий в
англоязычном дискурсе СМИ являются общесобытийные имена типа event,
occurrence, incident, happening, episode и др. и частнособытийные имена типа
war, attack, scandal, summit, election и др. Характер номинации события
обусловлен такими факторами, как основополагающий признак события,
условия среды, индивидуальный опыт отправителя информации, его
установки, осведомленность, наконец, сознательный процесс введения
реципиента в заблуждение. Представление о том или ином событии,
обозначенном обще- и частнособытийными именами, дополняется при их

актуализации в дискурсе множеством конкретных характеристик, относящихся к их протеканию в определенных условиях и при определенных обстоятельствах. При них употребляются различные определения, наиболее частотными среди которых являются определения субъективно-оценочного характера.

5. Концепт "событие" - это важное или необычное происшествие, локализованное в человеческой (единоличной или общественной) сфере; оно происходит в некоторое время и в некотором реальном пространстве. Выявленные в текстах СМИ языковые репрезентации концепта "событие", анализ их содержательной структуры и разнообразных образуемых с их участием синтаксических построений позволили выделить в качестве ядра концепта лексему "event"; ближайшую околоядерную позицию занимают синонимы - общесобытийные имена, различающиеся дифференциальными семами; на периферии находятся синонимы - частнособытийные имена, обозначающие конкретные происшествия с присущим им комплексом специфических свойств. Анализ сочетаемости языковых репрезентаций концепта "событие" позволил включить в структуру концепта также такие сущностные характеристики, как: динамичность, спонтанность или причинная обусловленность, полная или частичная пеконтролируемость, а также ряд субъективных признаков, относящихся к положительной или отрицательной стороне действительности.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней на основе выявленных языковых средств, номинирующих событие в современных англоязычных текстах СМИ, всестороннего анализа формируемых ими конструкций и сочетаний, определения и анализа способа его ментальной репрезентации, осуществлено построение концепта "событие" как сложной когнитивной структуры, "пучка" разнообразных представлений и ассоциаций.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что данная работа вносит определенный вклад в дальнейшую разработку проблем

когнитивной лингвистики, процессов восприятия и усвоения знаний человеком, формирования категориальной основы концептов, в частности, такого важного для жизнедеятельности человека, каким является концепт "событие".

Практическая значимость исследовании состоит в том, что его результаты и языковой материал могут использоваться в курсах лекций и семинарах по общему языкознанию, лексикологии, в спецкурсах по когнитивной лингвистике, анализу дискурса, прагмалингвистике, лингвистике текста. Выявленные особенности функционирования имен, номинирующих событие в англоязычных дискурсах СМИ, представляют интерес для практики преподавания английского языка, интерпретации текстов СМИ, а также для проведения семинарских занятий по лингвострановеденню и лингвокультурологии.

Рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования. Основные положения и выводы настоящей работы могут быть использованы в вышеперечисленных учебных курсах. Собранный языковой материал может использоваться на занятиях по устной разговорной речи, в общественно-политической коммуникации, а также при составлении учебных пособий по изучению языка СМИ - как основного средства информационного воздействия на общественное сознание.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах на Герценовских чтениях в РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург, апрель 2003 г., май 2005 г.), па международной конференции "Непрерывное образование в свете модернизации высшей школы" в Невском Институте языка и культуры (г. Санкт-Петербург, апрель 2005 г.), а также в докладах на аспирантских семинарах кафедры английской филологии РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург, апрель 2004 г.). По теме диссертации опубликовано 7 печатных работ, общим объемом 1,39 печатных листа, в том числе научных статей - 3, материалов конференции -4.

Объем и структура диссертационного исследования.

Во введении определяются предмет и объект исследования, обосновываются актуальность и научная новизна, формулируются цель и задачи исследования, выдвигаются основные положения, выносимые на защиту, указываются методы исследования, а также теоретическая и практическая значимость работы.

В главе I ("Когнитивно-лингвистические основания исследования концепта "событие"") предлагается обзор различных подходов к понятию "событие" с позиций логико-философского, психолингвистического и собственно лингвистического подходов, анализируется связь "события" с другими категориями, описываются особенности средств массовой информации, отражающих события.

В главе 2 ("Ментальная и языковая репрезентация концепта "событие" в СМИ") рассматриваются основные способы репрезентации компонентов сценария события и его номинации посредством обще- и частнособытийных имен как составляющие концепта "событие".

В заключении излагаются достигнутые результаты исследования и определяются перспективы дальнейшего изучения проблемы.

Особенности дискурса СМИ

Одной из главных задач СМИ является информирование о событиях, происходящих в мире. В настоящее время стало возможным говорить об особой области лингвистики - медиалингвистике [Добросклонская 2000], занимающейся изучением языка масс-медиа, а также о дискурсе СМИ как о феномене, обладающем рядом специфических особенностей.

Изучением дискурса (в том числе и масс-медийного) занимаются многие зарубежные и отечественные исследователи. Вместе с тем в работах различных последователей термины "дискурс" и "текст" нередко используются синонимично, в связи с чем представляется необходимым уточнить эти понятия.

В современных гуманитарных науках на протяжении уже нескольких десятилетий используется термин "дискурс", наряду с термином "текст", обсуждаются понятия "текст" и "дискурс", и тем не менее вплоть до настоящего времени не существует их общепринятого определения. Причину такого положения можно усмотреть, прежде всего, в широте охватываемых данными понятиями явлении, а также в том, что каждая наука выделяет в качестве ядра термина ту его характерную черту, которая представляет наибольший интерес для данной отрасли научного знания. Из огромного потока существующей литературы на згу тему в настоящем разделе рассматриваются лишь наиболее распространенные в гуманитарных исследованиях точки зрения и то, что представляется наиболее рациональным и интересным в рассмотрении этой проблемы.

На современном этапе развития лингвистической мысли можно сформулировать восемь основных значений термина "дискурс", представленных в различных работах: эквивалент речи; единица, превосходящая по размерам фразу; воздействие высказывания на его получателя с учетом ситуации; беседа; речь с позиций говорящего; речевая реализация единиц языка; социально или идеологически ограниченный тип высказываний; теоретический конструкт, предназначенный для исследований условий производства текста (абстрактная модель речи).

Множественность значений термина "дискурс" приводит и Т.М. Николаева, важнейшими из которых являются следующие: связный текст; устно-разговорная форма текста; диалог; группа высказываний, связанных по смыслу; речевое произведение, как данность - письменная или устная [Николаева 1978].

Анализ многоплановых подходов к установлению сущности дискурса как лингвистического феномена позволяет выделить следующие основные подходы: формальный, функциональный, ситуативный и когнитивный.

С позиций формальной или структурно ориентированной лингвистики дискурс трактуется как два или более предложения, находящиеся в смысловой связи друг с другом, при этом связность рассматривается как один из важнейших признаков дискурса [Звегинцев 1976; Stubbs 1983; Parret 1987].

Функциональный подход рассматривает дискурс как всякое употребление языка и предполагает анализ функций дискурса посредством изучения функций языка . Ситуативная интерпретация дискурса заключается в учете социально, психологически и культурно значимых условий и обстоятельств. По существу данный подход является компромиссным, примиряющим формальный и функциональный подход. Интерпретация дискурса как целостной совокупности функционально организованных, контекстуализованных единиц употребления языка, предполагает наличие системы взаимосвязанных языковых единиц (основное положение формального подхода), находящихся в функциональном отношении и функционирующих в определенном контексте. С позиций когнитивного подхода дискурс рассматривается как когнитивное явление, то есть как феномен, имеющий дело с передачей знаний, с оперированием знаниями особого рода и, главное, с созданием новых знаний [Кубрякова 2000]. Таким образом перечисленные подходы предлагают многообразные способы решения терминологической проблемы и все же не дают четкого ответа, что же такое дискурс. І Іаиболее простым путем в рамках лингвистики является по-видимому сопоставление содержания пограничных понятий и выявление на основании сравнения специфические черты интересующего феномена. Иными словами содержание понятия "дискурс" можно определить, сопоставляя его с понятиями "текст" и "речь".

Согласно определению, предлагаемому Н.Д. Арутюновой, дискурс это: "связный текст в совокупности с экстралингвистическими -прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, погруженная в жизнь" [БЭС Языкознание 2000: 136- 137].

Понимание дискурса как текста, взятого в событийном аспекте, означает, что основными элементами дискурса являются излагаемые события, их участники и контекст [Демьянков 1982].

Интересно также определение понятия "дискурс", которое приводит Ю.С. Степанов: "дискурс - это "язык в языке", представленный в виде особой социальной данности. Дискурс существует главным образом в текстах, но таких, за которыми встает особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика - в конечном счете - особый мир. Это - "возможный (альтернативный) мир". Каждый дискурс - это один из "возможных миров". Само явление дискурса, его возможность и есть доказательство тезиса "Язык - дом духа" и, в известной мере, тезиса "Язык-дом бытия" [Степанов 1995: 44].

