Как выучить английский язык по словарю. Как быстро выучить английские слова: методики, советы по выбору лексики

Овладение иностранным языком невозможно без заучивания большого количества незнакомых слов и, желательно, ежедневно. Какие же есть способы запоминания? Делюсь своим опытом.


Я учила английские слова, записав их и перевод на отдельных небольших листочках, вытягивала наугад, повторяла так, и они запоминались.

С появлением смартфонов и различных приложений в нем, стало возможным легче и быстрее заучивать новые слова. Можно забить в какое-нибудь приложение, типа «Мой словарь», требующие запоминания слова и повторять в любом месте в свободную минутку, еще и произношение иностранного слова слушать, что было невозможно при заучивании слов дедовским способом!
К сожалению, все эти способы воспроизведения выученных слов происходят в режиме словаря: слово - перевод, и с реальными ситуациями общения ничего общего не имеют. В реальной же коммуникации появится еще и контекст: слово обрастет другими словами, которые повлияют на его значение, придав нужные оттенки, все вместе превратится в предложение или целый текст. Люди станут слушающими и говорящими: пониманию и производству речи будут препятствовать, так называемые, помехи. Возможно акцент, быстрый темп речи - может повлиять на правильное понимание сказанного, а при формулировке мысли, на говорящем может сказаться, например, волнение и подходящее слово он не вспомнит. Поэтому нужно учиться новые слова узнавать и применять в речи, этому нужно именно учиться , потому что, кажется, что выучил слово, но при столкновении с потоком речи, слово можно просто не узнать, а в разговоре не вспомнить необходимое слово, которое, как оказывается, учил когда-то...

Какие есть уловки для более быстрого и эффективного заучивания иностранных слов?

Эффективному запоминанию слова способствует воспроизведение и восприятие всех его сторон, то есть: незнакомое слово нужно увидеть, услышать, произнести и написать . Желательно не лениться и производить эти манипуляции с каждым новым словом.

Как я уже говорила, запоминание нового слова навсегда обеспечит его активное использование в речи . Выучив слово, нужно стараться практиковать его в разговорной речи. Не стесняйтесь высказываться на занятиях, не бойтесь сказать что-то не так или не то, - все ошибаются. Если изучаете язык самостоятельно и попрактиковаться не с кем, найдите друга по переписке, можно зарегистрироваться на любом, понравившемся сайте, где люди со всего мира ищут друзей иностранцев, и общайтесь в чате!

Индикатором успешного запоминания нового слова, по-моему мнению, является узнавание его в речи . Или, с другой стороны, для усвоения слова навсегда очень важно научиться узнавать его в речи. Поэтому нужно слушать устную речь и читать какую-нибудь литературу на иностранном языке. В этом вам помогут подкасты и обычные книги.

Очень важно, при изучении иностранного языка в группе под контролем преподавателя, учить новые слова, пользуясь техническими средствами или бумажными носителями (как описывалось в начале статьи), а затем практиковать их, не стесняясь, высказываться на занятиях. При изучении языка самостоятельно важным является заучивание слов, объединив их по темам , например, сначала учим лексику темы «дом», потом, «внешность», затем «еда» и т.д. При этом обязательно учимся узнавать и использовать в речи новые слова.

На этом все, успехов в изучении иностранных языков!

У вас есть проблемы с запоминанием английских слов и выражений? Вы считаете, что запомнить идиоматические и слэнговые выражения довольно трудно? Вы находитесь в постоянной борьбе с грамматическими правилами?

Если вы ответили на любой из этих вопросов «да», вы не одиноки: большинство людей, изучающих сталкиваются с такими проблемами.

Даже носители языка с трудом вспоминают, как правильно пишется то или иное слово, поскольку часто вовсе не существует прямой связи между написанием слова на английском и его произношением.

Секрет запоминания новых слов и их орфографии — как для носителя, так и для того, кто не является носителем языка — заключается в развитии хорошей памяти. Если вы относитесь к людям с плохой памятью, читайте дальше.

Эта статья объяснит несколько техник, которые помогут вам запомнить слова и грамматику намного более простым способом.

Прежде всего, необходимо понять, как работает память.

Так как же работает память?

Наша память хранит информацию. Как только мы видим, слышим, чувствуем запах, пробуем на вкус или трогаем что-либо, наша память помещает эти данные в определенное место.

В некоторых случаях, однако, когда необходимо извлечь эту информацию, мы не можем ее найти. Иногда, даже когда мы пытаемся что-либо вспомнить, этот кусочек сведений просто невозможно «вынуть» из надлежащего ему места в нашей памяти.

Могу ли я улучшить свою память?

Да! Вы можете использовать вспомогательные средства — мнемотехники.

К ним относятся картинки, звуки, рифмы или акронимы, которые устанавливают связь со словом, выражением или написанием, которое трудно запомнить.

Представьте себе: море после шторма с плавающими в нем частями и обломками от потерпевшей крушение лодки, водоросли и другой мусор бесцельно плавают на поверхности.

Вот что происходит с плохо организованной памятью. Трудно найти что-либо в таком огромном ворохе неупорядоченной информации.

Теперь представьте порт или гавань, где каждая лодка закреплена якорем или пристыкована на правильное место. Все организовано и находится на своем месте.

Картинка немного не реалистична, но, будем надеяться, что она поможет вам представить, как выглядит хорошо организованная память. Следуя такой аналогии, мнемоника — это якорь, который фиксирует фрагмент информации на определенном месте, не позволяя ему «утонуть».

Давайте рассмотрим несколько разных способов использования таких «якорей памяти» для изучения языка.

Использование мнемотехники для запоминания написания слов

Орфографическая мнемотехника используется как носителями языка, так и изучающими его, потому что в правописании английских слов очень легко запутаться. Если вы не можете запомнить, как пишется определенное слово, создайте мнемоническую связь с чем-либо, что поможет вам в запоминании.