В приведенных определениях дискурса достаточно четко отмечается, что дискурс есть нечто, имеющее признаки и текста, и речи.

Выделяются различные аспекты дискурса: семиотический, деятельностный, материальный, политический и социокультурный .

Во многих функционально ориентированных работах понятие "дискурс" часто противопоставляется понятию "текст" по ряду оппозитивных критериев: функциональность - структурность, динамичность - статичность, актуальность - виртуальность и др.

Известна также попытка дифференцировать понятия "текст" и "дискурс" с помощью включения в эту пару категории "ситуация". Так, дискурс рассматривался как "текст плюс ситуация", в то время как текст определялся как "дискурс минус ситуация" .

Разграничение понятий "текст" п "дискурс" с позиций когнитивной лингвистики соответствует противопоставлению когнитивной деятельности и ее результата: дискурс - это когнитивный процесс, связанный с реальным речепроизводством, созданием речевого произведения, текст же является конечным результатом процесса речевой деятельности, выливающимся в определенную законченную (и зафиксированную) форму [Кубрякова, Александрова 1997]. Такое противопоставление приводит к осознанию того, что дискурс - это синхронно осуществляемый процесс порождения текста или же его восприятия, соответственно текст может трактоваться как дискурс только тогда, когда он реально воспринимается и попадает в текущее сознание воспринимающего его индивида [Гурочкина 1999].

X. Хаберланд сводит различия между текстом и дискурсом к следующему: "... текст - предмет (a thing), который может находиться в различных местах в различное время, дискурс - событие (event), которое может быть только здесь и сейчас; текстом можно пользоваться неоднократно, его можно переносить с одного места в другое, дискурс -сиюминутный процесс, он каждый раз воссоздается заново" .

Т. ван Дейк под текстом понимает абстрактную, формальную конструкцию; под дискурсом - различные виды ее актуализации, рассматриваемые с точки зрения ментальных процессов и в связи с разнообразными экстралингвистическими факторами [ван Дейк 1989].

Масс-медийный дискурс

Разнообразие существующих типов дискурса позволяет на базе тех или иных оснований строить их различные классификации. Так, в зависимости от типа участников В.И. Карасик выделяет два основных типа дискурса: личностно-ориентированный и статусно-ориентированный [Карасик 2002].

Личностно-ориентированный дискурс представляет собой общение хорошо знающих друг друга коммуникантов, раскрывающих друг другу сво внутренний мир. Он представлен двумя разновидностями: бытовой и бытийный дискурс.

Статусно-ориентированный дискурс представляет собой общение в рамках института или социальной группы. В рамках статусно-ориентированного дискурса выделяются применительно к современному социуму политический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный виды.

Массово-информационный дискурс (дискурс СМИ) в последнее время все чаще привлекает внимание исследователей. Массовая информация или массовая коммуникация представляет собой "процесс производства информации, ее передачи средствами прессы, радио, телевидения и общение людей как членов "массы", осуществляющееся с помощью технических средств" [Ольшанский 2002: 470, также см. Turow 2003]. Средствами массовой информации принято называть всю совокупность технических устройств для ее передачи, обслуживаемых профессионалами.

Как особому виду общения массово-информационному дискурсу присущи следующие черты: - передача сообщений с помощью технических устройств; - адресант и адресат всегда, строго говоря, коллективны; - адресат и адресант всегда разделены пространством, а иногда и временем, что в значительной степени затрудняет обратную связь [Зильберт 1986].

Тексты СМИ представляют собой именно дискурс, так как они динамичны, современны и воспринимаются участниками коммуникации в контексте происходящих событий [Александрова 2001].

Масс-медийный дискурс - это сложное, многоплановое явление, значимость которого обусловлена его социальной природой. Общество функционирует и развивается лишь при условии социального взаимодействия между его членами, осуществляемого с помощью языка, а социальное взаимодействие - это, прежде всего, обмен информацией.

В современную эпоху информация стала решающим стратегическим фактором во всех сферах жизни человека. Недаром существует мнение, что тот, кто владеет информацией, владеет миром. Сам термин информация относится "ко всем данным, которые поступают к человеку извне по разным чувственно-перцептуальным и сенсорно-моторным каналам, а также тем данным, которые уже переработаны центральной нервной системой, интериоризованы и реинтерпретированы человеком и представлены в его голове в виде ментальных репрезентаций. ...В повседневном употреблении информация имеет отношение к значению или значимости и понимается как сообщение о фактах, событиях, процессах, обычно оформленное и переданное языковыми средствами" [КСКТ 1996: 35].

И.Р. Гальперин выделяет различные типы информации в тексте: СФИ (содержателыю-фактуальная информация), СКИ (содержательно-концептуальная информация) и СПИ (содержательно-подтекстовая информация) [Гальперин 1987]. СФИ представляет собой информацию о фактах, процессах, событиях окружающего мира, обычно выражается эксплицитно и характеризуется отсутствием эмоционально-оценочных элементов. СКИ несет индивидуальное авторское понимание отношений между объектами и явлениями, СПИ может извлекаться из СФИ благодаря активизации ассоциативных и коннотативных значений.

Человек черпает свои знания о мире в основном из текстов СМИ, познавая мир "от случая к случаю" [Королева 1994: 12]. Такие средства массовой информации, как газеты, журналы, телевидение и Интернет являются неотъемлемым компонентом социального бытия современного человека, основным способом его приобщения к событиям, фактам, явлениям окружающего мира. Особую область массовой коммуникации составляют тексты публикаций во всемирной сети, которые являются сейчас очень актуальными, благодаря возможности получить к ним немедленный доступ из любой точки мира при наличии компьютера.

Не подлежит сомнению, что СМИ являются важнейшим средством формирования и отражения общественного мнения, которые "прямо или опосредованно, в открытой или скрытой форме влияют на все социально-политические процессы в обществе. Именно поэтому они получили название "четвертой власти" ("the fourth estate"), которые по силе своего воздействия на механизм общественного развития не уступают первым трем" [Добросклонская 1998: 33].

Информация, передаваемая с помощью СМИ, - это важное средство интеллектуальной коммуникации, осуществляемой главным образом посредством языка, который выступает в качестве основного инструмента ее актуализации. Язык СМИ, яркий и динамичный, не приравнивается к так называемому газетно-публицистическому стилю, а представляет собой "сплав" нескольких функциональных стилей и во многом приближается к разговорной речи.

Именно с помощью языка становится возможным выполнение самых разнообразных функций СМИ, от информационной и пропагандистской до развлекательной и даже эмоционально-тонизирующей (см. Брандес 1983, Кожина 1977, Ольшанский 2002, Кузнецов 1980, Galperin 1981 и др.).

Самыми важными, по мнению исследователей, являются информационная функция и функция воздействия. Информационная функция характеризуется как документально-фактологическая, что предполагает точность информации, создание единой системы координат в ее восприятии, умение журналиста анализировать и обобщать, сдержанность стиля, конкретность и объективность в изображении фактов и событий и максимальную сжатость высказывания [Кожина 1977: 180-181, Брандес 1983: 197, Ольшанский 2002: 472].

Воздействующая функция, или функция организации поведения реципиента имеет своей целью воздействие на читателя. При этом автор пытается "спровоцировать" поведение читателя в нужном ему русле, вызвать определенный сдвиг в системе ценностей реципиента [Леонтьев 1974: 36 -37]. Исследователи отмечают также, что в чистом виде информирующая функция встречается редко. Любая информация оказывает то или иное влияние на читателя. Она помогает формировать точку зрения на события, что означает воздействие на его мысли и поведение, а воздействие, в свою очередь, невозможно без информирования [Голубев 1996].

Существующие средства массовой коммуникации различаются по соотношению информационной и воздействующей функций, по оперативности, эмоциональности, доступности и некоторым другим характеристикам: радио представляет собой наиболее оперативное средство, первым сообщающее о происшедшем, затем подключается телевидение, а газеты обычно выходят на следующий день, уступая тем самым в оперативности и эмоциональности, но выигрывая в представлении анализа события и воздействии на сознание реципиента.

Сценарий как ментальная репрезентация события

Человек с детства погружается в море событии, выступая в роли как наблюдателя, так и непосредственного участника. В его когнитивной системе находят отражение и характерные, типичные для повседневной жизни события, и необычные, яркие. Однако, непосредственное восприятие события и его когнитивное отражение не тождественны друг другу, более того, даже когнитивное отражение одного и того же события варьируется от индивида к индивиду. Важную роль в этом играют базовые знания индивида, его цели, интенции, убеждения. Усвоение любой новой информации осуществляется каждым субъектом на базе той, которой он уже располагает. Когнитологи отмечают, что существует обоюдная зависимость: первичное восприятие события детерминировано предшествующими знаниями, а процесс освоения новых знаний зависит от первичного восприятия .

В сознании каждого человека, как отмечалось в первой главе, существует целый набор "моделей", "схем", "фреймов", "сценариев", "скриптов" и других когнитивных конструктов, посредством которых концептуализируется "мир явлений".

Для настоящего исследования интерес представляет такая разновидность структуры сознания (репрезентации), которая являет собой динамическую систему, в которой различные компоненты передают те или иные типы информации. Именно таким типом репрезентации является "сценарий" или "общая репрезентация события" (general event representation) .

Согласно P.C. Шейку и Р.П. Абельсону, сценарий - это упорядоченная последовательность действий, разворачивающихся в некотором пространственно-временном контексте и подчиненная некоторой цели .

Сценарии выступают в качестве своеобразных инструментов для быстрой и функциональной обработки информации. Согласно теории Н.И. Жинкина о нейрофизиологических основах мышления, в универсальном предметном коде - особом предметно-схемном языке, ситуации внешнего мира отражаются одновременно со всеми составляющими их элементами [Жинкин 1964]. Сценарии содержат конвенции о действиях, о главных действующих лицах, о прагматическом фокусе и т.п., и поэтому служат для предсказания действий и взаимодействий, отношений между участниками и обстоятельствами в той или иной ситуации общения.

Сценарий организован иерархично, каждый его нижний узел (слот) содержит более специфичную информацию, тогда как каждый верхний узел - более общую, типичную.

Сценарий любого события произволен от некоторого конкретного реального события и поэтому несет информацию о том, как устроен мир. Одновременно он во многом абстрагирован от реальности. Иными словами, сценарий представляет собой нечто среднее между непосредственной, первичной репрезентацией опыта и более абстрактными репрезентационными структурами типа таксономических категорий. Они служат для того, чтобы конкретные переживания, действия соотнести с ментальными репрезентациями (общими понятийными рамками, в которых единичные явления сводятся к общим и опознаваемым) для адекватной интерпретации и упорядочения потока операциональной информации. Сценарий, таким образом, рассматривается как набор ожиданий о том, что в воспринимаемой ситуации (событии) должно произойти. Сценарий, адекватно описывающий некоторую ситуацию, позволяет предсказывать обязательные компоненты и порождает ожидания относительно факультативных компонентов, даже когда они эксплицитно не заданы.

Существуют базовые характеристики, которые, с одной стороны, сближают сценарии с другими когнитивными структурами, с другой, дифференцируют их. К первым относится то, что сценарий, подобно другим структурам сознания, есть организованная структура знаний, где часть подразумевает целое, а целое есть нечто большее, чем сумма его частей. Еще одной общей для всех когнитивных моделей характеристикой является то, что сценарий отражает структуру события в упрощенной и обобщенной форме. От других репрезентационных схем сценарий отличается наличием базового элемента действия и временных, а также каузальных связей между отдельными действиями.

Сценарии - это не изолированная система репрезентации. Они являются частью обширной базы знаний, основанной на культурных и социальных представлениях и ценностях.

Наличие в структуре сценария подсценариев или сцен и связей между ними определяет существование сильных и слабых сценариев (или макросценариев и сложных сценариев в терминологии Аттардо ). Общим для двух типов является наличие определенных компонентов, порядок следования которых может быть жестко фиксирован (сильные) или произволен (слабые).

Ключевыми характеристиками всех типов сценария являются их целостность, последовательность, каузальная структура и иерархичность.

Сценарий анализируемых типов события (референтное, текстовое, событие-идея) структурирован подобным же образом, разделяясь на подсценарии или сцены. Однако вербальные репрезентации события могут не полностью отражать структуру сценария. Поэтому исследователи выделяют само событие, его ментальную репрезентацию и его публичную вербальную репрезентацию .

Репрезентация события, включающего несколько сцен, или ряда взаимосвязанных событий может строиться двумя основными способами: иерархически или темпорально/каузально, то есті, либо более важное происшествие (сцена) преподносится раньше, либо автор следует за реальным ходом событий, начиная с прошлого и заканчивая возможным явлением в будущем.

Структура вербальной репрезентации сценария события включает, как правило, несколько слотов. Такими слотами (компонентами), по мнению исследователей, являются субъект, средства, объект, время, обстоятельства/условия, причина, цель, результат [Сильдмяэ 1987, также см. Дубровская 1998]. Анализ материала позволяет добавить к перечисленным такой компонент, как пространственная локализация события (понимаемая, однако, достаточно широко), поскольку без этого компонента трудно представить себе конкретное событие. В актуализируемом тексте перечисленные компоненты события могут быть представлены двояко: как эксплицитно, так и имплицитно, в зависимости от различных факторов (самого события, намерений автора и т.д.). Впрочем, иногда, при отсутствии достаточного количества информации, слоты могут быть заполнены конвенциональными, типичными заполнителями, что для конкретного текста может оказаться некорректным.

Анализ фактического материала позволил установить следующую типичную иерархию экспликации компонентов сценария, вербализованных в текстах СМИ: обязательными для раскрытия сути события являются объект, пространственная локализация, результат и субъект, тогда как время, обстоятельства, причина, средства и цель представляют собой факультативные слоты. Такая последовательность объясняется, по всей видимости, тем, что то, с чем (или с кем) и где происходит, является наиболее важным для построения образа произошедшего. Следующим по важности является результат, поскольку чаще всего именно с ним ассоциируется само событие.

Пространственная локализация как обязательный компонент сценария

Пространственная локализация является одной из основных характеристик события. События всегда локализованы в той или иной темпорально-локалыюй оси координат.

Как свидетельствует анализ фактического материала, пространственная локализация события часто обозначается уже в заголовке или в первом предложении статьи. Роль заглавия в информационных статьях чрезвычайно важна. Заголовок, как правило, либо прямо соотносится с событием, либо интерпретирует его, осуществляя тем самым некий рекламный ход с целью привлечь внимание потенциального адресата. Способ концептуализации "действительности", реализуемый в заглавии, представляет те или иные точки зрения или интересы, определяя тем самым значительное воздействие этих точек зрения на реципиента. Исследователи отмечают, что заголовок и его языковое выражение имеет существенное значение для восприятия обозначаемого явления в соответствующем ключе, осуществляя тем самым весьма важный акт "социальной власти" [Блакар 1987: 101]. SARS Virus Claims 5 More Lives in Hong Kong (заголовок) . Mourning in America (заголовок) . The Chicago Cubs have settled a dispute with the city over repairs and renovations done without permits at Wrigley Field (первое предложение) . The Massachusetts election is unfolding against the tumultuous background of the Jane Swift administration, one that has been short in duration (a year and a half) but long on soap opera (первое предложение) . Указание на пространственную локализацию события осуществляется в информационных статьях следующими способами: 1) по модели "Prep. + N", где Prep, обозначает предлог, а N - место (страну, город и т.д.), например, in Moscow, at Iraq s holiest shrine, above Baghdad, near Falluja, in the city; WHO Confident Deadly Virus on Decline in China . G.I. Dies as Helicopter Crashes near Falluja . Then, in July, yet another quake, near the border of Austria, Italy and Slovenia, came close to fulfilling a third prediction... . Почти всегда эти и подобиые им предложные группы располагаются в конце предложения, согласно правилам английской грамматики.

Данный способ является наиболее распространенным, что, по всей видимости, связано с его конкретностью, непосредственным указанием на город или страну, где событие имело место: in L.A.; in France; in Western Siberia; in Austin, Texas и т.п. Вместе с тем данный способ пространственной локализации события часто используется отправителем информации для выражения своего субъективного мнения (отношения) относительно места, где произошло событие, манипулируя сознанием реципиента и формируя нужное определенным властным структурам отношение как к стране, где событие имело место, так и к самому событию. Например:

Security officials found traces of an explosive in one of the crashes, which came just days before presidential elections in strifeorn Chechnya, where Islamic rebels are trying to escape Moscow s grasp .

The former CEO of Russia s largest oil company ... hardly seems interested in the accusations of tax evasion, forgery, fraud, and theft being read aloud in a Moscow court this August morning .

В первом примере определение к компоненту пространственной локализации (strifeorn) передает субъективное мнение автора или тех общественных структур, чьи интересы представляет данный орган СМИ, о положении дел в современной Чечне, навязывая его читателю. Использование приема уклонения от обязательности доказывания оказывает на читателя соответствующее влияние и формирует его взгляды на страну, о которой идет речь.