Вот замечательный пример: многие не уверены в правильности правописания слова «vacuum » (пылесос). Они знают, что в середине должна быть двойная буква, но какая именно, «c » или «u «? В следующем видео представлена замечательная мнемотехника, призванная в этом помочь:

Hear, here! Как запоминать английские омофоны

Weather или whether? Hear или here? There, their, или they’re?

Особенно сложно запомнить правописание слов, которые звучат одинаково, но имеют разные значения. И снова мнемотехника нам в помощь!

Например, вы путаете слова compli ment и comple ment . Есть мнемоника, позволяющая понять разницу между этими словами. Давайте посмотрим на нее, и вы никогда больше не будете иметь проблем с этими двумя омофонами.

Compliment переводится, как «комплимент», «похвала». Это выражение восторга, восхищения.

He told her he admired her music, and she returned the compliment by saying that she was a fan of his poetry. Он сказал ей, что обожает ее музыку, и она ответила ему на комплимент, сказав, что является поклонницей его поэзии.

Complement, с другой стороны — это что-то, что дополняет или усиливает — дополнение.

The necklace was a perfect complement for her dress. Ожерелье было прекрасным дополнением ее платья.

Оба слова могут быть и глаголами, и существительными. Также оба могут иметь другие значения, в зависимости от контекста, но эти значения — самые главные.

Разница в правописании у этих слов заключается в том, что слово comple ment имеет в середине букву e, а compli ment — i . Для тех, кто хорошо владеет русской орфографией, большой сложности здесь не будет, так как у нас слово комплимент также пишется через и . Но что если вы путаетесь и с русским языком? Как тогда запомнить, как правильно пишется каждое из слов.

Вот вам мнемоника: антоним compli ment — i nsult (оскорбление). Insult начинается с i , поэтому у compli ment в середине тоже буква i .

Когда одна вещь дополняет другую (one thing complements another) , она в каком-то роде ее улучшает (enhances) . Enhance начинается с буквы e, поэтому просто запомните фразу: if one thing enhances another, it complements it — и вы будете помнить о букве e в середине слова.

A barefoot bear drinks beer

Еще один способ запоминать слова, имеющие одинаковое звучание и произношение — составить мнемоническое предложение, включающее все слова, которые вы пытаетесь запомнить.

Это предложение должно иметь некоторый смысл и быть достаточно простым для визуализации и запоминания. Например: A barefoot bear drinks beer . Предложение немного глупое, но хорошо запоминается и помогает усвоить разницу между омофонами.

Идиомы и слэнговые выражения

Картинка, выражающая буквальную интерпретацию идиомы может быть отличной мнемоникой.

Например, чтобы значение выражения «to be all ears » отложилось в памяти, представьте себе человека с большими слоновыми ушами, обращенными к вам. Такое изображение поможет вам запомнить значение и главную идею этой идиомы.

Что люди используют для того, чтобы слышать? Уши, конечно. Так, если у человека большие уши, это означает, что он внимательно слушает то, что вы говорите.

Кстати, а как вам такое буквальное изображение фразы to be all ears ?

Теперь вы, возможно, запомните это выражение навсегда. Надеюсь, вы не читаете эту статью в ночное время, так как возможны некоторые неприятности.

А как насчет грамматики?

Если структура грамматики английского языка отличается от вашего родного, понять логику, скрывающуюся за «инопланетными» грамматическими концепциями, может быть трудно.

Изучение грамматических правил может отнять много времени и усилий до того, как вы по-настоящему овладеете ими.

Под овладением понимается, что вы чувствуйте себя в этом абсолютно уверенно и употребляете правила грамматики на 100% правильно.

Посмотрите на 4 правила, которые позволят понять эти самые «инопланетные» грамматические правила. Быть может, они напомнят вам о вашем собственном опыте.

  1. Я читаю правила и читаю/вижу/слышу примеры их употребления. Я понимаю значение (или по крайней мере думаю, что понимаю). Правило имеет смысл. Более или менее…
  2. Я начинаю делать упражнения, и теперь осознаю, что не совсем понимаю их. Мне нужно увидеть/услышать/прочитать еще несколько примеров, прежде чем начать самому их применять.
  3. Теперь я понимаю идею, но здесь столько выражений! Я слышу, что носители языка используют эту концепцию неправильно. Они просто ошибаются, или есть что-то, о чем ни мой учебник, ни мой учитель до меня пока не донесли?
  4. Теперь я знаю (надеюсь), как употреблять эту часть грамматики. Я могу использовать ее корректно и знаю несколько разных случаев, когда ее нужно применять. Теперь я владею этими правилами.

Возникает очень важный вопрос: возможно ли пропустить один-два шага в этом процессе?

Ответ: Да. Это сложно, но возможно.

Как использовать мнемотехнику для грамматики

Важно уметь визуализировать (представлять) новую концепцию; мысленное изображение поможет вам понять и запомнить ее.

Вот пример. В славянских языках нет вспомогательных глаголов для совершенного времени (I have read the book ) или для длительного времени (I am reading the book ).

Если провести аналогию с английским, в русском языке, например, нет разницы в предложениях «I read » и «I am reading » (в обоих случаях — «Я читаю»), так как мы понимаем разницу из контекста. Но различий в формах глагола нет.

Чтобы осмыслить нам, русским, разницу между простым настоящим и простым совершенным временем в английском языке, нужно попытаться представить две картинки.

Для повторяющихся действий (например, Present Simple: «I read every day » [Я читаю каждый день] ) представьте кенгуру, прыгающего вверх и вниз по календарю: я читаю в понедельник (прыг), вторник (прыг), среду (прыг) и так далее.

Ну или такая мнемоника для фразы «I read every day»

Для действий, происходящих прямо сейчас (например, Present Continuous: “I am reading ”), можно представить перед собой реку, наполненную словами и фразами. Вы сидите на берегу реки, мимо проплывает текст слева направо, иллюстрируя то, что процесс чтения происходит прямо сейчас.