Во втором примере автор с помощью неопределенного артикля (а Moscow court) подчеркивает, что событие происходит в каком-то московском суде, акцентируя тем самым незначительность этого события. При наличии в предложении нескольких предложных групп порядок их расположения, как правило, следующий: сначала идет указание на более конкретное место события, например, город, а затем - на более общее, например, регион или страну, как в следующих примерах: 3 Bombings at Resort Towns in the Sinai . 3 Blasts Aimed at Israelis At Sinai Resorts in Egypt . В ряде случаев указание на пространственную локализацию носит игровой характер и несет имплицитную информацию, как в следующем примере: Trouble in Neverland . Референтное событие в данном случае представляет собой обыск на ранчо, принадлежащем певцу Майклу Джексону, королю поп-музыки. Однако текстовое событие локализовано в стране "Никогда". Владение мистера Джексона оформлено в духе сказки про Питера Пена и часто служит детской игровой площадкой. Посредством разницы в локализации референтного и текстового событий, автор статьи имплицирует, что мистер Джексон живет не в реальном, а в выдуманном, сказочном мире, придуманном им самим. Тем не менее, и там певца настигают неприятности. В ряде случаев в заголовках находит отражение пространственно обусловленная связь событий, как в следующем примере: War in Iraq Plays a Role in Elections in Australia . Участие австралийских военных частей в войне в Ираке (одно событие) не могло не отразиться на выборах, проходящих в Австралии (второе событие). 2) Второй способ репрезентации пространственной локализации события осуществляется по модели N + N и ее различным модификациям. По сравнению с предыдущим, данный способ выражения пространственной локализации события является менее эксплицитным, поскольку может быть истолкован по-разному, в зависимости от установок и знаний реципиента.

(опубликовано с некоторыми изменениями: Массовая коммуникация и медиадискурс: к методологии исследования // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. - №2 (73). – 2010. – Вып.11. – С.13-21)

Классические подходы к масс-медиа объясняют их устройство исходя из того, чтo из себя представляет продукт : предполагается, что у коммуникатора уже есть интенция, у аудитории уже есть ожидания, язык уже обладает навсегда закрепленными смыслами, а канал уже располагает набором характеристик, детерминирующих определенные смыслы. И такая установка (исследовательская презумпция) классических исследований не позволяет ответить на вопрос о том, чтo требуется для того, чтобы предпосылки создания продукта воплотились в конечный продукт. Достаточно ли лишь проговорить интенцию, чтобы она впоследствии преобразовалась в форму полученного сообщения? Достаточно ли лишь учесть «идеологию» СМИ, чтобы сообщение приняло определённую материальную форму и было определённым образом интерпретировано аудиторией? Достаточно ли только лишь правильно «настроить» средства коммуникации, чтобы отправленный сигнал в итоге стал полученным сигналом, что в свою очередь привело бы к формированию искомых смыслов в сознании адресата? Что происходит в массовой коммуникации, в результате чего прообраз продукта становится продуктом? На наш взгляд, чтобы ответить на эти вопросы стоит обратить внимание на процесс и условия производства знания в масс-медиа, а не только на его фактуальную, материально воплощенную форму. Ведь для того, чтобы у адресата появился образ события, недостаточно просто сообщить о событии и ждать результата; видимо, стоит учесть, что образ появляется в определенном контексте, в ходе определенной коммуникативной интеракции.

Классическая методология, развивая «автороцентристскую» идею об управляемой линейной коммуникации, ориентирована на анализ знания как коммуникационного результата . В то же время есть основания полагать, что некоторые формы знания формируются в процессе, а не в результате массовой коммуникации . Мы представляем что-то об объектах пока мы, например, смотрим новости или изучаем рекламное сообщение. Безусловно, более сложные когнитивные образования – образы, стереотипы, мифы, идеологии – представляют собой отсроченные эффекты массовой коммуникации и формируются на основе не только аккумулированного опыта взаимодействия с масс-медиа, но и иного (культурного, социального) опыта индивидов. Однако «элементарное знание», простейшие смысловые единицы появляются здесь и сейчас в момент коммуникативного события, а зачастую исчезают из нашего сознания с завершением коммуникативного события, в котором коммуникатор и реципиент, будучи разделены во времени и пространстве, тем не менее, соучаствуют в процессах образования и трансляции смысловых структур. Нельзя сказать, что эти «непродолжительные» знания не играют никакой роли в нашей жизни: они важны именно в силу того, что наполняют определенным ценностно-когнитивным содержанием саму ситуацию масс-медийной коммуникации, делают возможным коммуникативное событие и обусловливают нашу потребность в контактах с масс-медиа. Поэтому речь стоит вести не столько о работе нашего сознания под воздействием некоторого медиа-коммуникативного импульса, не о разведении коммуникации и познания, сколько о целостном коммуникативно-когнитивном процессе смыслопорождения, то есть – медиадискурсе . Определим объем этого понятия.

Сегодня артикулируются как минимум два подхода к определению медиадискурса. Согласно первому, медиадискурс – это специфичный тип речемыслительной деятельности, характерный исключительно для информационного поля масс-медиа. В этом понимании следует различать медиадискурс и другие самостоятельные типы дискурса, как, например, политический, религиозный, научный и т.д. Различия между ними определяются модификациями тех или иных параметров дискурса – различными языковыми практиками, различными коммуникативными ситуациями своей реализации, хотя высказывания этих дискурсов могут относиться к общему тематическому полю. Согласно второму подходу, медиадискурс мыслится как любой вид дискурса, реализуемый в поле массовой коммуникации, продуцируемый СМИ. Так, можно говорить о политическом, религиозном, педагогическом и прочих медиадискурсах, подразумевая, что для своей реализации указанные типы институционального дискурса предполагают наличие относительно устойчивого набора практик производства, трансляции и интерпретации массовой информации.

Мы склонны придерживаться второй точки зрения, интерпретируя медиадискурс как тематически сфокусированную, социокультурно обусловленную речемыслительную деятельность в масс-медийном пространстве . Принципиальным отличием этого типа дискурса является то, что помимо производства определенных знаний, оценок объектов и их образов как результата речемыслительной деятельности он создаёт представление о способах трансляции знания. Иными словами, центральным предметом медиадискурса являются не столько, например, политические процессы, сколько способы их описания и передачи знания о них. В этом отношении медиадискурс является в высшей степени посреднической деятельностью. В медиадискурсе происходит конвертация информации в смыслы (конструирование знания), перевод знания с одного уровня (например, институционального) на другой (например, обыденный), сращение информации различного типа (например, политической и развлекательной, событийной и рекламной) или же создание особого знания, имеющего отношение только к медийной действительности. Отметим относительный характер знания такого рода: его «истинность» или «значимость» определяется лингвосоциальным, социокультурным и – шире – историко-цивилизационным контекстами, учёт которых также необходим при описании медиадискурса.

Анализ медиадискурса чаще всего базируется на следующих допущениях: знания и представления о мире представляют собой результат классификации действительности посредством категорий; «картина мира» и способы ее создания обусловлены историческим и культурным контекстом; знания возникают не только в процессе «чистой» перцепции и логического познания, но и в процессе социального взаимодействия (что в современном информационном мире является доминирующим условием «производства знаний»); социальное взаимодействие имеет дискурсивный характер и предполагает реальные социокультурные последствия.

Итак, анализ медиадискурса, с одной стороны, направлен на вычленение существенных элементов процесса создания и трансляции смыслов в ходе массовой коммуникации и, с другой стороны, на определение роли медийного контекста в смыслообразовании. В этой связи один из авторитетных представителей дискурс-анализа Норман Фэрклоу отмечает: «мы не можем осуществить полный анализ содержания без одновременного анализа формы, поскольку содержание сообщения всегда реализуется в определённой форме … форма – это часть содержания» (Fairclough, 1995). Медиадискурс, понимаемый как единство содержания и формы, деятельности, инструмента и результата, оказывает нормирующее, регулятивное действие на коммуникативные ситуации: то или иное дискурсивное пространство масс-медиа – это своеобразное поле того, что может или должно быть сказано или понято, а также «говорится» и «понимается». В этой связи сформулируем важное положение: в ходе медиадискурса как коммуникативно-когнитивной, речемыслительной деятельности субъекты массовой коммуникации формируют нормы описания и тематизации действительности; с исследовательской точки зрения важно не только то, что тема определяет содержание и способ описания в медиапространстве (Прим.1) Детерминированность содержания массового сообщения темой не должно вызывать сомнения; однако более глубокий анализ массовых сообщений предполагает изучение обусловленности выбора темы, что является одной из задач дискурс-анализа. , но и то, что выбор темы предопределён медиадискурсом как «режимом производства знания». Конкретные медиатексты в этой связи могут быть рассмотрены изолировано от интертекстуального и дискурсивного пространства, однако, такое их рассмотрение вряд ли позволит нам узнать больше, чем особенности его внутренней, лексико-грамматической организации. Изучение же медиатекста как «узла в сети» (М. Фуко) массовой коммуникации (тем более с учётом интер- и гипертекстуальности современных масс-медиа, предполагающих, что границы текста размыты и не могут быть однозначно ассоциироваться с его «физическими границами») позволяет понять не только принципы его внутренней когерентности, но также и условия его появления, правила образования определённых смыслов и специфику эффективности конкретных массовых сообщений.