Сперва разница между двумя этими действиями может казаться большой путаницей – одно является повторяющимся и носит общий характер, а другое разворачивается прямо сейчас перед вами.

Но картинки определенно помогают визуализировать разницу и в конечном итоге также усвоить ее.

И еще один грамматический пример

Давайте рассмотрим еще один пример сложной грамматической концепции: стативные глаголы.

Это глаголы, которые обычно не используются в длительных формах, даже когда мы говорим о временных ситуациях или состояниях. Вас когда-нибудь смущала логика глаголов состояния? Как можно одним и тем же глаголом обозначать и явление, и действие в одной и той же ситуации?

Пример: сравните “The girl is smelling the rose” и “The rose smells good” .

Как мы можем знать, это глагол действия (и тогда мы можем использовать Present Continuous) или глагол состояния (тогда мы не можем использовать Present Continuous)? Нам снова поможет визуализация.

Представьте каждый мельчайший шаг в этом процессе: вы девочка, вы берете цветок в руки, подносите его к своему носу и спокойно вдыхаете утонченный аромат розы. Где здесь действие?

Надеюсь, вы видите действие и понимаете, что, на самом деле, в данном случае действие ассоциируется со всем этим процессом.

Теперь представьте, что вы роза.

Что вы делаете? Какое у вас действие? Если вы подумаете об этом пару секунд, то станет ясно, что цветок не совершает никаких действий.

Давайте рассмотрим еще пару примеров:

The cook is tasting the soup. The soup tastes good. (Повар пробует суп. Суп вкусный.)

I’m feeling your forehead. Your forehead feels really hot. Are you sick? (Я чувствую твой лоб. Твой лоб очень горячий. Ты болен?)

Можете представить себя поваром? А супом? А можете ли вы представить, что вы лоб?

Как создавать мнемоники

1. Не все слова и выражения одинаково важны. Поэтому не каждая словарная единица «заслуживает» того, чтобы для нее создавалась мнемоника. Определите слова и выражения, которые действительно имеют для вас профессиональную или общественную значимость, и создайте сперва мнемоники для них. Не беспокойтесь о слишком редких и «таинственных» словах, которые вы не можете запомнить.

2. Создавайте мнемоники на английском языке, а не на своем родном. Если ваша мнемоника — это картинка, то старайтесь думать о ней только на английском.

3. Не перестарайтесь: не делайте слишком много мнемоник. Если вы будете так делать, вам придется тратить намного больше времени, чтобы запомнить мнемоники, вместо того, чтобы читать, писать или говорить на английском. Мы все имеем ограничения в том, как много мы можем запомнить, так что узнайте свой лимит.

4. Не каждая мнемоника имеет смысл для других людей. Можно разделить мнемоники на две группы: частные и публичные. Публичные — те, которые могут легко понять другие люди. Личные, с другой стороны, будут понятны только вам. Собственные мнемоники будет трудно объяснить другим людям, но не беспокойтесь об этом: единственное, что важно — это ваша собственная способность быстро восстанавливать слово или концепцию из своей памяти.

photo tumblr.com

ТРИ НАУЧНО ОБОСНОВАННЫХ МЕТОДА, КОТОРЫЕ РАБОТАЮТ

Учишь-учишь эти слова, а толка никакого! Через пару дней всё забывается.

Используйте научный подход к запоминанию! Представляем вам три научно обоснованных методики, которые позволят быстро и надолго запоминать иностранные слова.

СКОЛЬКО СЛОВ НУЖНО ЗНАТЬ?

Для начала разберемся, сколько слов нужно выучить, чтобы начать понимать большую часть иностранной речи, да и самому высказывать свои мысли. Пятилетний ребенок, проживающий в англоговорящей стране употребляет 4 000 – 5 000 слов, а выпускник университета – около 20 000 слов. Однако человек, изучающий английский язык, как иностранный, владеет словарным запасом в объеме всего 5 000 слов, несмотря на несколько лет обучения.

Но есть и хорошие новости : словарного запаса в 2 000 слов достаточно для того, чтобы понимать 80% иностранной речи. К данному выводу пришли исследователи на основании анализа Брауновского корпуса (Brown Corpus).Лингвистическим корпусом называют совокупность текстов на различные темы.

Интересно, что после того, как вы выучили 2 000 слов, пополнение словарного запаса на каждую последующую 1 000 слов позволяет увеличить объем понимаемого текста всего на 3-4%.

КАК БЫСТРО ЗАПОМНИТЬ СЛОВО?

Первый вопрос, который интересует всех, как быстро запомнить иностранные слова?

Ученые пришли к выводу, что быстрее запоминается информация, которая имеет эмоциональную окраску . Соответственно, хорошей идеей является изучение слов посредством игр, загадок, фильмов. Понравилась песня – не поленитесь посмотреть перевод непонятных слов. Эти слова навсегда будут ассоциироваться с понравившейся песней, а значит, оставят эмоциональный след в памяти.

Отличный прием – мнемоника. Создавайте красочные ассоциации – это позволит запомнить даже труднопроизносимые слова. Пример использования: слово weather похоже на русское слово ветер, строим в голове пару ветер-погода, навсегда запоминаем, что weather переводится погода. Существуют специальные справочники, в которых можно найти различные мнемонические приемы для запоминания английских слов. Однако лучше придумывать подобные ассоциации самостоятельно, поскольку наши ассоциации и эмоции строго индивидуальны.

КАК ТАК ЖЕ БЫСТРО НЕ ЗАБЫТЬ СЛОВО?