В зависимости от жанрово-функциональных особенностей медийного пространства, в котором реализуется дискурс, мы можем выделить следующие его типы: новостной, рекламный, промоцийный (PR) дискурсы; информационный, аналитический, публицистический дискурсы; идентифицирующий, репрезентирующий, идеологический дискурсы и т.д. Если функциональные (и связанные с ними жанровые) модификации масс-медиа являются определяющими для выделения типов медиадискурса, то последние будут в значительной степени отличаться друг от друга по своим формальным и содержательным признакам (параметрам). Прежде чем перейти к вопросу о параметрах медиадискурса, укажем на ключевые цели анализа медиадискурса (или: дискурс-анализа масс-медиа) . Представление о содержании знания о медиадискурсе, которое мы хотим получить, поможет нам более точно определить содержание модели его анализа.

Итак, ключевыми исследовательскими вопросами при изучении медиадискурса являются: при каких условиях и какими средствами конструируется смысл на уровне медиатекста? Каково совершаемое в отношении действительности дискурсивное действие – дискурс репрезентирует, изменяет, отрицает, подтверждает или объясняет реальность? Как осуществляется перевод из специфической дискурсивной области в область «здравого смысла» и «повседневного дискурса»? Как и почему легитимируются те или иные смыслы и значения? Как структурируются адресантные и адресатные группы коммуникантов с помощью организации дискурса (например, равномерно ли распределен доступ к медиаплощадкам, симметрично ли представлены голоса участников, выстраиваются ли тексты относительно дихотомии «свои – чужие»)? Кто имеет право высказываться и как легитимируется это право? Как происходит классификация объектов и суждений о них (по критериям «нормально – ненормально», «приемлемо – неприемлемо» и т.д.)? И в конечном и общем итоге: как на уровне языка, текста, аргументации и стиля закрепляются социальные и культурные смыслы?

Дискурс-анализ масс-медиа позволяет нам описать и понять процессы создания, обмена и дифференциации смыслов в пространстве массовой коммуникации (например, что изображается в СМИ как нормальное, допустимое, приемлемое, а что – нет, и какими контекстуальными связями это обусловлено), иерархизации репрезентаций (например, как и почему маркируются те или иные образы как более или менее привлекательные или как и в связи с чем определяется важность события), легитимации определенного опыта и практик (какие действия одобряются и как это осуществляется дискурсивно).

Одной из задач изучения медиадискурса является определение степени предвзятости медиатекстов, степени их включенности в определенный (профессиональный, идеологический, политический и т.д.) контекст, а также степени включенности в совместное конструирование смыслов аудитории, журналистов, специалистов по рекламе и прочих участников массовой коммуникации. Поскольку процессы смыслообразования протекают на нескольких уровнях – на содержательном, структурном и формальном, то дискурс-анализ направлен на описание включенных и исключенных тем, иерархического размещения информации в медиатекстах и их фрагментах, лексической и стилистической репрезентации информации. Подчеркнем, что дискурс-аналитиков интересуют не столько тематические, структурные и лексические выборы, осуществляемые коммуникантами, как таковые, а их социокультурная обусловленность. Иными словами, вопрос «что представляет собой медиадискурсная практика?» должен получать развитие в вопросах «почему стала возможной именно такая её модификация?» и «к каким социальным, культурным и прочим последствиям она приводит?».

Подчеркнём ещё раз, что дискурс-анализ исходит из идеи о том, что исходный замысел (интенция, идея) сообщения не воплощается в неискажённом виде в самом тексте, а, напротив, изменяется или конструируется непосредственно в ходе «использования языка», в ситуации коммуникации с адресатом, который «дописывает» текст и «достраивает» его смысл. Соответственно, любой текст может «вдруг» оказаться ключевым в процессе трансляции смыслов средствами массовой информации, а значит, в дискурсивном исследовании не может быть приоритетов в выборе предмета анализа: гороскопы или спортивные новости также важны для изучения процессов смыслообразования, как и, предположим, «горячие новости» или репрезентация политических событий, особенно учитывая, что гороскопы могут более существенным образом влиять на принимаемые индивидами решения в их повседневной жизни, чем новости о текущих событиях, а спортивные журналистские материалы могут в большей степени определять содержание этнических стереотипов, чем политические нарративы.

В конечном итоге, сами представления профессионалов (например, журналистов) о важности («серьёзности») той или иной темы могут быть предметом дискурс-анализа: в этом случае предполагается, что «профессиональный выбор» тем для материала и их иерархизация определяется не только ориентацией на потребности аудитории, но и представлениями о социальной реальности в целом. Так, дискурс-анализ реализует помимо прочего ещё и критический потенциал, направленный на определение детерминированности репрезентации действительности (например, какие события СМИ считают более или менее важными и чем это определено), степень искажения действительности в медиатекстах в связи с определёнными критериями адекватности (например, в какой степени редакция СМИ допускает искажение репрезентации положения дел в соответствии с её представлениями о «нормальном» положении дел), а также стратегии контроля над доступом к медиадискурсу, основанные на оценке соответствия потенциальных высказываний коммуникантов критериям адекватности.

Во-первых, если медиадискурс является деятельностью, осуществляемой субъектами массовой коммуникации, то он мотивирован определённой целью , в зависимости от которой он приобретает специфичное содержание. Возможные цели медиадискурса включают в себя: описание действительности, её объяснение (интерпретация), регулирование (например, принуждение или ограничение) деятельности адресатов, воздействие на сознание адресатов (например, внушение), оценка действительности, прогнозирование положения дел и так далее. Очевидно, что если, например, рекламный медиадискурс направлен на изменение оценок, создание определённых установок у аудитории, способствующих совершению определённых действий, то всё его содержание будет подчинено этой цели, в то время как содержание, например, новостного медиадискурса будет отличаться в силу другой его цели (описание положения дел).

Во-вторых, цель медиадискурса означает, что он находится в определённой модальности по отношению к некоторой предметной области . Это означает, что медиадискурс описывает, объясняет, прогнозирует и т.д. нечто , что воспринимается как реальный предмет и относительно чего могут быть построены рациональные суждения. Иными словами, медиадискурс всегда о чём-то , что может отличать один его тип от другого. Предметная область медиадискурса включает в себя концепты, образующие его тематическое и смысловое «ядро». Так, если политический медиадискурс развивается «вокруг» концептов власти, государства и подчинения, то научный – относительно концептов истины, знания и познания. В общем, можно выделить такие наиболее часто встречающиеся в медийном пространстве виды объектов, как социальные, психические, виртуальные и физические. В некоторых типах медиадискурса мы можем наблюдать «онтологический перенос», характеризующийся описанием объекта в системе свойств иной реальности, нежели та, к которой он относится по существу. Так, в политическом медиадискурсе распространённым является смещение социального в область психического (таков, например, феномен гражданской ответственности) или неопределённость «физических» границ политических объектов (таковы, например, границы Балкан).

В-третьих, цели и предметная область медиадискурса конкретизируются в когнитивных процедурах , характерных для того или иного типа медиадискурсной практики. Наблюдаются значительные различия в способах обоснования, характерных, например, для рекламного и журналистского медиадискурсов; в логических принципах промоцийного и новостного дискурсов и т.д. Поскольку дискурсная практика выполняет не только описательные, но и конструирующие функции, то, по-видимому, стоит признать, что познание осуществляется в дискурсивной практике не только с помощью «отражательных» операций (отражение и копирование), но и с помощью опосредованных операций, выводящих субъекта за пределы чувственного опыта – репрезентации, категоризации, интерпретации, конвенции. Это связано с тремя наиболее специфичными особенностями опосредованного языком и дискурсом познания, на которые указывает Л.А. Микешина (Микешина, 2007: 101-102): обращение познания к внеопытным структурам (модели, символы и т.д.); интерсубъективность познания (соотнесение познания с принятыми социальными правилами и нормами, а также с убеждениями, оценками, установками других людей); гетерогенность (познание не сводится исключительно к логико-методологическим процедурам, оно включает в себя и интуицию, и творческие процедуры). Соответственно, мы можем, например, говорить о степени гетерогенности когнитивных процедур медиадискурсов (так, публицистический дискурс включает в себя творческие процедуры познания), о степени их интерсубъективности (например, рекламный дискурс в большей степени ориентирован на оценки и ожидания аудитории) и т.д.