Итак, вы выучили пару сотен слов, но через неделю в памяти осталось порядка десяти из них. В чем проблема? Это объясняется существованием краткосрочной и долгосрочной памяти. Механизмы краткосрочной памяти позволяют сохранять информацию на 15-30 минут, затем же, заметив, что данная информация не находит применения, мозг избавляется от нее, как от чего-то ненужного. Как же дать понять мозгу, что эти слова нам очень даже нужны? Ответ – многократное повторение. Тут как с собакой Павлова: лампочка загорается – слюна выделяется. Однако выделяется она только после 5-10 раз повторений цепочки еда + свет. Если при зажигании света перестать подавать еду, в мозгу собаки разрушится ассоциация зажигающейся лампочки с едой, и слюна перестанет выделяться.

Так сколько же раз нужно повторить слово, чтобы оно стабильно перешло из кратковременной в долговременную память?

Немецкий психолог Герман Эббингауз разработал Кривую забывания, которая характеризует объемы потерянной информации с течением времени при отсутствии повторения. В течение первых 20 минут после изучения слов мы будем помнить уже 60%, а в течение 1 часа мы потеряем более 50% информации. Затем с течением времени будет стираться все больше информации, и к 3 дню в памяти останется лишь 20% информации. Таким образом, если пропустить хотя бы один день в повторении – забытых слов уже не вернешь.

Вывод очевиден: без повторения никуда . Используйте слова в речи, придумывайте рассказы с использованием новых слов, играйте на своем смартфоне в карточки хотя бы по паре минут в день – все это позволит сохранить изученные слова. Иначе время, затраченное на их первоначальное изучение, просто уйдет впустую.

Предлагаем использовать следующий график повторений:

  • Через 10-15 минут после изучения слов;
  • Через 50-60 минут;
  • На следующий день;
  • Через 1 день;
  • Через 2 дня.

Вот после этого большая часть информации закрепится на всю жизнь.

КАК БЫСТРЕЕ ВЫРАЖАТЬ МЫСЛИ?

Очень хочется, чтобы иностранные слова лились из уст, не требуя чрезмерного напряжения мозга и нескольких минут на формулирование фразы. Существует возможность ускорить формирование иностранной речи – это развитие мышечной памяти. Под мышцами здесь подразумеваются мышцы нашего артикуляционного аппарата. Эти мышцы, как и мышцы ног при катании на велосипеде или мышцы пальцев рук пианиста, обладают памятью, позволяющей совершать автоматизированные движения практически бессознательно.

Для того, чтобы мышечная память сформировалась, важно при изучении слов произносить их вслух, делая движения языком и губами. Также полезно одновременно представлять образ изучаемого предмета. Со временем вы уже не будете задумываться, какое слово произнести – мышцы сделают это автоматически.

Таким образом, правильная организация работы мозга по формированию краткосрочной, долгосрочной и мышечной памяти позволит быстро и надолго пополнить свой словарный запас.

Удачи в обучении!

Нескучный английский для детей и взрослых!

И вот тебе нужно спросить, где ближайшая аптека, но это слово – «аптека» напрочь вылетело из головы… Ты находишь его в словаре и с негодованием бьешь себя по лбу: «Pharmacy! Точно! Как я мог это забыть?!»

Знакомо? Английские слова забываются или просто оседают в ПАССИВНОМ вокабуляре. Возникает вопрос: как учить английские слова быстро, легко и главное – эффективно? Приготовься: тебя ждет огромная, но самая полная и полезная статья на эту тему.

Для составления 8-ми правил изучения английских слов мы опросили 6 экспертов . Двух методологов: Ольгу Синицыну (руководитель отдела методики и контента ) и Ольгу Козарь (основатель школы English with Experts).

И четырех практиков языка: Александра Беленького (путешественник и известный блогер), Дмитрия Море (профессиональный переводчик и автор классного видеоблога), Марину Могилко (сооснователь сервиса LinguaTrip и автор двух видеблогов) и Ксению Ниглас (выпускница Кембриджа, стипендиат Фулбрайт и тоже популярный видеоблогер). На личных примерах они проиллюстрируют наши правила.

Оглавление статьи (она и правда о-очень большая):

Какие английские слова учить в первую очередь

Наш ответ будет полезен и новичкам, и матерым изучающим, ведь мы часто наступаем на одни и те же грабли…

Правило № 1 – Учи только нужные тебе слова!

Когда ты учишь новый язык, так велик соблазн зазубрить что-нибудь эдакое: «поверхностный», «увядать», «пронзительный» и т.д. Авось удастся блеснуть, если попадутся изысканные собеседники.

Но зачем тебе слово «смаковать» , если ты не знаешь 3-х форм глагола «кушать» ? Зачем «молниеносный» , если ты не знаешь слова «скорость» ? Нужна ли изысканность, если базовая лексика еще не отлетает от зубов?

На поздних курсах университета мы изучали специфическую лексику по теме «Международные отношения» (моя специальность «Международные отношения и американистика»).

В конце 4-го курса мы поехали в штаты по программе Work and Travel. Как-то раз я вижу, что мой одногруппник сидит задумчивый. Я спросил, что случилось, а он говорит: «Мы уже четыре года проходим всякие сложные понятия типа «договор о нераспространении ядерного оружия» или «разрядка международной напряженности». Но сегодня на работе я понял, что не знаю, как по-английски будет «ведро».

Кстати, те сложные термины мне так и не пригодились. Так что не все английские слова и темы по-настоящему полезны.

РЕКОМЕНДУЕМ: не трать время и ресурсы памяти на слова, которыми ты не пользуешься активно в родном языке. Лучше уж использовать сэкономленные силы на отработку и повторение слов, уже изученных и по-настоящему нужных. Прошерсти и удали оттуда лишнее без зазрения совести.

Что же тогда учить? База + сфера интересов

Необходимый словарный запас составляется по формуле: база (высокочастотные слова, которыми пользуются все люди, независимо от профессии, интересов, вероисповедания и т.д.) + слова, связанные с твоими интересами и целями изучения языка (для чего тебе английский?).