В-четвёртых, цели медиадискурса реализуются также и в собственно коммуникативном плане и конкретизируются в коммуникативных характеристиках . Статусно-ролевые и ситуативно-коммуникативные особенности участников общения, условия передачи и получения медийных сообщений (сфера, среда, фоновые знания, прецеденты коммуникации), стратегии общения (мотивы, контроль), способы коммуникации (канал, режим, стиль коммуникации) – всё это, с одной стороны, влияет на интерпретацию сообщений, но с другой стороны, что представляется нам более важным, составляет часть смысловой структуры . Так, наличие или отсутствие тщательного контроля над процедурами трансляции сообщения уже само по себе несёт определённое сообщение (транслирует смысл) аудитории.

В-пятых, предметная область выражается в медиадискурсе не в виде «чистой идеи», а в конкретных знаково-символических формах, с помощью языковых единиц, речевых актов и средств выражения . Заметим, что, несмотря на то, что значения языкового параметра преимущественно предопределены целями дискурса, связь между ними не всегда является очевидной: так, некоторые «мягкие» пропагандистские дискурсы (например, реклама) часто используют не побуждающие речевые акты, как это могло бы показаться очевидным, а описывающие и оценивающие. В целом же, обнаруживается зависимость между типом медиадискурса и его прагматикой, с одной стороны, и степенью семантической определённости его языковых единиц, с другой стороны. Чем в большей степени медиадискурс ориентирован на выражение фактуальной точности (описание действительности), тем более однозначными и экспрессивно нейтральными являются лексические единицы; и наоборот, цель воздействия предполагает широкое использование семантически неточных или полисемичных лексических единиц.

В-шестых, языковые единицы, речевые акты и средства выражения образуют текстовые единства. Тексты как единицы медиадискурса обладают неоднозначным статусом в медиадискурсе. С одной стороны, они являются результатом дискурсивной практики, а с другой – её инструментом. Как бы то ни было, анализ смысловых структур медиадискурса мы можем осуществлять, только используя текстыв качестве предмета анализа. Идентификация цели, типа объектов, характера использования языковых единиц и средств выражения – всё это возможно при условии интерпретации определённого «среза» медиадискурса как текста . В зависимости от типа дискурса в нём могут доминировать те или иные виды и типы текста. Так, тезисные тексты характерны для рекламного и политического медиадискурсов, тогда как нарративные – для публицистического и иногда новостных дискурсов.

И наконец, в-седьмых, один и тот же медийный текст может приобретать те или иные смысловые оттенки в зависимости от различных контекстов . Помимо уже указанного выше собственно коммуникативного контекста мы можем выделить такие значимые для актуализации тех или иных смыслов контексты, как грамматический (формально-логические, лингвистические связи между высказываниями в медиадискурсе), экзистенциальный (мир личностно-значимых для коммуникантов объектов, состояний и событий, к которому относится текст медиадискурса), ситуационный (область деятельности и статусно-ролевых отношений), социально-исторический (область «метазначений», характерных для конкретной исторической эпохи и культурной формации). В некоторых случаях мы можем говорить о незначительной контекстуальной зависимости интерпретации медиадискурса (например, в случае новостного медиадискурса), но в иных случаях, напротив, эта зависимость будет принципиальной (например, в промоцийном медиадискурсе).

В зависимости от фокусирования внимания исследователя на том или ином параметре медиадискурса мы можем выделить такие условные направления дискурс-анализа масс-медиа, как целевой анализ, предметно-тематический анализ, когнитивный анализ, коммуникационный анализ, лингвистический (в том числе жанрово-стилистический) анализ, семиотический (текстовый) анализ, контекстный анализ медиадискурса. Исходя из того, что, как мы упомянули выше, содержание всех параметров медиадискурса тесно связано между собой и ориентировано на реализацию медиадискурсом определённой функции, становится очевидным, что мы не можем ограничиться лишь одним из перечисленных выше направлений анализа – каждый из них должен быть подкреплён результатами других видов анализа. В то же время, применение целевого анализа без изучения, например, языкового или текстового параметра представляется невозможным занятием, поскольку лишь в очень редких случаях цель медиадискурса артикулируется эксплицитно – мы вынуждены «вычитывать» дискурсную цель в знаково-символическом комплексе.

В заключение отметим, что эпистемологические возможности дискурсного подхода к изучению массовой коммуникации и медиатекстов, безусловно, не следует гиперболизировать. Несмотря на все его объективные преимущества (междисциплинарность, «чувствительность» к процессуальной стороне массовой коммуникации, рефлексивность и критичность, многоаспектный подход и т.д.), дискурс-анализ ограничен изучением собственно речемыслительной деятельности коммуникантов, оставляя за пределами исследовательского внимания не-дискурсные феномены (эмоции, практические действия, экономические механизмы, товары и т.д.). Однако эти феномены могут приобретать определённый смысл в массовой коммуникации, и при изучении этого процесса дискурс-анализ представляется незаменимой исследовательской стратегией.

__________________

Список литературы:

Кожемякин Е.А. Дискурсный подход к изучению институциональной культуры. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2008. – 244 с.

Мальковская И.А. Знак коммуникации: дискурсивные матрицы. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 238с.

Микешина Л.А. Эпистемология ценностей. – М.: Российская политическая энциклопедия, 2007.

Полонский, А.В. Современный медиадискурс: ключевые идеи и слова // Русский язык в современном медиапространстве. М-лы Междунар. науч.-практ. конф. – Белгород: БелГУ, 2009. – С. 151-160.

Fairclough, N. Critical discourse analysis. L.: Longman, 1995.

Lasswell H. Structure and Function of Communication in Society / Bryson J. (ed.).

The Communication of Ideas. N.Y.: The Free Press, 1948.

Matheson, D. Media discourses. L.: Open University Press, 2005.

O’Keeffe, A. Investigating media discourse. L., N.Y.: Routledge, 2006.

Talbot, M. Media Discourse: Representation and Interaction. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007.

Taylor, P.A., Harris, J.L. Critical theories of mass-media: then and now. L.: Open University Press, 2008.

Примечание:

Детерминированность содержания массового сообщения темой не должно вызывать сомнения; однако более глубокий анализ массовых сообщений предполагает изучение обусловленности выбора темы, что является одной из задач дискурс-анализа.

Медиа? многоаспектный феномен, включающий социальные, культурно-идеологические, экономические, технико-технологические и другие параметры. Многоаспектный характер медиа формирует многообразие концепций, теорий и суждений относительно их сущности. Теорий, описывающих феномен медиа, на самом деле много, однако в них пока отсутствует не только завершающий эстетический штрих, но и то, что делает любую теорию прочной, устойчивой и соразмеренной современному человеку? строгость формулировок, их непротиворечивость и согласованность друг с другом. Опыт осмысления медиа показывает, что научное сообщество все еще «не может похвалиться серьезными продвижениями ни в теоретические глубины, ни в сколько-нибудь основательное эмпирическое изучение происходящего в сфере обращения массовой информации».

В настоящие время наблюдается отчетливая тенденция смещения центра исследовательских интересов на проблемы массовой информации, на проблемы массового речевого воздействия. Изучаются механизмы воздействия на аудиторию, выявляются и анализируются лингвистические и паралингвистические средства воздействия на примерах отдельных видах дискурса: неискреннего, политического, ритуального, религиозного, рекламного, дискурса масс-медиа и других. Вопросам воздействия в дискурсе посвящены работы В.В. Дементьева Е.И., С.Н. Плотниковой Шейгал и других лингвистов.

Язык как реальная знаковая система реально существует в виде дискурсов. Не существует абстрактного общения, оно всегда происходит в определенной сфере человеческой деятельности, в определенном социальном пространстве. В лингвистической литературе мы сталкиваемся с анализом не дискурса вообще, а некоторого конкретного дискурса.

Функцию языка, ориентированную на адресата и имеющей своей целью воздействовать, регулировать поведение адресата в литературе называют по-разному: конативной, волюнтативной, вокативной, регулятивной. Суть этой функции в том, что она выражает идею воздействия на адресата, навязывание своей воли, изменения намерений адресата и т.д. Как отмечает Алещанова И.В, основные функции массово-информативного дискурса - информативная и воздействующая. Ведущей признается воздействующая, а информативная образует контекстные условия ее реализации.

В последние десятилетия в сфере гуманитарных наук отмечается повышение интереса к публичной коммуникации, что объясняется следующими факторами: внутренними потребностями лингвистической науки, которая в разные периоды развития обращалась к реальным сферам функционирования языковой системы; необходимостью разработки методов анализа политических текстов и текстов СМИ для мониторинга различных тенденций в сфере общественного сознания; социальным заказом, связанным с попытками освободить публичную коммуникацию от манипуляций общественным сознанием.