При этом искать лексику лучше в проверенных источниках, поскольку иногда за высокочастотное выдается то, что по факту таковым не является.

Помню, как в школе мы учили много разных слов, связанных с традициями англоязычных стран. Эти слова мне в жизни никак не пригодились.

Например, в память врезалось слово «shamrock», но я его ни разу не использовала.

Проще по ходу ситуации спросить, что значит какое-то слово, чем пытаться подготовить себя ко всевозможным традициям (а чтобы спросить, как раз понадобится частотная лексика – прим. автора ).

Где будем искать базовую лексику английского

1. Изучи списки с высокочастотными английскими словами. Чего далеко ходить: на Lingualeo есть списки , и частотных слов. Если твой уровень языка уже выше, то бери более крупные списки, например, The Oxford 3000 .

2. «Вынимай» слова из адаптированной литературы. Она потому и называется адаптированной, что редкие и сложные слова заменены на простые и высокочастотные. Подборку из 16-ти крутых книжек, адаптированных англоязычными экспертами, ты найдешь .

3. Изучай новости на адаптированном языке. Принцип тот же, что и с книгами: читай новости (найти их можно на сайте learningenglish.voanews.com) и выписывай незнакомые слова. Пользуйся нашим , чтобы сразу переводить их и добавлять в словарь.

Лучше, чтобы новости, литература и т.д. адаптировались англоязычными же экспертами: ты будешь уверен, что эта лексика действительно используется в жизни.

Вспоминаю школьный курс, где нас учили, что завтрак – это breakfast, обед – dinner, ужин – supper.

На практике оказалось, что supper не просто никто не говорит, а даже никто не понимает.

Это оказалось достаточно местечковое британское словечко.

На самом деле обед – это lunch, а ужин – dinner.

Где искать слова для сферы интересов

В качестве ответа расскажу кейс: летом 2016 наш директор по коммуникациям ездила волонтером на Олимпийские игры в Рио. Ее назначили переводчиком на секцию пляжного волейбола. Английский у нее отличный, но спортивной терминологией она не владела.

Для подготовки Катя смотрела волейбольные видео на английском с Игр в Лондоне. Так вся необходимая лексика оказалась в ее распоряжении.

Таким же опытом поделился и Дмитрий Море: для подготовки к проекту по колясочному волейболу он смотрел записи паралимпийских игр, читал статьи на английском и т.д. Ксения Ниглас таким же способом узнавала лексику для своей бакалаврской работы. Думаю, ты понял нашу рекомендацию 🙂

Еще один классный совет от Марины Могилко:

Ребятам, которые учат английский для определенной сферы, рекомендую по своей тематике и смотреть-смотреть-смотреть в оригинале, потому что такое кино наполнено нужной лексикой.

Там эти слова постоянно повторяются, а если 3-4 раза услышишь слово в контексте – оно врезается в память.

Так, смотря House, M. D., я понабралась медицинской лексики, а с сериалом Suits неосознанно запомнила слова юридической тематики.

Правило № 2 – Учи больше глаголов!

Особенно на первых порах изучения языка. Любое существительное можно в крайнем случае описать словами «такая штука, которая…» – и дальше описание действий.

Джина Каро в книге «Английский для наших» описывает упражнение: посмотри по сторонам и опиши по-английски с помощью глаголов все существительные, которые встретятся:

кровать – это штука, на которой я сплю, стул – сижу, стол – за которой ем и т.д.

Все глаголы, которые при этом попадутся – это хорошие глаголы, их стоит запомнить. Единственное существительное, которое тебе понадобится – thing .

Правило № 3 – Учи устойчивые словосочетания!

Это естественные для носителя языка сочетания слов. Например, take a photo , а не do a photo , fast food , а не quick food и др. Этому правилу мы уже посвятили , в которой ты найдешь список словосочетаний + словари, где их еще больше.

Почему это важно: человек, который недостаточно владеет иностранным языком, сначала думает на русском, а потом переводит эти мысли на английский. Но нормы сочетаемости слов в этих языках отличаются.

Представь: тебе нужно объяснить, что у машины спустило колесо. Ты зайдешь в Google Translate и вобьешь слово «спустило» (или «спущенный») , а переводчик выдаст descended (или deflated) . Но существует устойчивое словосочетание для этой ситуации.

Однажды, когда я путешествовал по Америке, у меня пробило колесо. Я долго не мог сообразить, как это объяснить.

И только потом услышал от консультирующего меня специалиста выражение «flat tire» (что переводится «спущенная шина»). Тогда я его накрепко запомнил.

Хотя до этого слово «flat» у меня ассоциировалось со словом «квартира». Но это британский вариант, в Америке же квартиру называют только apartment.

РЕКОМЕНДУЕМ: учи больше устойчивых словосочетаний. Загугли collocations examples или common collocations и изучи результат выдачи. Или просто прочитай . Помимо разучивания словосочетаний, рекомендуем заучивать целые фразы. Учи их в той форме, в которой будешь использовать (1 л. ед. ч.). Это совет полиглота Като Ломб, о которой мы .

Как учить английские слова быстро и легко

Из предыдущей части статьи видно, что источники новых слов – это англоязычные материалы и наборы слов / словари. И вот ты учишь, например, фразовый глагол to get down . На этом этапе и начинаются типичные ошибки.

Правило № 4 – Учи слова только в контексте!

Предположим, глагол to get down впервые попался тебе в песне группы KC & The Sunshine Band . Ты выписал его на карточку и заметил, что помимо используемого в песне значения «оторвемся, зажжем» у глагола есть и другие: делать кого-то несчастным, записывать за кем-то, выйти из-за стола после приема пищи и др.

«Как круто! Одним словом покрою столько нужных смыслов!» – думаешь ты и начинаешь заучивать скопом все значения.

И замечательный музыкальный контекст с ритмами диско уже позабыт, а слово стало набором букв, имеющим десяток никак не связанных между собой значений… Увы, вероятнее всего, ты не вспомнишь это слово, когда понадобится.

РЕКОМЕНДУЕМ: научись игнорировать, что у того или иного слова есть еще какие-то значения кроме того единственного, которое тебе нужно непосредственно сейчас. Пусть это слово существует только в том контексте, в котором ты его встретил. Если в другом месте ты увидишь to get down с другим значением – что ж, снова отправишься в словарь. Но даже в этом случае не застревай на мысли, что это то же самое слово. Пусть они существуют в твоем сознании отдельно, каждый в своем контексте.

Если мы нашли слово в англоязычных материалах?

Тогда держим в голове этот контекст. Разбери текст любимой песни , добавь слово к себе на изучение , и контекст всегда будет с тобой.


Я добавила это слово из песни The Rolling Stones . Строчка внизу словарной карточки всегда будет напоминать мне контекст.

Если берем слово из списка вроде «Топ 100 частотных слов»?

Тогда сразу помещаем слово обратно в контекст. По подсчетам ученых, мы должны увидеть каждое слово 7-9 раз в разных ситуациях, чтобы его запомнить. Источников этих ситуаций огромное количество. Например, англоязычные толковые словари всегда снабжают слова добротными примерами. Это Cambridge Dictionary , Oxford Dictionary , Oxford Learner’s Dictionaries и др.

Кстати, в них же (толковых словарях) лучше всего смотреть значение нового для тебя слова (именно ЗНАЧЕНИЕ, а не ПЕРЕВОД), потому что так ты будешь застрахован от всевозможных неудобных ситуаций.

Как-то одна из моих учениц пришла на урок после тренировки и на вопрос «Как дела?» ответила «My press hurts».

Действительно, если ты зайдешь, допустим, в Google Translate и забьешь туда слово «пресс» – он даст ответ «press». Но проблема в том, что «press» – это гидравлический пресс. А тот, который болит – это abdominal.

И в англо-английском толковом словаре ты сразу увидишь, что «press» – это не то, что тебе нужно.

Еще один источник контекста – поисковики англоязычных стран, например, google.co.uk или google.com.au . Вбиваешь слово в поисковик и смотришь, в каких ситуациях оно используется.

Третий источник – корпусы английского языка (специально подготовленные базы текстов с эталонным английским). Самые популярные: «Корпус Британского Английского» и «Корпус Американского Английского» . Работать с ними нужно так же, как с поисковиками: вбиваешь слово и изучаешь примеры.

После того, как ты нашел для себя подходящий пример (контекст) – можешь добавить его к своему слову.


Изучение английских слов онлайн

РЕКОМЕНДУЕМ: никогда не учи «одинокое» слово! Когда ты приступаешь к изучению нового слова, в первую очередь, найди для него хорошие примеры, правильный контекст. Чтобы, во-первых, лучше его запомнить; во-вторых, правильно использовать и сочетать с другими словами.

Правило № 5 – Используй внутриязыковые связи!

Некоторые английские слова могут иметь дальних родственников в других языках – французском, немецком и даже русском. Также у слова наверняка есть близкие родственники в своем же собственном языке – это однокоренные слова, вроде наших: стол, столовая, застолье и др. Такие «связи» ты можешь поискать в специальных этимологических словарях, например etymonline.com .

Также поищи синонимы (похожие по значению) и антонимы (противоположные). В этом тебе помогут толковые словари, которые были выше. И лови еще один: dictionary.com .

РЕКОМЕНДУЕМ: для новых слов, особенно довольно сложных, абстрактных, ищи контекст внутри самого языка: однокоренные слова, синонимы, антонимы. Все это поможет создать крепкие нейронные связи и ассоциации.

Правило № 6 – Придумывай свои примеры со словом!

Ты сделал все по правилам: нашел пример, вместе с ним «поместил» слово в голову, но оно все равно забывается… Почему? Потому что лучше в памяти задерживается то, что имеет отношение к тебе, твоему личному опыту.

Когда ты выучил слово, сразу придумай для него свои собственные примеры, а лучше – разыграй целый диалог. Вспомним наш to get down (в значении «оторваться, зажечь» ).

– Давай оторвемся в эту пятницу! – А ты успеешь освободиться? Ведь если мы хотим долго отрываться , то начать нужно пораньше. – Да. Я хочу начать отрываться в 8, а закончить только к утру! и т.д.

Так, попутно с заучиванием нового слова, ты и грамматику повторишь.

Когда ты несколько раз сам использовал слово – оно запоминается навсегда.

Я вспоминаю историю со словом oatmeal (каша). Во время первой поездки в Британию я этого слова не знала. В значении «каша» все время использовала слово porridge, как нас учили в школе. Но меня никто не понимал, потому что porridge – это очень формальное, книжное слово (его никто не использует).

Меня поправили раз, поправили два. Затем я несколько раз это слово повторила сама – и все. Я его уже не забывала.

РЕКОМЕНДУЕМ: после того, как ты познакомился с примерами использования слова, придумай свой контекст. Отталкиваясь от него, придумай несколько примеров (связный диалог или отдельные предложения) и проговори их громко и отчетливо. Если с придумыванием ситуации туго, то вспомни, когда в последний раз ты использовал это слово в реальной жизни, и воспроизведи эту ситуацию на английском.

Как учить английские слова онлайн: тренажер

Как не забыть новое слово?

Если ты учил слово в соответствии с этими правилами, то оно обоснуется в голове на ПМЖ. Но! Если ты долго не будешь применять его в речи, со временем английское слово перекочует из активного вокабуляра в пассивный. Как этого избежать?

Правило № 7 – Придумай для себя яркую ассоциацию!

Особенно это поможет с абстрактными понятиями, длинными и сложными в написании словами и т.д.