Обращение к сфере медиакоммуникации обусловлено ядерным положением медиадискурса в полидискурсивном пространстве публичной коммуникации: он проникает во все типы институционального и обиходного общения благодаря его тематической неограниченности, жанрового своеобразия и стремления, в условиях быстро меняющегося мира, уловить даже самые незначительные его проявления. Дискурс средств массовой коммуникации является наиболее «глобализированным» и актуальным, т.е. отражающим самые последние тенденции и феномены социальной реальности.

Медиадискурс входит в круг интересов многих смежных с лингвистикой наук, что в значительной степени объясняется самой природой массовой коммуникации. Интенсивное изучение СМИ ведётся в социологии, психологии, теории коммуникации. В рамках социологии исследования направлены на выявление идеологической сущности, социальной функции массовой коммуникации, её значения для общества. Психологический аспект изучения СМИ связан с изучением вопросов опосредствованного общения, особенностей восприятия информации, механизмов воздействия на аудиторию, манипулирования ею.

Одним из приоритетных в изучении медиадискурса стал когнитивный подход: масс медиа, благодаря своей посредствующей функции, не только отображает события реальной действительности, но и, интерпретируя их (через свойства медиаканалов, идеологические установки, культурную специфику), создает особую - публицистическую - картину мира. Важнейшими понятиями на когнитивном уровне изучения медиатекстов становятся информационное общество, языковая картина мира, идеология и культура.

Выделение медиалингвистики в качестве самостоятельного направления связано с единым объектом прежде разрозненных аспектов изучения медиатекстов. Предметом изучения переживающего период становления научного направления является всестороннее изучение функционирования языка в сфере массовой коммуникации. Медиатекст при этом являет собой диалектическое единство языковых и медийных признаков, представленное тремя уровнями медиаречи: словесным текстом, уровнем видеоряда или графического изображения, уровнем звукового сопровождения. В рамках медиалингвистики анализу подвергаются все компоненты и уровни текстов массовой коммуникации в сочетании языковых и экстралингвистических факторов: влияние способов создания и распространения медиатекстов на их лингво-форматные особенности, вопросы функционально-жанровой классификации, фонологические, синтагматические и стилистические характеристики, интерпретационные свойства, культуроспецифичные признаки, идеологическая модальность, прагмалингвистическая ценность. Методологический аппарат медиалингвистики интегрировал достижения всех направлений, в рамках которых исследовались тексты массовой информации: дискурсивного анализа, контент-анализа, когнитивной лингвистики, критического анализа, функциональной стилистики, лингвокультурологии.

Медиадискурс весьма разнороден, и это обстоятельство требует специального изучения его разновидностей. Однако в работах, посвященных языку массмедиа, в качестве материала для наблюдений за языковыми тенденциями используются прежде всего печатные СМИ; увеличивается в последние годы внимание лингвистов к телеречи, и весьма немногочисленны пока исследования, посвящённые радиоречи. Интересны в плане оценки специфики разных типов медиадискурса наблюдения В.В. Прозорова, который, обосновывая глубинную внутреннюю связь трёх литературных родов и трёх основных разновидностей современных СМИ, замечает, что «радиотекст с его ориентацией на фундаментальные законы слухового мира, на настоящее время сопереживаний и сочувствий, с его эмоционально-экспрессивной направленностью ближе всего к лирическому роду», печатные СМИ, по мнению автора, «обладают важнейшими событиями эпоса», а телевизионные тексты по своей структуре и реализации сродни драме. Автор указывает на то, что «тексты СМИ не только и даже не столько пассивно отражают реальность, сколько деятельно лепят, созидают её /…/. СМИ сообща творят и активно навязывают нам художественно-образную иллюстрацию реальности. СМИ дают нам возможность постичь мир как образ - через многозначный комплекс исподволь или непосредственно вызываемых настроений, переживаний, впечатлений».

Важнейшей научной задачей в рамках изучения медиадискурса становится выявление моделей речевого взаимодействия и воздействия. Так как медиадискурс является разновидностью устной публичной речи, необходимо дифференцировать принципы организации диалогической речи: идущие от публичной речи в целом; от коммуникативных особенностей СМИ; от той или иной её разновидности. Следует учитывать, что виды и жанры публичной речи различаются по цели и по сфере применения; обоснованным представляется описание медиадискурса как особого ментального пространства, которое реализуется своеобразными коммуникативными моделями. Медиадискурс должен быть описан через детерминирующие признаки медиакоммуникации и сопоставлен с другими разновидностями публичной коммуникации; разновидности медиадискурса должны получить описание через призму общего и специфичного с учётом того, что специфика радиодискурса, теледискурса и дискурса печатных изданий определяется совмещением прагматических условий, свойственных дискурсивной деятельности в целом и характерных только для того или иного типа дискурса.

Медиадискурс отличается в настоящее время заметными изменениями в стратегиях и тактиках речевого поведения его участников, что также служит основанием для изучения его в коммуникативно-прагматическом аспекте. Традиционный публичный диалог, имевший прежде заранее заданные формы, по существу представлял собой подготовленные монологи. В постперестроечное время диалог становится динамичной сферой современной публичной речи, расширяется и обогащается новыми разновидностями. Одной из таких форм является диалог в прямом эфире, который отражает специфичные способы языковой репрезентации диалогического взаимодействия говорящего и слушающего в медиакоммуникации. Соответственно социальным условиям, новым психологическим установкам меняется и речевое поведение нашего современника. Обобщая наблюдения исследователей, отметим наиболее характерные черты русского языка нашего времени, которые находят яркое выражение в публичной коммуникации: динамичность языковой нормы современных масс медиа; неподготовленность публичной речи, что расшатывает устоявшуюся старую норму и активизирует механизмы развития, заложенные в языке; снижение нормы устного говорения выступающих; активное включение в речь иноязычных вкраплений; использование неузуального словообразования и сниженной лексики не только в неофициальном общении, но и в печати, и в устной публичной речи; активизация механизмов свободного построения дискурса; изменение синтаксического построения речи; изменение интонации устной публичной речи, что выражается в популярности интонаций неофициальности, интимности.

Особое место должно занять изучение принципов организации и изменений в структурно-смысловой организации медийного дискурса. Оценивая, к примеру, специфичность структурно-текстовой организации радиодискурса как разновидности медиадискурса, мы придерживаемся такого представления о радиодискурсе, в соответствии с которым он состоит (с точки зрения структурной организации) из множества текстов, ориентированных на различные типы коммуникации. Уникальность радиотекста как разновидности медиатекста видится в особом типе автора, специфической текстовой модальности, многообразном проявлении авторского «я», рассчитанного на включенность в процесс коммуникации Развитие теории радиотекста /радиодискурса и методологии его изучения позволяет говорить о возможности создания модели описания медиатекста во всех его разновидностях. Должный научный уровень исследованию обеспечит правильный выбор и обоснование методов и приемов анализа полидискурсивного пространства медиадискурса, а также определение системы языковых единиц, обладающих лингвопрагматическим потенциалом, с учётом языкового и коммуникативного своеобразия его разновидностей. Проблема речевого взаимодействия в публичной коммуникации предполагает рассмотрение особенностей ситуации общения, статуса коммуникантов, уровня их фоновых знаний, взаимодействия вербальных и невербальных каналов. Успешное решение обозначенной совокупности вопросов может быть осуществлено при условии, что собственно лингвистический анализ сочетается с коммуникативно-прагматическим, то есть приоритетным при изучении медиадискурса в его разновидностях должен стать лингвопрагматический подход. Выявление специфики разных типов публичного дискурса через исследование лингвистических и экстралингвистических черт способствует определению специфики коммуникативного пространства современного публичного дискурса.

Возможность внедрения результатов исследования в сферу деловой, социальной и культурной коммуникации, а также возможность интегрирования в учебный процесс методологии анализа полидискурсивного пространства и его конкретных результатов наделяет исследование практической значимостью.

Основная задача данной разновидности дискурса заключается в сообщении определенных сведений с определенных позиций, и тем самым, в достижении желаемого воздействия. Функциональное единство информационного и воздействующего потенциалов превращает его в мощный инструмент управления массовой аудиторией.

Для описания речевой структуры газетного текста, как элемента газетного дискурса, выделяется минимальная структурно-смысловая единица текстового уровня - речевой формы. В процессе воплощения речевого замысла адресанта речевые формы интегрируются в более крупные структурно-композиционные единицы - функционально-тематические блоки. Список речевых форм, характерных для газетных текстов, включает такие простые и составные речевые формы:

«констатирующее сообщение» с элементами описания, реализующее речевое действие «информирование»;

«рассуждение», коррелирующее с речевыми действиями «комментирование» и «оценивание»;

С учетом возможных комбинаций этих речевых форм выделяют основные виды функционально-тематических блоков, характерных для газетных текстов:

информативный;

информативно-оценочный;

информативно-аргументативный;

аргументативно-оценочный.