Например, на нашем сервисе есть специальное поле для ввода ассоциации. Для обладателей ассоциативного мышления и развитой визуальной памяти это просто находка: закроешь глаза и вспомнишь эту фразочку.


Здесь мой дурацкий пример на слово admiration (восхищение). «Адмирать» – выдумка на основе слова «обмирать». Глупо, но для меня работает.

Правило № 8 – Используй технику интервального повторения!

В повторении главное не характер (КАК повторять), а тайминг тренировки (КОГДА повторять). Лучше это делать, когда ты вот-вот готов забыть выученное. Эти моменты забывания были установлены немецким психологом Германом Эббингаузом, который вывел, так называемую, «кривую забывания» .

Предположим, ты выучил слово. Повтори его спустя несколько минут после этого, затем – через пару часов, затем – через день, затем – через 2 дня, затем – через 5 дней, затем – через 10 дней, 3 недели, 6 недель, 3 месяца, 8 месяцев и т.д. Через некоторое время слово намертво засядет в голове.

Подведем итоги. Как учить английские слова каждый день – программа

  1. Учи только нужные тебе слова! Это база + специфическая лексика для твоей сферы интересов. Также учи больше глаголов, устойчивых сочетаний и целых фраз. Найти все это можно в специальных наборах, словарях и материалах на английском (адаптированные – для базы, тематические – для спец.лексики).
  2. Слова учи только в контексте! Если «достаешь» слово из статьи, песни и т.д. – то и держи его в голове с этим контекстом. Берешь «одинокое» слово – ищи для него контекст. И ни в коем случае не пытайся сразу выучить все значения многозначного слова! Только запутаешься и потеряешь связь с главным – с контекстом.
  3. Сразу старайся применять слово в жизни! Если ситуаций общения на английском пока нет, то выдумывай свои примеры: разыграй сценку с этим словом, вспомни реальную жизненную ситуацию, связанную с ним. Помни, что для крепкого запоминания тебе нужно встретить слово 7-9 раз в разных ситуациях, причем желательно в тех, которые имеют отношение к близкому тебе опыту.
  4. Чтобы слово не забывалось, придумай для него яркую ассоциацию: графическую, аудиальную, смешную, дурацкую – неважно. Главное, чтобы она соответствовала типу твоего мышления (ты аудиал? визуал? кинестетик?) и работала на тебя.
  5. Сведи частоту повторения к минимуму, используя метод интервального повторения.

Вы хоть сами заметили, сколько страниц накатали?!

Тебе может показаться, что это слишком долго. Что легче просто или зазубривать карточки и надеяться на их «волшебное» действие.


Вы же обещали рассказать, как учить слова по английскому языку быстро !

Но ведь тот же Lingualeo – это ИНСТРУМЕНТ , который предоставляет тебе возможность добавить пример (контекст), свою картинку и ассоциацию. Возможность забрать слово из того самого контекста () и прогнать его со всех сторон.

Но использовать этот инструмент можно по-разному . Ты можешь бездумно прогонять карточки слов в надежде, что при необходимости они вспомнятся. А можно взять на себя ответственность за обучение и серьезно к нему подойти.

Тогда ты не только узнаешь слово на картинке (пассивный словарь), но и сможешь использовать его в речи (активный словарь).

P.S. Как видишь, эта статья не дает «магических приемов» и «легких методов» (кстати, таковых и не существует). Взамен она рассказывает о, казалось бы, очевидных правилах работы нашей памяти, о которых многие забыли в погоне за скоростью. Если статья оказалась по-настоящему ценной и полезной, поделись ею с друзьями и сделай их обучение английскому более эффективным.

Конечно, основа языковой системы – это грамматика, но без наработанной лексической базы знание грамматических норм начинающему вряд ли сможет где-то пригодиться. Поэтому сегодняшнее занятие мы посвятим пополнению словарного запаса и освоению методик быстрого запоминания новой лексики. В материале будет довольно много выражений, поэтому заранее рекомендуем разделить данные английские слова для изучения на каждый день, прорабатывая по 2-3 десятка новых словосочетаний и обязательно повторяя уже изученные примеры. Прежде чем перейти к практике, выясним, как рекомендуется правильно учить иностранные слова.

Выучить лексику – это полдела, важно еще стараться ее постоянно применять, иначе она просто забудется. Поэтому основной принцип изучения английских слов – не стремиться заучивать абсолютно все встреченные слова. В современном английском языке насчитывается около 1,5 миллиона слов и устойчивых сочетаний. Выучить все просто нереально, поэтому старайтесь выбирать только самую используемую и необходимую лично для вас лексику.

Предположим, вы уже определились со своей сферой интересов, подобрали необходимый лексический материал и начали его учить. Но дело не двигается с мертвой точки: слова медленно запоминаются и быстро забываются, а каждое занятие превращается в невообразимую скуку и мучительную борьбу с самим собой. Приведем несколько советов, которые помогут вам создать правильную учебную атмосферу, и заниматься иностранным языком легко и эффективно.

  1. Объединяйте слова по значению, создавая тематические словари: животные, местоимения, глаголы действия, общение в ресторане и т.п . Обобщенные группы легче откладываются в памяти, образуя своеобразный ассоциативный блок.
  2. Пробуйте разные способы по изучению слов, пока не найдете самый удобный для вас метод. Это могут быть и популярные карточки, и интерактивные онлайн-тренажеры, и стикеры, наклеенные на разные предметы в доме, и приложения для планшетов и телефонов. Если вы лучше воспринимаете информацию визуально и на слух, то активно пользуйтесь обучающими видео- и аудиозаписями. Учиться можно любыми способами, главное, чтобы процесс учебы был приятным времяпровождением, а не скучной обязанностью.
  3. Сразу запоминайте, как произносится слово. Для этого необходимо либо обратиться к транскрипции, либо воспользоваться интерактивными ресурсами. Программа для изучения произношения английских слов не только поможет запомнить звучание выражения, но и проверит, насколько правильно вы его выговариваете.
  4. Не забрасывайте уже выученные слова. Это очень важный момент. Нам кажется, что если мы долго учим слова, то запоминаем их раз и навсегда. Но памяти свойственно удалять невостребованную информацию. Поэтому, если у вас нет постоянной разговорной практики, заменяйте ее регулярными повторениями. Можно завести собственный блокнот с указанием дней и чередованием повторений, или воспользоваться одним из интерактивных приложений по обучению английскому языку.

Проработав данные советы, проведем небольшую практику. Предлагаем вниманию изучающих самую популярную лексику английского языка. Эти английские слова подойдут для изучения на каждый день, так как разделены на несколько таблиц и представлены в виде небольших смысловых групп. Итак, приступим к пополнению своего словарного запаса.

Let’ s learn some words !

Английские слова для изучения на каждый день

Приветствия и прощания
hello , [хэлоу] здравствуйте, приветствую!
hi ,[хай] привет!
good morning [ɡʊd mɔːnɪŋ],[гуд монинг] доброе утро!
good afternoon [ɡʊd ɑːftənuːn], [гуд афтэнун] добрый день!
good evening [ɡʊd iːvnɪŋ],[гуд ивнин] добрый вечер!
good bye [ɡʊd baɪ],[гуд бай] до свидания!
see you later ,[си ю лэйтэ] до встречи!
good night [ɡʊd naɪt],[гуд найт] доброй ночи!
Местоимения
I — my ,[ай — май] я – моя, моё, мой
you — your ,[ю — ёр] ты – твоя, твоё, твой
he – his ,[хи — хис] он — его
she – her [ʃi — hə(r)],[ши — хёр] она — её
it – its ,[ит — итс] оно – его (о неодуш.)
we – our ,[ви — аар] мы – наше
they — their [ðeɪ — ðeə(r],[зэй — зээр] они – их
who — whose ,[ху — хуз] кто — чье
what ,[уот] что
Фразы для знакомства
My name is… ,[май нэйм из] Меня зовут…
What is your name? ,[уот из ёр нэйм] Как вас зовут?
I am…(Nancy) ,[Ай эм…Нэнси] Я…(имя) Нэнси
How old are you? ,[Хау олд ар ю] Сколько вам лет?
I am…(eighteen, thirsty) ,[Ай эм эйтин, сёсти] Мне …(18, 30) лет.
Where are you from? ,[уэр ар ю фром] Откуда вы?
I am from…(Russia, Ukraine) ,[Ай эм фром раша, юкрэйн] Я из (России, Украины)
Nice to meet you! ,[найс ту мит ю] Приятно познакомиться!
Близкие люди и члены семьи
mother ,[мазэ] мать
father ,[фазэ] отец
daughter ,[доутэ] дочь
son ,[сан] сын
brother ,[бразэ] брат
sister ,[систэ] сестра
grandmother [ɡrænmʌðə],[грэнмазэ] бабушка
grandfather [ɡrænfɑːðə],[грэнфазэ] дедушка
uncle [ʌŋkl],[анкл] дядя
aunt [ɑːnt],[ант] тетя
friends ,[фрэндс] друзья
the best friend [ðə best frend],[зэ бэст фрэнд] лучший друг
Места и учреждения
hospital ,[хоспитл] больница
restaurant, café ,[рэстрант, кафэй] ресторан, кафе
police office ,[пэлис офис] полицейский участок
hotel ,[хотэл] отель
club ,[клаб] клуб
shop [ʃɒp],[шоп] магазин
school ,[скул] школа
airport ,[эапоот] аэропорт
railway station ,[рэйлвэй стэйшн] вокзал, ж/д станция
cinema ,[синэма] кинотеатр
post office ,[пост офис] почтовое отделение
library ,[лайбрэри] библиотека
park ,[пак] парк
pharmacy ,[фаамэси] аптека
Глаголы
feel ,[фил] чувствовать
eat ,[ит] есть, кушать
drink ,[дринк] пить
go/walk [ɡəʊ/ wɔːk],[ гоу/уоок] идти/ ходить, гулять
have ,[хэв] иметь
do ,[ду] делать
can ,[кэн] уметь, мочь
come ,[кам] приходить
see ,[си] видеть
hear ,[[хиэр] слышать
know ,[ноу] знать
write ,[райт] писать
learn ,[лён] учить, узнавать
open [əʊpən],[оупэн] открывать
say ,[сэй] говорить
work ,[уок] работать
sit ,[сит] сидеть
get [ɡet],[гэт] получать, становиться
like ,[лайк] нравится
Время
time , [тайм] время
at … (5, 7) o’clock [ət faɪv, sevn ə klɒk],[эт файф, сэвн о клок] в…(пять,семь) часов.
a.m. ,[ай эм] до полудня, с 00 до 12 (ночью, утром)
p.m. ,[пи эм] после полудня, с 12 до 00 (днем , вечером)
today ,[тудэй] сегодня
yesterday ,[йэстэдэй] вчера
tomorrow ,[тумороу] завтра
in the morning [ɪn ðə mɔːnɪŋ],[ин зэ монинг] утром
in the evening [ɪn ðə iːvnɪŋ],[ин зэ ивнинг] вечером
Наречия
here ,[хиэ] здесь
there [ðeə],[зээ] там
always [ɔːlweɪz],[оулвэйз] всегда
well ,[уэл] хорошо
only [əʊnli],[онли] только
up [ʌp],[ап] вверх
down ,[даун] вниз
right , [райт] правильно, право
wrong , [ронг] неправильно
left , [лэфт] лево
Союзы
that [ðæt],[зэт] что, который, тот
which ,[уич] какой, который
because ,[бикоз] потому что
so ,[соу] так, так как
when ,[уэн] когда
before ,[бифоо] раньше, прежде чем
but ,[бат] но