Представляется, что выделение этих речевых форм и функционально-тематических блоков связано с авторской модальностью, т.е. способом представления информации автором и степенью выраженности субъективного отношения автора к излагаемому материалу. Следует отметить, что разным жанрам газетного дискурса присущи различные типы авторской модальности. Тексты аналитических жанров характеризуются авторской модальностью, выраженной имплицитно - в первую очередь дистанцированной подачей материала, ограниченным употреблением экспрессивной лексики и элементов разговорного стиля речи, большей долей рассуждения по сравнению с описанием и сообщением. Такой способ подачи информации можно определить как дистанцированный.

Что касается таких жанров, как заметка и информационное сообщение, им свойственно нейтральное представление информации. Для этих, так называемых малых форм, состоящих из двух-трех предложений, характерны большая информативная насыщенность, отсутствие элементов разговорной речи, преимущественное использование именных форм и усложненный синтаксис.

В фельетонах, занимающих отдельное место среди жанров газетной публицистики, авторская модальность выражена эксплицитно, причем материал подается, как правило, подчеркнуто иронично, с использованием большого количества стилистических приемов.

Цели автора-адресанта, его взаимодействие с аресатом-читателем в газетном дискурсе часто реализуется в оценке, прагматический смысл которой заключается в том, что автор, выражая свое отношение к какому-либо явлению, пытается вызвать адекватное отношение адресата. Такой способ представления информации, типичный для репортажей, статей, корреспонденции, можно охарактеризовать как эмоционально оценочный.

Что касается формы подачи информации, то она предполагает соблюдение ряда структурно-композиционных и языковых правил построения и оформления газетных жанров. Алещанова И.В. на основе структуры газетных жанров выделяет четыре типовые структурно значимые части композиции в общей модели текста газеты. Важнейшими композиционными компонентами, присущими каждому газетному жанру, являются заголовок, вводная часть, основная часть и заключение.

Первая часть газетных текстов, представленная заголовком, содержит в максимально сжатом виде всю текстовую информацию. Еще не опираясь на текст, адресат направляет усилия на декодирование смысла заголовка с помощью индивидуальных ассоциаций, основанных на предшествующем опыте. Заключенная в заголовке информация активизирует предшествующее знание адресата, тем самым, стимулируя его интерес. Таким образом, по мнению И.В. Алещановой, желание раскрыть смысл заголовка является активным побуждением к вступлению адресата в контакт с текстом .

Самым насыщенным по коммуникативной нагрузке является так называемый зачин газетного текста, формально корригирующий с вводным абзацем. Наиболее престижной позицией теста в силу установок восприятия массовой аудиторией считается вводный абзац, из первых строк которого адресат может извлечь всю интересующую его информацию. Дальнейшее взаимодействия адресата с текстом полностью зависит от интенции последнего. Вводная часть как конструктивный компонент газетной композиции выполняет одновременно две функции.

интродуктивную - введение адресата в суть освещаемого события;

амплифицирующую - расширение содержания заголовка.

Основная часть текста газеты истолковывает изложенную во вводной части информацию. Она включает вербальные действия, осуществляющие развитие содержания (авторский комментарий, мнения лиц, причастных к описываемым событиям, авторский анализ этих точек зрения). Основу содержания газетного текста составляет конфликт, называемой проблемой при перенесении на духовную сферу. Т.А. Ван Дейк выявляет аналогичную сюжетную линию в дискурсе новостей: фокусом повествования является социальный конфликт (Главное Событие), вокруг которого группируются остальные текстовые категории - Краткое Содержание (заголовок и водка), Фон (исторический, политический, социальный контекст), Предшествующие События, Последствия (последующие события, вызванные главным событием), Вербальные реакции (цитаты) и Комментарии (выводы, предположения, размышления).

Заключение является логическим завершением процесса объективного анализа событий. И.В. Алещанова выделяет три функционально-содержательных типов заключений в газетном тексте:

перспективно-акциональное заключение, содержащее указание на дальнейшее предполагаемое развитие действий в будущем или формулировку задачи, планов, рекомендаций построения внеречевой деятельности;

генерализующее заключение, представленное подведением итогов, построением выводов на дедуктивной основе.

резюмирующее-персуазивное заключение, сочетающее поведение итогов вышеизложенной информации с убеждением аудитории в правомерности выводов журналиста, которое подкрепляется мнением компетентных лиц и официально подтвержденными статистическими данными.

Однако следует отметить, что указанные типы структурно-композиционных частей газетного текста реализуется не всегда одинаково. В силу выполняемой газетными жанрами функции социального воздействия, они обладают довольно подвижной структурой.

Размышления о том, какие речевые жанры включаются в сферу того или иного дискурса, вызывают вопросы. По словам Е.И. Шегайл, вследствие прозрачности границ дискурса нередко происходит наложение характеристик разных видов дискурса в одном тексте. Так, например, интервью с политологом сочетает в себе элементы дискурса масс-медиа, научного, и политического; интервью с политиком будет сочетать в себе элементы масс-медийного и политического дискурсов. Рекламный дискурс пересекается с массмедийным в жанре рекламы.

Особую роль в дискурсе масс-медиа играет политический дискурс. Политика - единственная профессиональная сфера, общение в которой ориентировано на массового адресата. Политическая коммуникация не просто опосредована средствами массовой информации, но СМИ фактически являются основной средой её существования. Таким образом, в современную эпоху массмедийный дискурс является основным каналом осуществления политической коммуникации, в связи с чем правомерно говорить о тенденции к сращиванию политического общения с дискурсом масс-медиа. В массмедийном дискурсе журналисты выступают в качестве посредников между представителями какой-либо области знания - профессионалами и массовой аудиторией непрофессионалов. Поскольку широкая масса читательской аудитории дистанцирована от профессионалов и не может непосредственно участвовать в коммуникативном процессе (исключение составляют специальные акции, проводимые печатными изданиями, например акция Комсомольской Правды «Прямая Линия»), журналисты выступают в качестве своеобразных «агентов влияния», способствующих формированию общественного мнения и реализуют себя в различных амплуа: ретрансляторов, рассказчиков, конферансье, интервьюеров, псевдокомментаторов, комментаторов.

Дискурс, понимаемый как текст в ситуации реального общения, допускает различные измерения. В.И. Карасик отмечает, что с позиции участников общения (социолингвистический подход) все виды дискурса распадаются на личностно- и статусно-ориентированный дискурс. В первом случае участники общения стремятся раскрыть свой внутренний мир адресату и понять адресата как личность во всем многообразии личностных характеристик; во втором случае коммуниканты выступают в качестве представителей той или иной общественной группы, исполняют роль, предписываемую коммуникативной ситуацией. Личностно-ориентированный дискурс проявляется в двух основных сферах - бытовой и бытийной. Статусно-ориентированный дискурс может носить институциональный и неинтситуциональный характер в зависимости от того, какие общественные институты функционируют в социуме в конкретный исторический промежуток времени. Так, для современного общества релевантны научный, массово-информационный, политический, педагогический, медицинский, религиозный, юридический, рекламный, деловой, спортивный и другие виды дискурса.

К изучению дискурса можно подходить и с прагмалингвистической точки зрения, суть которой состоит в освещении способа общения в самом широком смысле. В данном случае противопоставляются такие виды общения, как серьезное - несерьезное (игровое, юмористическое), ритуальное неритуальное, информативное - фасцинативное, фатическое - нефатическое, прямое - непрямое. По мнению В.И. Карасика, эти параметры общения представляют собой своеобразные ключи и тональности дискурса, дополняющие и уточняющие те типы дискурса, которые выделяются на социолингвистической основе.

Таким образом, массмедийный дискурс - многомерное явление, его можно классифицировать как институциональный дискурс, с преобладанием информативных жанров над фатическими. Специфика институциональности массмедийного дискурса заключается в преобладании массового адресата; так же как и в политическом дискурсе основные векторы коммуникации проходят по линиям институт - институт; представитель института - представитель института; представитель института - граждане (читатели); граждане (читатели) - институт.

Такая характеристика, как театральности или театрализованность, также сближает массмедийный дискурс с политическим. Это обусловлено тем, что массы воспринимают информацию через СМИ. Необходимость «работать на публику» заставляет журналистов разрабатывать стратегии и тактики создания захватывающих материалов.

Сложность массмедийного дискурса проявляется и в таком параметре определения его жанрового пространства, как степень прототипности - маргинальности жанра в полевой структуре дискурса. К центральным, прототипным относятся первичные жанры, соответствующие основной интенции массмедийного дискурса - информировать и воздействовать. Периферийные жанры находятся на стыке с другими типами дискурса и, как правило, являются вторичными жанрами. Так, например, рассматривает Е.И. Шегайл соотношение между дискурсом масс-медиа и политическим дискурсом разных жанров.